Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - Beautiful ; Shimizu Shota - dance with me lyrics + translations

Shimizu Shota - Beautiful

aitsu wo warumono ni shita tokoro de
kimi no kokoro wa ubaenain daro?
kizutsuita kimi ga motomeru dareka
soredemo, ore wa ureshii

ai no uta
utai tsudzukete
sukuranburu
oyogitsukarete
soredemo kimi no tame dattara
mada, utau yo

You are beautiful
You are beautiful
dakishimete sono namida de
nureta T-shatsu munamoto ga
sukoshi, tsumetai

shihatsu made no chiisana jikan wo
kimi to futari kiri de sugoseba
sukoshi zutsu demo hagukumareteku
ai ga aru to omotteta

doushitemo, tsutaetai koto
doushite ka, tsutaenakutemo ii
saigo ni kimi ni te wo furu toki
hotto suru darou

You are beautiful
You are beautiful
mada asa wo mukaekirezu
hitori arukeba kubimoto ni
kimi no, nioi

I don’t wanna let you go
donna basho ni mo
kimi wo kaeshitakunai
toki ni kimi ga nido to
kaette korenai you ni
kagi wo kaketakunaru
I love you

You are beautiful
You are beautiful
dakishimete sono namida de
nureta T-shatsu munamoto ga
sukoshi, tsumetai

TRANSLATION

In that place that made him a bad guy
Can your heart take it?
Someone you seek is still hurt
after all, I'm happy

Love song
let's keep on singing it
scramble
I'm tired of swimming
but if it's for your sake
still, I keep on singing

You are beautiful
You are beautiful
Embrace me when I'm crying
My tears are making your T-shirt wet
and, It's a little bit cold

It's just a short time for the first train to come
If only I can spend alone with you
and little by little I'll get to know
I thought it was love

I want to convey my feelings
You don't have to tell me why
When its time, I'll wave to you
I will leave you for now

You are beautiful
You are beautiful
I still can't meet you even in the morning
If one person walks around my neck
it's you, your fragrance

I don’t wanna let you go
no matter where you are
I don't want to return
to the times without you
I don't want to go home
I want to lock you
I love you

You are beautiful
You are beautiful
Embrace me when I'm crying
My tears are making your T-shirt wet
and, It's a little bit cold


Shimizu Shota - dance with me

saisho kara ichirin no hana datta
sou omou you ni shiteta
mou nido to au koto wa
nai to omotteta kara

konna ni mo
oboeteru nante
dance with me tonight
ano koro no you ni

dance with me tonight
ano koro no you ni

dance with me tonight

hontou no jibun to deau tabi
kimi no me wo miru toki
sugisatta itami sae
yurusezu ni ita no ni

konna ni mo
wakariau nante
dance with me tonight
ano koro no you ni

dance with me tonight.
ano koro no you ni

konna ni mo
oboeteru nante

TRANSLATION

From the very beginning, it was a flower
I was thinking of you
I'm thinking of meeting you again
cause I thought it was not you

A lot of things
I remembered
dance with me tonight
just like that time

dance with me tonight
just like that time

dance with me tonight

I want to go on a journey to meet my true self
There are times when I look at your eyes
even my pain goes away
even though I was not forgiven

A lot of things
I understand
dance with me tonight
just like that time

dance with me tonight.
just like that time

A lot of things
I remembered

Comments

Popular posts from this blog

Mrs. Green Apple - Boku no koto lyrics and translation

Boku to kimi to de wa nani ga chigau? Onnaji ikimono sa wakatteru Demo ne, boku wa nanika ni obiete iru Minna mo sou nara ii na Gamushara ni ikite dare ga warau? Kanashimi kiru ni wa haya sugiru Itsumo boku wa jibun ni iikikaseru Ashita mo arushi ne. Aa nante suteki na hi da Shiawase to omoeru kyou mo Yume yabure kujikeru kyou mo Aa akiramezu mogaite iru Semai hiroi sekai de Kiseki wo utau Bokura wa shitte iru Sora he no tobi kata mo Otona ni naru ni tsure wasureru Kagiri aru eien mo Naori kiranai kizu mo Subete boku no koto Kyou to iu boku no koto Ete wa ushinau hibi imi wa aru? Tsutawaru koto no nai omoi mo aru Dakara boku wa tokidoki samishiku naru Minna mo sou nara Sukoshi wa raku kana Boku dake ja nai to Omoeru kana Aa nante suteki na hi da Dareka wo suki de iru kyou mo Hoho nurashi nemureru kyou mo Aa nageku ni wa hodo tooi Semai hiroi sekai de Bokura wa utau Fuyu ni saku hana ni Inochi ga mebuku yo Kakeru wa yuki no daichi Ao sugita h...

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

TK from Ling Tosite Sigure - like there is tomorrow lyrics and translation

REQUESTED BY: MarChung TK from Ling Tosite Sigure - like there is  tomorrow Itsumo yori tsuyoku natta boku wa dare no itami mo kanji nai n da komaku ni todoka nai taiyo soredemo ashita wa kuru tte chikakere ba chikai hodo ni sukitotte shimau kara itsumo yori yowaku natta boku wa hajimete iki o suru yo na futoshita kizuguchi no aizu hajimete kokoro ni utsutta mado no nai kisha no naka de keshiki o miage ta mu juryoku shu ni ire te taisetsu na mono tachi ga toku toku e ukan da tomorrow atarimae no ai wa fuyu shi te ima yori todoka naku natte wakarikitteru koto daro u tomorrow masaka ne like there is tomorrow nani hitotsu shitsu kusa nai yo na atarimae no kiseki ni yorikakatta boku wa tatta hitotsu mo dakishimerare zu ni TRANSLATION credits:  https://makikawaiikirameki.wordpress.com I grew much stronger where I no longer feel the pain of someone else The sun doesn’t reach my eardrum but still tomorrow will come Everytime I come closer, it becomes c...