Skip to main content

makikawaii comments...

Suneohair- Over the River lyrics + translation

REQUESTED: Wally

Suneohair- Over the River

tsubureta you na mise no nikai ni
kiete naku narisou na
kanban, furui KATAKANA no moji
hidari no hou e shingou o ikeba
shakuya narabi ni ima mo  ugokanai kuruma ga tomete aru

hairanai KURACCHI  nandomo kurikaesu
hosomichi o kawaseba  suijou kouen ni nukeru michi

BASU o matsu hito no nagare ni osarete
kieta kaze to kodomo no koe
ima mo kawaranai machinami
amayakasu you na kotoba wa iwanaide
wakaranai n'da  jishin nai n'da
kono kimochi

denki NOIZU  RAJIO no oto to
dokomademo tsudzukisou na
chinmoku o uchikeshite kureru
mou tsuichau ne  honto hayai ne
shingou de tomaru tabi  nanigenai kotoba o kawashiteiru

kikanai BURE-KI  sukoshi wa kinishiteru
iradachi o kakusenai  ima wa mou tomaru hitsuyou mo nakute

BASU o matsu hito no nagare ni osarete
kieta kaze to kodomo no koe
ima mo kawarenai boku ga ite
katachi no nai mainichi ni kureteiku
heiki nanda  wasurenain'da

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

The second floor of that store has been crushed
It seems to disappear anytime
Signboard, was written in an old KATAKANA character
I'll send a signal to your left
there is a rent house and a car that doesn't move from where it was

The CLUTCH is not working, I tried so many times
There's a way out to the water park if only you could cross that narrow path

I was waiting for a BUS when I was pushed by the flow of people
The wind and a child voice seems to disappeared
The streets that doesn't changed till now
Don't say any comforting words
I'm not confident so I can't understand
this feeling now

ELECTRIC NOISE Sounds of RADIO
It seems it can go anywhere
I want to stop the silence
I already get here really so early
Everytime I stop at the signal, I can only say few words

And the brakes are not working
I can't hide my annoyance, I don't need to stop now

I was waiting for a BUS when I was pushed by the flow of people
The wind and a child voice seems to disappeared
I still can't change myself
I'm going to live in shapeless form everyday
I will be fine I won't forget it

Comments

Popular posts from this blog

SixTONES - NEW ERA lyrics and translation

 SixTONES - New Era Hashiridasou Tsurete yukou Yakusoku no basho he to "Kikinogasu na hajimari no aizu" Muku na tamashii ga netsu wo ageru Alright Welcome to NEW ERA Let's go tsukamaero Atarashii jidai What time is it? Kimi to iru mirai he "We just came out of the blue ok?" Nanimo kowaku wa nai kara Do it yourself yeah jibun shidai Let's make a new world "Oh this is our time" Kanaeyou Everything So kimi to Changing ways yeah Mou mayowanai yeah Kanjiru mama I wanna I wanna I wanna say no... Koe agero michi no sekai he Hashiride sou Tsurete yukou Yakusoku no basho he to "Kikinogasu na hajimari no aizu" Kiseki wo shinjite Hitori ja nai Kakegaenai Onaji toki kizamou "Te wo hanasu na kakenukeru Life" Muku na tamashii ga netsu wo ageru Hora miro kono MASUTAAPIISU Kanjiru FURO~ muttsu no TONE kiseki teki na Beats No Fake arinomama yeah This is me Marude eiga de miru you na WAN SHIIN ayy I don't care it's my way We gotta do this...

Hi-Fi Camp - Hitotsubudai No Namida Wa Kitto lyrics and translation

Hi-Fi Camp - Hitotsubudai No Namida Wa Kitto otona ni natte shibaraku tate ba jouzu ni kimochi o arawase naku naru kizutsui tari nakitai toki wa kanashi sa kotaeru hitsuyou wa nai sa Growing up and passing for a while, becomes impossible to express feelings Cry if your hurt, do not endure sadness donna ni tsuyogari o misete mo namida wa afureru sono toki wa sora o miage te hora No matter how strong you are, tears still overflow This time just look at the sky hitotsubudai no namida wa kitto sora e agari kimi o mimamotte hare ta sora wa yasashiku sotto tachi agaru kimi ni hohoemu n da ameagari wa niji o tsukutte kare ta daichi ni wa hora hana ga saku yo sono keshiki ga yagate egao ni kawaru n da Tears as big is surely watching to rise you in the sky A clear sky that gently stands and smiles at you The rain stops making a rainbow and the flowers bloom This scenery will changed into smile hokorashige ni saku hana no you ni bokura wa massugu tate te iru daro u ka sono hanabira ga mai chira ...

Trident - Blue Snow lyrics and translation

REQUESTED By: Nena Trident - Blue Snow Umareta imi mo shirazu ni Omoi nayande kono basho ni tsuita Tsumetai sora kara kanashimi wa Kobore ochiru Blue Snow Doko kara kite doko e kiete yuku no? Blue Snow Te ni wa yasashii ondo wo Honoka ni nokoshite Jibun no koto wo gisei ni shite mo Dareka no tame ni kizutsuitari Dareka no tame ni naitari shite Hito wa nani wo shiru ndarou? Kawari tsudzukeru ao Utsukushiku mo hakanaki sora ni toikakeru no Blue Snow Itsu ni nareba kono mune no itami wa kieru no? Blue Snow Hiraku te ni wa "itoshii" to iu imi no Kotoba ga nokotta Konna ni setsunai no ni Doushite darou Sukoshi attakakute… Blue Snow Kono mi ga kowarete mo Mamoritai koto Sukoshi dake atta nda Blue Snow Itsu ni nareba kono mune no itami wa kieru no? Blue Snow Hiraku te ni wa "itoshii" to iu imi no Kotoba ga nokotta Blue Snow Ah TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Without knowing it, meaning can be ...