REQUESTED BY: fivenuckles2
fripSide - divine criminal
Kanashii hodo no shikkoku no yami ni ugomeku itami toitsuzukeru tsumi
Shinjitsu to uso aragau sono hibi wa yagate wazuka na hikari zetsubou wo terashita
Itsu kara ka sagashite ita ikutsu mono yoru wo koete
Kono kokoro wo utsusu gen'ei kowaseru hodo ni tsuyoi sukui wo
Kurushimi de nigeba no nai mainichi ni shihai sareta
Kono sekai de motome tsuzuketa asu wo shinjiru sono imi wo
Furueru kono kodou ga chikara wo umidasu toki
Tonari ni kanjiru onaji ibuki ga kizuna wo koete yuku
Hanatsu hikari wa subete wo tsuranuku tsuyoi chikara wa mirai wo kirisaku
Hakanaku chitta namida no kazu dake sono sonzai wo koeta shinjitsu ni tadoritsuku
Meguri yuku hibi no naka de ikutsu mono mayoi daite
Kono kokoro ni utsuru kioku wo kowasenai mama aragatte iru
Tachidomari miageta sora gensou ga afurete iru
Kono sekai wo ikinuku imi wo oshiete kureta kimi ga ita
Kotoba nante iranai kekka dake ga subete to
Tada hashiri tsuzuke tatakau kibou nakusazu ikite kita
Kanawanu yume wo idaku hima wa naku kako wo furikiru sono ishi wa takaku
Setsunaku hibiku ikizukai dake ga kono inochi moeru kagiri sono uso wo nomikomu
Kokoro no mama ni ikite yuku koto sore dake wa nakushitaku wa nai
Kono fujouri na sekai ga ima oto wo tatezu ni kuzure ochite mo
Kanashii hodo ni utsukushii tsumi ga sasayaite iru genwaku no batsu wo
Shinjitsu to uso aragau sono hibi ni towa no itami dakishime
Zetsubou ni ochiteku
Hanatsu hikari wa subete wo tsuranuku tsuyoi chikara wa mirai wo kirisaku
Hakanaku chitta namida no kazu dake sono sonzai wo koeteku
Kanawanu yume wo idaku hima wa naku kako wo furikiru sono ishi wa takaku
Setsunaku hibiku ikizukai dake ga kono inochi moeru kagiri sono uso wo nomikomu
TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com
Pain is no longer eluding with sadness yet pain is still in darkness
The days that defends the truth and lie eventually lit a small light of despair
I've been spending some nights looking for an answer
An illusion showed up with this heart
It keeps on ruling everyday without any sufferings
We have been searching in this world the meaning of believing for tomorrow
If that time comes when this trembling beats becomes a power
The same breath next to us will go beyond our bonds
The light that shines through everything even the strong powers divided into the future
The countless tears scattered through and even reached the truth beyond its existence
In the days we keep on circling around
I'm fighting for something without breaking the memories I had within this heart
I stopped and looked up at the sky
You are the one who told me the meaning of being survivor in this world
I don't need any words, just only the result which is everything
I just keep on running and hoping to fight for what I am living without losing anything
I have no time to dream anything that won't come true
Just only the breath, that breathes so painfully, swallowing the lies
and makes this life keeps on burning
I don't want to lose that much just what my heart is living for
even if this is absurd and world collapses without making noises
A sad yet beautiful sins are whispering
The days of truth and lie eventually repels the eternal pain
that falls into despair
The light that shines through everything even the strong powers divided into the future
The countless tears scattered through and even reached the truth beyond its existence
I have no time to dream anything that won't come true
Just only the breath, that breathes so painfully, swallowing the lies
and makes this life keeps on burning
fripSide - divine criminal
Kanashii hodo no shikkoku no yami ni ugomeku itami toitsuzukeru tsumi
Shinjitsu to uso aragau sono hibi wa yagate wazuka na hikari zetsubou wo terashita
Itsu kara ka sagashite ita ikutsu mono yoru wo koete
Kono kokoro wo utsusu gen'ei kowaseru hodo ni tsuyoi sukui wo
Kurushimi de nigeba no nai mainichi ni shihai sareta
Kono sekai de motome tsuzuketa asu wo shinjiru sono imi wo
Furueru kono kodou ga chikara wo umidasu toki
Tonari ni kanjiru onaji ibuki ga kizuna wo koete yuku
Hanatsu hikari wa subete wo tsuranuku tsuyoi chikara wa mirai wo kirisaku
Hakanaku chitta namida no kazu dake sono sonzai wo koeta shinjitsu ni tadoritsuku
Meguri yuku hibi no naka de ikutsu mono mayoi daite
Kono kokoro ni utsuru kioku wo kowasenai mama aragatte iru
Tachidomari miageta sora gensou ga afurete iru
Kono sekai wo ikinuku imi wo oshiete kureta kimi ga ita
Kotoba nante iranai kekka dake ga subete to
Tada hashiri tsuzuke tatakau kibou nakusazu ikite kita
Kanawanu yume wo idaku hima wa naku kako wo furikiru sono ishi wa takaku
Setsunaku hibiku ikizukai dake ga kono inochi moeru kagiri sono uso wo nomikomu
Kokoro no mama ni ikite yuku koto sore dake wa nakushitaku wa nai
Kono fujouri na sekai ga ima oto wo tatezu ni kuzure ochite mo
Kanashii hodo ni utsukushii tsumi ga sasayaite iru genwaku no batsu wo
Shinjitsu to uso aragau sono hibi ni towa no itami dakishime
Zetsubou ni ochiteku
Hanatsu hikari wa subete wo tsuranuku tsuyoi chikara wa mirai wo kirisaku
Hakanaku chitta namida no kazu dake sono sonzai wo koeteku
Kanawanu yume wo idaku hima wa naku kako wo furikiru sono ishi wa takaku
Setsunaku hibiku ikizukai dake ga kono inochi moeru kagiri sono uso wo nomikomu
TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com
Pain is no longer eluding with sadness yet pain is still in darkness
The days that defends the truth and lie eventually lit a small light of despair
I've been spending some nights looking for an answer
An illusion showed up with this heart
It keeps on ruling everyday without any sufferings
We have been searching in this world the meaning of believing for tomorrow
If that time comes when this trembling beats becomes a power
The same breath next to us will go beyond our bonds
The light that shines through everything even the strong powers divided into the future
The countless tears scattered through and even reached the truth beyond its existence
In the days we keep on circling around
I'm fighting for something without breaking the memories I had within this heart
I stopped and looked up at the sky
You are the one who told me the meaning of being survivor in this world
I don't need any words, just only the result which is everything
I just keep on running and hoping to fight for what I am living without losing anything
I have no time to dream anything that won't come true
Just only the breath, that breathes so painfully, swallowing the lies
and makes this life keeps on burning
I don't want to lose that much just what my heart is living for
even if this is absurd and world collapses without making noises
A sad yet beautiful sins are whispering
The days of truth and lie eventually repels the eternal pain
that falls into despair
The light that shines through everything even the strong powers divided into the future
The countless tears scattered through and even reached the truth beyond its existence
I have no time to dream anything that won't come true
Just only the breath, that breathes so painfully, swallowing the lies
and makes this life keeps on burning
Comments
Post a Comment