Skip to main content

makikawaii comments...

SUNEOHAIR - HAPPY END lyrics + translation

REQUESTED BY: Wally_Suneo

SUNEOHAIR - HAPPY END

jtameiki no kazu dake nanika o nakushiteiku yo
jibun rashisa  futari no koto  wasureta furi o shite
sorezore no koto ni mukiau  sore dake de hibi wa
hyoujou sura kaeru koto naku ashita o sakimawari

aisaretenai to kiete shimaisou na
nijimu machi miteru kimi no hitomi sabishigari na omoi o yurashite

amari ni mo dekisugita HAPPI- ENDO mo
ima naraba sukoshi yuruseru kigasuru yo
koushite tada yorisoetara
kagayakidasu yoru kotoba wa iranai

akegata chikaku ni miru yume o wasurenai asa wa
hanashi no tsudzuki yume no soto made mochidashite mitai na
yuuhi to akirame ga sora o someteyuku koro wa
KABAN no sumi tsutsundekita yume mo nagaredashita

juutai ga tsudzuku nobori shasen o se ni
soto bakari miteta kimi wa inai
tobasu kuruma
ima wa tada hitori

kidzukanai furi shita sono namida mo
itsuka furisosogu hizashi ni terasareru hi
arifureta HAPPI- ENDO mo
wasurerarenu you na monogatari kikasete

dakishimete kisetsu mo kaeteku hodo
oshitsubusaresou na fuan ni sayonara
sora wa konayuki ga maiochite
sawagashii koe mo shiroku tsutsumu

amari ni mo dekisugita HAPPI- ENDO mo
ima naraba sukoshi yuruseru kigasuru yo
koushite tada yorisoetara
kogoeru machinami nukumori tomoshite

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

I lose some things whenever I sighed
I even pretend to forgot about us
I just face things as it is
I just move ahead to tomorrow without changing my expressions

If you don't know how to love then it will disappear
If it's blurry in your eyes, just look at the city

It's a HAPPY ENDING too
I felt that I was forgiven now
If only you can cuddled like this
I don't need any words to sparkle tonight

If you can't forget the dream you had in the morning
then you can continue it outside of your dream
It's sunset on that part of the sky
The dream I had came out in the corner of my bag and it continues on

The traffic continues in the back lane
You didn't look outside
where cars fly
right now

I pretend not to notice the tears
A day was lighten by the falling sun
I felt the HAPPY ENDING
Tell me this unforgettable story

Embrace every seasons
Goodbyes to your worries and anxieties
The sky is filled with white snow now
This noisy voice will continue on even if
it's filled in white

It's a HAPPY ENDING too
I felt that I was forgiven now
If only you can cuddled like this
then I can feel warmth from the frozen streets

Comments

Popular posts from this blog

Shimizu Shota - Curtain Call feat. Taka

 Shimizu Shota - Curtain Call feat. Taka Dare mo ga  Shuyaku no  SHOO nante  Doko ni mo  Sonzai shinai nda ne  Sorezore  Kimatta haichi de  tonight  tonight  tonight  Yaritakunai koto datte  Dareka ga  Yannakya nanda ne  Demo dare ga  Kimete ndarou? tte  tonight  tonight  tonight  Gimon nante naku,  Tada ikite kita  Nagare yuku  Jidai no boukansha  Konya,  Nemurenai no wa  Wakatteta  Boku wa  Irubeki basho ni  Inai ki ga shita  Moshi takusan no koto ga  Tsukurimono da to shite mo  Bokura no kanjiru  Itami ya omoi wa  Shinjitsu dakara  Itsuka jibun demo  Kandou dekiru youna  Butai wo yaritogeta nara  Matteru  Curtain Call  Massugu  Mitsumeta saki ni  Shinjiteta mono ga  Nakute  Zetsubou shita  Hi mo aru sa  alright  alright  alright  Jimen wo  Hai...

AG7 - Endless Nova lyrics and translation

REQUESTED BY: pdin AG7 - Endless Nova Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora no hikari Kono te de tsukamou to chikai wo tateru Now we are! Ashita no tame ni kimi wa nani wo sora ni mita darou? Jidai no kagayaki sagashite... Go!! Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora n...

Jaejoong (of JYJ) – Now Is Good lyrics + translation

Hanbeondo kkumkkuji motaetdeon sarangeul kkum kkwo Nan babogachi Eojjeoda uyeonhi pieonan gamjeongil ppunil tende Na honja ureo Dangsinui neorbeun eokkaewa geu pureun nunbicheun Nal heundeureotji Motnan naui moseup ttaemune chorahae boyeo Deo himdeureotji Jigeum i sunganeul nochigo sipji anha Nan huhoe eobseo Sarange ppajin nae gamjeongui sachira haedo Nan yeogi isseo Neowa hamkkeramyeon Now is good Dangsini bulleojun nae ireum nan jeoldae Itji anheul geoya Seotulgo eosaekhan kiseue simjangi tteollyeo Jujeoanjasseo Jajangnamu mit chueokdeul dallideon gieokdeul saenggangnane I modeun geotdeuri mitgiji anha useonne Ureobeoryeonne Jigeum i sunganeul nochigo sipji anha Nan huhoe eobseo Sarange ppajin nae gamjeongui sachira haedo Nan yeogi isseo oh- Yes! You saved my life yes! You lived my life oh- Yes! You saved my life yes! You lived my life Neowa hamkkeramyeon now is good Neowa hamkkeramyeon now is good TRANSLATION credits:popgasa.com