Skip to main content

makikawaii comments...

LiSA - 1/f lyrics + translation

REQUESTED BY: Unlimited Subtitle

LiSA - 1/f

Daidai ni hitasarete yuku machi toukankaku de kishimu densha no RIZUMU
Itsu no ma ni tonari de neiki tatete iru kimi
Katamimi zutsu no IYAHON kara futari no wo ki ni hairi no kyoku ga kakatte
Wakeaitai shiawase wo hitorijime shiteru kibun

Mada boku ja tayorinai kana
Kimi no te wo nigiru tsuyosa dore kurai ga ii kana

Meguriatta toki kara kimi ni koi wo shiteru yo
Arifureta yaritori mo gosenfu ni chiribamete
Kotoba ni dekinai koto arittake no uta ni shiyou
Boku wa kimi to ayunde yuku mirai shika egakenai

Mou chotto dake hittsukitai no ni "okosu to ikenai" tte kojitsuketeru
Sonna okubyou sa minuku you ni boku ni yorikakaru kimi

Tooku miwatashita sekai wa kiri ga nai me no mae no kimi dake de sei ippai
Kenka shite mukiatte mendoukusai kedo sore mo ito oshii

Kimi ga nakitai toki sasae ni nareteru kana
Demo kimi ga ureshii toki makenai kurai warau yo

Meguriatta toki kara ima mo koi wo shita mama
Boku wa mata omoishiru suki de iru yorokobi
Kotoba ni dekinai koto arittake no uta ni shiyou
Boku wa kimi to ayunde yuku mirai shika egakenai

Miwatasanakute mo ii koko ni zenbu aru kara

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

The rhythm of this rough train is at equally spaced intervals that will cover the town in orange
You are sleeping beside me
Two of my favorite songs can be heard from earphones to your one ear
I feel happiness  when I share it

I still wonder if you can depend on me
I wonder how strong should I have to hold your hand?

I've been in love with you since I met you
Common conversations is also scattered on the staff score
Let's make something that I can't convey with words
I can only draw the future that I'm walking with you

I want to get a little closer to you, it's hard to say "I should wake up"
You lean on me to see how coward I am

The world that I looked in the distance has no intensity
It's annoying to fight with each other but it's also lovely

I wonder if I can support you when you wanting to cry
but I'll be happy for you as long as you hold on and laughing

I've been in love with you since I met you
I felt the joys of loving you
Let's make something that I can't convey with words
I can only draw the future that I'm walking with you

You don't have to look around cause everything are here

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...