Skip to main content

makikawaii comments...

Suda Masaki - Machigai sagashi lyrics and translation

Suda Masaki - Machigai sagashi

Machigai sagashi no machigai no hou ni
Umarete kita you na ki de ita kedo
Machigai sagashi no seikai no hou ja
Kitto deaenakatta to omou

Fusawashiku waraiaeru koto
Naze darou ka namida ga deru koto

Kimi no me ga tsuranuita boku no mune wo massugu
Sono hi kara nanimo kamo kawari hateta ki ga shita
Kaze ni tobasare sou na fukai haru no sumi de
Taikutsu na kurai ni nanigenaku soba ni ite

Machigai darake no sasai na sukima de
Kudaranai hanashi wo kutabaru made
Tadashiku aritai arenai sabishisa ga
Nani wo haguku'n da deshou

Hitotsu zutsu sagashiatete ikou
Okigake no kodomo mitai ni

Kimi no te ga furete ita yubi wo kasane awase
Machigai ka seikai ka da nante dou demo yokatta
Matatakuma ni okkochita awai moya no naka de
Kimi ja nakya ikenai to tada tsuyoku omou dake

Kimi no me ga tsuranuita boku no mune wo massugu
Sono hi kara nanimo kamo kawari hateta ki ga shita
Kaze ni tobasare sou na fukai haru no sumi de
Dare ni mo misenai kao wo misete

Kimi no te ga furete ita yubi wo kasane awase
Machigai ka seikai ka da nante dou demo yokatta
Matatakuma ni okkochita awai moya no naka de
Kimi ja nakya ikenai to tada tsuyoku omou dake

TRANSLATION

I had a feeling that I was born in the wrong picture to look for the mistakes
But I believe we wouldn't be able to meet if I was looking for the mistakes in the right picture

Wortfully laughing together
I wonder why my tears are running

Your eyes pierced straight through my chest
I felt like everything had changed since that day
In the corner of an intense spring that was likely to be blown away by the wind
Stay by my side so casually that it's almost tedious

In a tiny gap full of mistakes
Let's talk about trivial things until we drop dead
I want to be right, but I wonder what the loneliness of not being able to do so,
brought up

Let's find out one by one
Just like a child who had just woken up

Intertwining the fingers that your hand touched
I didn't care whether it was a mistake or a correct answer
In a pale haze that drops in the twinkling of an eye
I just strongly think that I can't live without you

Your eyes pierced straight through my chest
I felt like everything had changed since that day
In the corner of an intense spring that was likely to be blown away by the wind
Show me a face that you hadn't shown anyone

Intertwining the fingers that your hand touched
I didn't care whether it was a mistake or a correct answer
In a pale haze that drops in the twinkling of an eye
I just strongly think that I can't live without you

credits: https://a-drop-of-time.livejournal.com/9654.html

Comments

  1. Replies
    1. Yeeeeah, I totally agree. @makikawaii, thank you very much for your work! Keep making so good stuff! :D

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...