Skip to main content

makikawaii comments...

Sandaime J Soul Brothers - Tsugi no Jidai he lyrics and translation

REQUESTED BY: aishah

Sandaime J Soul Brothers - Tsugi no Jidai he

itsuka shinjita yume ni
hikari mienai toki demo
negai dake wa
kesanai you ni
tsuyoku omoitsuduketa

koe wo tada gamushara ni
tsuyoku hariageta hibi wa
yariba no nai chikara dake ga
subete no kotae datta kara

shinjitsuduketa mono ga
ima boku no mae de sotto KATACHI ni naru

bokutachi wa kibou no sora e
ai wo tsunaide ikunda
omoide mo kuyashii namida no ato mo
mirai to iu douhyou
tsugi no jidai no hikari ni nare

yume wo mochitsuduketai
ima kanjiteiru kara
dou ikitara
kanaerareru ka
boku mo sagashiteiru yo

kitto subete no hito ga
yume wo te ni dekinakutemo
sono yuuki ya sono kuyashisa ga
mata tashika no chikara ni naru

mabushisugita agokare
sono imi wa motto tsuyoku
fukai omoi...

itsumademo tsuduku kono michi
owari nai tabi “jinsei”
tsutaetai
afureru omoi ga aru kara
akiramenai
itsu no hi ni ka
kitto mirai wa ai ni michiru

bokura ga nokoseru nanika ga
dareka wo sasaete
yukeru nara
kono jinsei sae
kaketeikitai to
sou omoeru
kokoro kara...

bokutachi wa kibou no sora e
ai wo tsunaide ikunda
omoide mo kuyashii namida no ato mo
mirai to iu douhyou
tsugi no jidai no hikari ni nare

Believe in your dream that someday
you’ll see that invisible light
Just only wish
as you won’t lose sight of it
Just think that you’re strong
Your reckless voice
makes you stronger everyday
No fucused, no force
just everything you have are
answers
Those who continue to believe
in me, it gently became shapes
in front of me now
We are the sky of hope
It goes hand with love
After the humiiating tears and memories
it becomes the signpost of future
Let’s go to the next era with this usual
light
I want to contine dreaming
cause I’m feeling it now
I’m once to be alive
I do hope it will come true
I’m also searching for it
I’m sure all of the people
are in hand, even if they
can’t have a dream
Those courage and regrets
becomes the force of someone to move on
I glared too much while longing for
the meaning, I’m much stronger now
to have these deep feelings….
This road will lead us to forever
Our journey is not the end it’s “life”
I want to tell you
cause there’s too much feelings
I’ll never give up
Someday
I’m sure that the future will be
full of love
There’s something we can leave
is to support someone else
If we can
Even my life
I would like to risk it
I thought of it
cause it’s in my heart…
We are the sky of hope
It goes hand with love
After the humiiating tears and memories
it becomes the signpost of future
Let’s go to the next era with this usual
light

Comments

Popular posts from this blog

Mrs. Green Apple - Boku no koto lyrics and translation

Boku to kimi to de wa nani ga chigau? Onnaji ikimono sa wakatteru Demo ne, boku wa nanika ni obiete iru Minna mo sou nara ii na Gamushara ni ikite dare ga warau? Kanashimi kiru ni wa haya sugiru Itsumo boku wa jibun ni iikikaseru Ashita mo arushi ne. Aa nante suteki na hi da Shiawase to omoeru kyou mo Yume yabure kujikeru kyou mo Aa akiramezu mogaite iru Semai hiroi sekai de Kiseki wo utau Bokura wa shitte iru Sora he no tobi kata mo Otona ni naru ni tsure wasureru Kagiri aru eien mo Naori kiranai kizu mo Subete boku no koto Kyou to iu boku no koto Ete wa ushinau hibi imi wa aru? Tsutawaru koto no nai omoi mo aru Dakara boku wa tokidoki samishiku naru Minna mo sou nara Sukoshi wa raku kana Boku dake ja nai to Omoeru kana Aa nante suteki na hi da Dareka wo suki de iru kyou mo Hoho nurashi nemureru kyou mo Aa nageku ni wa hodo tooi Semai hiroi sekai de Bokura wa utau Fuyu ni saku hana ni Inochi ga mebuku yo Kakeru wa yuki no daichi Ao sugita h...

B1A4 - Sweet Girl lyrics + translation

B1A4 - Sweet Girl [Gongchan] Neoreul cheoeum boasseulddae [Jinyoung] Geurae cheot neuggimimyeon chungbunhae ok [Gongchan] Ajig neol jal moreuneunde [Jinyoung] Uri waenji inyeoni dwilgeotgateun neuggim [Sandeul] Please I need your love [CNU] Wae domangganeunde naneun niga piryohande [Sandeul] Please I need your smile [CNU] Sarangseureoun neoeui modeun geot dalmgo sipeo baby [Sandeul] Sweet girl nabicheoreom naragallae Gureum gateun neoeui pume angil suman ittdamyeon [Gongchan] Naraga baby I can fly [CNU] Sweet girl dalkomhan hyangi gadeughae Naega byeori dwieo naragalge [Jinyoung] You and I you and I love you You and I love you girl [Baro] Geudaeeui seongseureoun nunbit Geu jataee chwihan geot gata Na galge jigeum geudae gyeoteuro naragalge [Baro] I’m noran butterfly (uh baby butterfly) Nungae bichin haetbichi nal deowug michige mandeulji oh u gotta deep eyes girl neoneun neomu sunsuhan aigateungeol [Gongchan] Please I need your love [Jinyoung] Wae...

2PM - Call My Name lyrics + translation

This Song is with you, Hottest. Call my name This Song is with you, Hottest. Call my name λ“£κ³  μžˆλ‹ˆ λ„ˆλ₯Ό ν–₯ν•΄ λΆ€λ₯΄λŠ” 널 μœ„ν•œ λ‚΄ λ…Έλž˜λ₯Ό deutgo inni neoreul hyanghae bureuneun neol wihan nae noraereul 보고 μžˆλ‹ˆ λ„ˆλ₯Ό ν–₯ν•΄ λ‹¬λ¦¬λŠ” μˆ¨κ°€μœ λ‚΄ λͺ¨μŠ΅μ„ bogo inni neoreul hyanghae dallineun sumgappeun nae moseubeul 였랜 μ‹œκ°„ κΈ°λ‹€λ €μ€€ λ„ˆλΌλŠ” κ±Έ μ•Œκ³  μžˆμ–΄ μ§€κΈˆ κ°€κ³  μžˆμ–΄ oraen sigan gidaryeojun neoraneun geol algo isseo jigeum gago isseo 이 길의 끝에 널 λ§Œλ‚œλ‹€λ©΄ 달렀가 널 μ•ˆμ•„μ€„κ²Œ i girui kkeute neol mannandamyeon dallyeoga neol anajulge λ„ˆλ„ λ“£κ³  μžˆλ‹€λ©΄ λ„ˆλ„ κΈ°λ‹€λ Έλ‹€λ©΄ neodo deutgo itdamyeon neodo gidaryeotdamyeon 힘껏 멀리 λ„€ 손을 λ»—μ–΄ 쀘 himkkeot meolli ne soneul ppeodeo jwo λ„ˆλ„ κΈ°μ–΅ν•œλ‹€λ©΄ ν•œ λ²ˆμ— 널 μ°Ύμ•„λ‚Ό 수 있게 μ•ˆμ•„μ€„ 수 있게 neodo gieokhandamyeon han beone neol chajanael su itge anajul su itge λ‚΄ 이름을 뢈러쀘 (Please call my name) nae ireumeul bulleojwo (Please call my name) λ‚΄ 이름을 뢈러쀘 (Please call my name) nae ireumeul bulleojwo (Please call my name) λ‚΄ 이름을 뢈러쀘 (Please call my name) nae ireumeul bulleojwo (Please call my name) 이 λ…Έλž˜λ₯Ό 뢈러쀘 i noraereul bulleojwo λ³΄μ΄λ‹ˆ λ³΄μ΄λ‹ˆ (hey) λ“€λ¦¬λ‹ˆ λ“€λ¦¬λ‹ˆ (hey) boini ...