Skip to main content

makikawaii comments...

sanari - Mayday lyrics and translation

05 Mayday

mayoi no naka de ushirometasa dake
nokori kienai zangai no hate
tejou ni kisu maaku iikikashita
mou dare to mo yume wo minai to

sasowareta amai yuuwaku to
uso wo tsukenai boku wa scramble
kyuu kasokuchuu no kurakushon
nisemono no boku wa mimi wo fusaida

dareka no kotoba ni shikatanaku
madowasareteku no wa mou yurusarenai

Mayday Mayday Mayday
sono hako no naka wa souzou mo dekinakatta
sasowareru amai koi no uzu
takusan nan da
chippoke na kokoro hitotsu
tebanasenai boku wo dareka mou koroshite kure

koko wa daremo ga fake reaction
riaritii no kakera mo nai take action
kimi ga mita no wa garandou
boku kara mieta no wa pandora no hako
karakuri ni kizuitemo madamada boku wa choushi ga ii
demo owari wo tsugetai dareka to boku ga
kousa shite koukatsu na wana ni hamatta  mada asobasete yo kono mama de
uragiri wa pafoomansu
mou wakatteru desho

Mayday Mayday Mayday
sono hako no naka wa souzou mo dekinakatta
sasowareru amai koi no uzu
takusan nan da
chippoke na kokoro hitotsu
tebanasenai boku wo dareka mou koroshite kure

yurusare wa shinai
kono mama de wa mou
dou ni mo hikenai
konna hibi ga tsuzuiteku bakka
kitai wa shitaku nakatta
sore ijou ni kagayaita
boku no me ni wa mou utsuranakute iin da

takusan nan da
moroku natta kokoro hitotsu
zonbun ni odorasete kono mama
shinde shimae

TRANSLATION

Just staying humbled will never return
in the end the remains will not disappear
Kiss marks on handcuffs
I have dream that I'm nobody

I was invited with a sweet temptations
It's not a lie I'm scamble
Horning with a rapid acceleration
I closed my ears like a fake servant

It's inevitable that someone's words
I'm not allowed to be misled anymore

Mayday Mayday Mayday
I couldn't imagine what it feels inside the bos
A sweet love yet swirling while I was invited
it's too much
I have one little heart
Please kill someone who can't let go of me

Here are fake reaction from everyone
Take an action with no roots of reality
You saw the temple
what I saw was a pandora box
I'm still in good shape even if I noticed the mechanism
but someone and me want to tell the ending
I crossed and caught in a cunning trap
Let me still play as it is
Betrayal is a performance
You understand

Mayday Mayday Mayday
I couldn't imagine what it feels inside the bos
A sweet love yet swirling while I was invited
it's too much
I have one little heart
Please kill someone who can't let go of me

You are not allowed
as it is
I can't do anything
with what's going on these days
I didn't want to expect a thing
I shine more than anything
You don't have to be in my eyes anymore

It's too much
I have one brittle heart
Let's jump with our might
You must die

Comments

Popular posts from this blog

Mamoru Miyano - ZERO to INFINITY lyrics and translation

 Requested by: Unlimited Subtitle Mamoru Miyano - ZERO to INFINITY Ah, go from zero to infinity Mirai ga tozasarete mayoi ga furikakatte Doko he ikou…How far can i go? Wakaranaku temo Zero kara hajimatte kizuna tsunagi atte Hikari wo motomete sono saki no infiniti Mugendai no chikara atsumete Zettai ni ashita wo Akiramenai sa makenai sa Girigiri datte kankeineeze afureru pawaa Ultimate Kagayaku ore tachi wa Ima Zero to infinity From zero to infinity Hikari wo miushinatte nasakenaku hiza wo tsuite Taoretemo Get up and go! Yume ga aru nara Zero kara umarete aisuru koto wo shitte Mamoru mono no tame ni te ni ireta infiniti Koete ikuze michi no hate made Ima dakara mitsuketa hontou no chikara yume no kakera Giragira minagiru Body de urutora pawaa Never give up Tatakau ore tachi wa kenkai naki Braver Ah, go from zero to infinity Even if the darkness strikes Even if great sadness strikes We can stand up without giving up yeah… Saa ore ga tsurete iku kara Kono te wo totte ikouze mirai wa ...

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

GReeeeN - Aiueongaku single lyric + translation

GReeeeN - Aiueongaku A i u e o kagikukeko sashisuseso Tachi tsute to hahifuheho mamimumemo Yayuyo rarirurero waon Ato "ten" to "maru" desu MAKA FUSHIGI de ARA FUSHIGI ne "A" kara "n" kumiawase Kuchi ni shitari moji ni shitari Kyou wa nani wo hanasou Sekai no hate okiru koto mo Kyou no gohan no koto mo Kimi to warai toki ni naite Wakachiau tame hanasou Are suki de kore kirai kimeta no wa Jibun jishin dakara Sore mo uchi kowashite ikeru darou Hora ne yappa kotoba ga Bokura wo tsutsunderu Kimi to hanashitai koto ga aru Sore wo omou to WAKU WAKU suru yo Kimi to chikaku ni ite mo inakute mo Sonna suteki na hibi desu Hito mo UHO UHO kara shinka wo toge Kyou ni itaru kedo Boin to shiin kumi awasete Ai wo katari akashita Sore wa ima mo nanimo Kawaranai you na ki ga shimasu Daiji na no wa omou kimochi Ato wa sukoshi no MERODI Ame no hi mo kaze no hi mo aru darou Sorya zenbu zenbu zenbu umaku wa ikanai kedo Dakara koushite katari akashite wakeaou Kimi to h...