Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - Rainbow lyrics + translation

Shimizu Shota - Rainbow

uso no you ni
harete shimatta
chiisana kasa ga kirai de
shou ga nai kedo nimotsu da na

dakara ka na
boku wo nagusameyou to shiteru
niji no hashi wo sora ni kakete
chikamichi ni wa dekinai kedo

semete ashita no boku ga kyou no boku wo
semenaide sumu you ni
sei ippai, ikite mitain da
kyou no niji no you ni

kimi ga madogiwa ni oita mama datta
yume wo chanto kazatta ne
daijoubu, zutto omotteta
sonna kimi ga suki

ame no yumi sora ni kakaru aachi
kawaruminareta machi
furui kizu ga uzuku you na
dakedo, iya janai shi
mushiro ukabu kashi
ima, subete wo hakidashitai to furikaeru to
itsuka mita hikari
sukoshi omoi kasa wo dokoka ni oiteku ka mayotta
semete kyou wo mou ichido yarinaoshitai to omotteta
demo, ki ga kawatta
“sore ja kanashi sugiru” tte

fuck

semete ashita no boku ga kyou no boku wo
semenaide sumu you ni
sei ippai, ikite mitain da
kyou no niji no you ni

kimi ga madogiwa ni oita mama datta
yume wo chanto kazatta ne
daijoubu, zutto omotteta
sonna kimi ga suki

itsumo sou
kimi wa ita hazu na no ni
kidzukeba hitori bocchi
niji mo izure kieru
dakara ame ga futta?

TRANSLATION

It's a lie
It was sunny
I hate small umbrellas
It can't be undone but it's a luggage

That's why
I know you are trying to comfort me
A rainbow bridge is over the sky
Just I can't take any shortcuts

So tomorrow it's me, today it's still about me
Don't blame me
I want to live as possible as I can
just like the rainbow today

You left it at the window
I just decorated it with my dreams
I've always thought of you
I like you

The arch of the rainbow
changed this same town
Old pains maybe awaken
but, I don't like it
rather than having this floating lyrics
Now, when I looked back, I spit everything
The light I saw
I was wondering where should I put my little heavy umbrella
I wanted to start again today
but, I changed my mind
"That's too sad"

fuck

So tomorrow it's me, today it's still about me
Don't blame me
I want to live as possible as I can
just like the rainbow today

You left it at the window
I just decorated it with my dreams
I've always thought of you
I like you

It's always you
even though you were there
If only you notice, you are alone
The rainbow will disappear
so will it rain?

Comments

Popular posts from this blog

GENERATIONS from EXILE TRIBE - Always With You lyrics and translation

REQUESTED: holy_arrow credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com GENERATIONS from EXILE TRIBE - Always With You Kitto kono sora no mukou ni ano hi egaita mirai ga zutto shinji tsudzuke tereba itsuka tomoni tadori tsukeru always with you hitori tatazunda toki ni furimukeba kimi ga ite omoi kaesu to itsudemo asu e to michibiite kureta sono te chippoke datta hibi mabushi iso no egao ni iminonai aseri kanji me wo sora shita kedo kitto sono egao ga areba nando demo tachiagareru zutto aruki tsudzuke tereba itsuka tomoni tadori tsukeru always with you tsugou no ii keshiki e to nigete bakari itatte nani ni mo kaerarenai to kokoro no yowasa kidzuka sete kureta tohou monai tabi ni kuji ke sou ni naru kedo kimi to ireba doko made mo yukeru ki ga shita yo kitto mune no itami sae mo wakeau koto dekirukara afure dasu kono omoi wo tsuyoku daite aruki dasou always with you kinou made no namida wa do not chase kao wo agete norikoete ku asu e to tsudzuku michi ni ...

B.A.P - Where Are You?/ Unplugged 2014 single lyrics + translations

B.A.P - Where Are You  jogeumeun nachseoljiman na honja yeogi wasseo haengboghae boineun salamdeul soge isseo georireul geodgo masissneun geot meoggo geureodabomyeon haruga jinaga geureonde nega eobsneun ge ajigeun naegen jogeum eosaeghae eonjena geureohdeusi hamkkeyeossneunde nega neomu bogosipeo eodini? mwohani? neon jal jinaeni? nae gyeote nega eobseunikka Lonely Lonely Day deullini? boini? nae maeumi neoege daheul su isseosseumyeon johgesseo neoui du son kkog jabgo ogiro yagsoghaessdeon got gwaensiri honjara geureonji mag nega deo saenggag na You Don't Have To Go neon hogsi gakkeumeun nal tteoollyeo nan maeil nega boyeo naeil achimdo amado neoui kkumeseo kkaelgeol naneun ajigdo Girl geureonde nega eobsneun ge ajigeun naegen jogeum eosaeghae eonjena geureohdeusi hamkkeyeossneunde nega neomu bogosipeo eodini? mwohani? neon jal jinaeni? nae gyeote nega eobseunikka Lonely Lonely Day deullini? boini? nae maeumi neoege daheul su isseosseumyeon johgesse...

Snow Man - Grandeur lyrics and translation

Snow Man - Grandeur We're gonna awakening for the brand new world We're gonna take you to the brand new world (To the brand new world) We're gonna awakening for the brand new world (Get your hands up, Baby) We're gonna take you to the brand new world "The Grandeur" Get it on Get it on hajimeyou Nankou furaku no Reality Tachidomaru jikan wa nai sa Hold on, Hold on Now this time fight for liberty Shinjitsu sae nomikomu joushiki wo Break Gyakkyou no saki ni aru Answer, Oh yeah... Kensou ni umoreta chiisana yume Hands up Shout it, Shout it, Louder Yes Do it, Do it, Start it (Never give up) Genkai wo koete mo kasoku shite iku Spirit Wake up, Let's go Believe in myself Shoudou teki ni tsukisusume Don't be afraid Dare yori mo takaku tobe Take you to the sky Souzou koeta sekai wo kono te ni "The Grandeur" Souzou seyo itsuwari no nai jibun no michi Yes It's a "Grandeur"... Hey ya... Believe in myself... Hey ya... "The Grandeur"...