Skip to main content

makikawaii comments...

SUNEOHAIR - HAPPY END lyrics + translation

REQUESTED BY: Wally_Suneo

SUNEOHAIR - HAPPY END

jtameiki no kazu dake nanika o nakushiteiku yo
jibun rashisa  futari no koto  wasureta furi o shite
sorezore no koto ni mukiau  sore dake de hibi wa
hyoujou sura kaeru koto naku ashita o sakimawari

aisaretenai to kiete shimaisou na
nijimu machi miteru kimi no hitomi sabishigari na omoi o yurashite

amari ni mo dekisugita HAPPI- ENDO mo
ima naraba sukoshi yuruseru kigasuru yo
koushite tada yorisoetara
kagayakidasu yoru kotoba wa iranai

akegata chikaku ni miru yume o wasurenai asa wa
hanashi no tsudzuki yume no soto made mochidashite mitai na
yuuhi to akirame ga sora o someteyuku koro wa
KABAN no sumi tsutsundekita yume mo nagaredashita

juutai ga tsudzuku nobori shasen o se ni
soto bakari miteta kimi wa inai
tobasu kuruma
ima wa tada hitori

kidzukanai furi shita sono namida mo
itsuka furisosogu hizashi ni terasareru hi
arifureta HAPPI- ENDO mo
wasurerarenu you na monogatari kikasete

dakishimete kisetsu mo kaeteku hodo
oshitsubusaresou na fuan ni sayonara
sora wa konayuki ga maiochite
sawagashii koe mo shiroku tsutsumu

amari ni mo dekisugita HAPPI- ENDO mo
ima naraba sukoshi yuruseru kigasuru yo
koushite tada yorisoetara
kogoeru machinami nukumori tomoshite

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

I lose some things whenever I sighed
I even pretend to forgot about us
I just face things as it is
I just move ahead to tomorrow without changing my expressions

If you don't know how to love then it will disappear
If it's blurry in your eyes, just look at the city

It's a HAPPY ENDING too
I felt that I was forgiven now
If only you can cuddled like this
I don't need any words to sparkle tonight

If you can't forget the dream you had in the morning
then you can continue it outside of your dream
It's sunset on that part of the sky
The dream I had came out in the corner of my bag and it continues on

The traffic continues in the back lane
You didn't look outside
where cars fly
right now

I pretend not to notice the tears
A day was lighten by the falling sun
I felt the HAPPY ENDING
Tell me this unforgettable story

Embrace every seasons
Goodbyes to your worries and anxieties
The sky is filled with white snow now
This noisy voice will continue on even if
it's filled in white

It's a HAPPY ENDING too
I felt that I was forgiven now
If only you can cuddled like this
then I can feel warmth from the frozen streets

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

Crayon Pop & Kim Jang Hoon – Hero lyrics + translation

We are hieoro nugu rado bulleoyo eonjerado dallyeogajulgeyo hieoro(hi!eo!ro!) nan hieoro(hi!eo!ro!ye!ye!) nugu rado bulleoyo eonjerado dallyeogajulgeyo hieoro(hi!eo!ro!) nan hieoro(hi!eo!ro!ye!ye!) eoryeopgo himdeulttaemyeon nal bulleo rararara eodiseodeun neorwihae dallyeoga ssyungssyungssyungssyung nareuneun bulsajoreul tago naraga ssyungssyungssyungssyung beongaecheoreom neol guwonhaejulge gakkeumssigeun duryeopgido hajiman We are hieoro, hieoro, hieoro, hieoro yonggamhage ttwieodeureoga nugu rado bulleoyo eonjerado dallyeogajulgeyo hieoro(hi!eo!ro!) nan hieoro(hi!eo!ro!ye!ye!) nugu rado bulleoyo eonjerado dallyeogajulgeyo hieoro(hi!eo!ro!) nan hieoro(hi!eo!ro!ye!ye!) hu ha hu ha huhu/ hu ha hu ha hu moduga oemyeonharyeo haedo nan dalla ssyungssyungssyungssyung dagagaseo neol wirohaejulge gakkeumssigeun museopgido hajiman We are hieoro, hieoro, hieoro, hieoro yonggamhage ttwieodeureoga nugu rado bulleoyo eonjerado dallyeogajulgeyo hieoro(hi!eo!ro!) nan...

Idoling!!! - Summer Lion lyrics and translation

Koi ga meramera atsuku meramera Moeru tategami ra-i-on Machikirenai yo kirame ku sora Kotoshi mo ano kisetsu ga Kita kita kita kita Natsu ga yattekita Koi no datsu ni nerai tsukete Yukusaki wa mou kimeta Go! Go! Go! Go! Koko o nukedasou Aoi aoi nagisa no naminone ga kikoete Dare to koi wo shiyou? Meramera manatsu no taiyou Hikari no tategami raion Hone made moyasa retai yo Memera meramera memera meramera Giragira nagisa no taiyou Otoko no ko marude raion On'na no ko wa kayowai no Memera meramera memera meramera Koi no shigunaru a-ge-ru Kore made ni mita koto nai hodo Daitan ni natteru yo Kite kite kite kite Watashi ja damena no? Orenji ni somatte ku sora ni omoi sakenda `Watashi o ubatte yo!' Dokidoki manatsu no taion Kotchida yo watashi o Ride on! Hone made mitsumete wow wow Memera meramera memera meramera Giragira me-tsuki no taiyou Anata ga watashi no raion? On'na no ko wa hitsujidakara Memera meramera memera meramera Koi no shig...