Skip to main content

makikawaii comments...

sanari - Mayday lyrics and translation

05 Mayday

mayoi no naka de ushirometasa dake
nokori kienai zangai no hate
tejou ni kisu maaku iikikashita
mou dare to mo yume wo minai to

sasowareta amai yuuwaku to
uso wo tsukenai boku wa scramble
kyuu kasokuchuu no kurakushon
nisemono no boku wa mimi wo fusaida

dareka no kotoba ni shikatanaku
madowasareteku no wa mou yurusarenai

Mayday Mayday Mayday
sono hako no naka wa souzou mo dekinakatta
sasowareru amai koi no uzu
takusan nan da
chippoke na kokoro hitotsu
tebanasenai boku wo dareka mou koroshite kure

koko wa daremo ga fake reaction
riaritii no kakera mo nai take action
kimi ga mita no wa garandou
boku kara mieta no wa pandora no hako
karakuri ni kizuitemo madamada boku wa choushi ga ii
demo owari wo tsugetai dareka to boku ga
kousa shite koukatsu na wana ni hamatta  mada asobasete yo kono mama de
uragiri wa pafoomansu
mou wakatteru desho

Mayday Mayday Mayday
sono hako no naka wa souzou mo dekinakatta
sasowareru amai koi no uzu
takusan nan da
chippoke na kokoro hitotsu
tebanasenai boku wo dareka mou koroshite kure

yurusare wa shinai
kono mama de wa mou
dou ni mo hikenai
konna hibi ga tsuzuiteku bakka
kitai wa shitaku nakatta
sore ijou ni kagayaita
boku no me ni wa mou utsuranakute iin da

takusan nan da
moroku natta kokoro hitotsu
zonbun ni odorasete kono mama
shinde shimae

TRANSLATION

Just staying humbled will never return
in the end the remains will not disappear
Kiss marks on handcuffs
I have dream that I'm nobody

I was invited with a sweet temptations
It's not a lie I'm scamble
Horning with a rapid acceleration
I closed my ears like a fake servant

It's inevitable that someone's words
I'm not allowed to be misled anymore

Mayday Mayday Mayday
I couldn't imagine what it feels inside the bos
A sweet love yet swirling while I was invited
it's too much
I have one little heart
Please kill someone who can't let go of me

Here are fake reaction from everyone
Take an action with no roots of reality
You saw the temple
what I saw was a pandora box
I'm still in good shape even if I noticed the mechanism
but someone and me want to tell the ending
I crossed and caught in a cunning trap
Let me still play as it is
Betrayal is a performance
You understand

Mayday Mayday Mayday
I couldn't imagine what it feels inside the bos
A sweet love yet swirling while I was invited
it's too much
I have one little heart
Please kill someone who can't let go of me

You are not allowed
as it is
I can't do anything
with what's going on these days
I didn't want to expect a thing
I shine more than anything
You don't have to be in my eyes anymore

It's too much
I have one brittle heart
Let's jump with our might
You must die

Comments

Popular posts from this blog

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) lyrics + translation

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) How can I love you geudaeneun anayo naege malhaejul su issnayo nae mami geudae mam dameul su issge gireul yeoreojul su issnayo How can I stan with you imi sijakdoen geol naneun meomchul suga eopsneunde nuneul tteobomyeon ontong geudaemani boineun jeonbuga doen geojyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae How can I stan with you nuneul gamabwayo naega geudae gyeote isseoyo geudae du bore naega daheul mankeum han georeum dagawa jullaeyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae Everyday I’ll give yo...

Mrs. Green Apple - Ao to Natsu lyrics and translation

Ao to Natsu suzushii kaze fuku aozora no nioi kyou wa daratto sugoshite miyou ka fuurin ga chirin himawari no kiiro watashi ni wa kankei nai to omotteitan da natsu ga hajimatta aizu ga shita “kizutsuki tsukareru” kedo mo iin da tsugi no koi no yukue wa doko da eiga janai shuyaku wa dare da eiga janai bokura no ban da yasashii kaze fuku yuuyake no “mata ne” wakatteiru kedo itsuka owaru fuurin ga chirin suika no tane tobashi watashi ni mo kankei aru kamo ne tomodachi no uso mo korogasareru ai mo nani kara shinjite iin deshou ne otona ni nattemo kitto takaramono wa asenai yo daijoubu dakara ima wa sa ao ni tobikonde iyou natsu ga hajimatta koi ni ochita mou machi tsukaretan dakedo, dou desu ka?? honki ni nareba naru hodo tsurai heiwa janai watashi no koi da watashi no koi da sabishii na yappa sabishii na itsuka wasurerarete shimaun darou ka sore demo ne “tsunagari” motomeru hito no subarashisa wo shinjiteru unmei ga tsukiugokasarete yuku...

Epik High - One/Umbrella lyrics + translation

LYRICS Epik High - One ONE! Time is tickin’. T-Time is tickin’, tickin’. Time is tickin’, T-Time is tickin’ away… . (Tablo) geu dae, nul mu ri bu re sso da ji neun geol, i yu eob shi sso da ji neun geol ah mu do mo reu jyo, shim jang so ge yu ri jo gak pok pung i mo ra chi neun geol sang cheo ga byeong i dwae seo. mo deun mu ni byeo gi dawe seo geo ul so ge nae ga jeo gi dwae seo ah.peu.jyo? (Mithra) ah mu do geu dael mo reu ge ga du go. su meul jo reu ge nwa du go ggeu cheul go reu ge man deul jyo (cham na ppeu jyo) i se sang so ge seol i yu eob saet jyo do ra gal gi reul seon taek tto eob shi ma nyang geot get jyo ne ma eum bo da geu dae su mi meon jeo meot get jyo (Ji-sun) sang cheo… hyung teo… nul mu ri… heu reu go (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) ju geum so geul he mae deon (neol rae ga gu hae jul ge) (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) You are the one. eo dum so geul geot go i seul ttae (eo dum so...