Skip to main content

makikawaii comments...

sanari - Mayday lyrics and translation

05 Mayday

mayoi no naka de ushirometasa dake
nokori kienai zangai no hate
tejou ni kisu maaku iikikashita
mou dare to mo yume wo minai to

sasowareta amai yuuwaku to
uso wo tsukenai boku wa scramble
kyuu kasokuchuu no kurakushon
nisemono no boku wa mimi wo fusaida

dareka no kotoba ni shikatanaku
madowasareteku no wa mou yurusarenai

Mayday Mayday Mayday
sono hako no naka wa souzou mo dekinakatta
sasowareru amai koi no uzu
takusan nan da
chippoke na kokoro hitotsu
tebanasenai boku wo dareka mou koroshite kure

koko wa daremo ga fake reaction
riaritii no kakera mo nai take action
kimi ga mita no wa garandou
boku kara mieta no wa pandora no hako
karakuri ni kizuitemo madamada boku wa choushi ga ii
demo owari wo tsugetai dareka to boku ga
kousa shite koukatsu na wana ni hamatta  mada asobasete yo kono mama de
uragiri wa pafoomansu
mou wakatteru desho

Mayday Mayday Mayday
sono hako no naka wa souzou mo dekinakatta
sasowareru amai koi no uzu
takusan nan da
chippoke na kokoro hitotsu
tebanasenai boku wo dareka mou koroshite kure

yurusare wa shinai
kono mama de wa mou
dou ni mo hikenai
konna hibi ga tsuzuiteku bakka
kitai wa shitaku nakatta
sore ijou ni kagayaita
boku no me ni wa mou utsuranakute iin da

takusan nan da
moroku natta kokoro hitotsu
zonbun ni odorasete kono mama
shinde shimae

TRANSLATION

Just staying humbled will never return
in the end the remains will not disappear
Kiss marks on handcuffs
I have dream that I'm nobody

I was invited with a sweet temptations
It's not a lie I'm scamble
Horning with a rapid acceleration
I closed my ears like a fake servant

It's inevitable that someone's words
I'm not allowed to be misled anymore

Mayday Mayday Mayday
I couldn't imagine what it feels inside the bos
A sweet love yet swirling while I was invited
it's too much
I have one little heart
Please kill someone who can't let go of me

Here are fake reaction from everyone
Take an action with no roots of reality
You saw the temple
what I saw was a pandora box
I'm still in good shape even if I noticed the mechanism
but someone and me want to tell the ending
I crossed and caught in a cunning trap
Let me still play as it is
Betrayal is a performance
You understand

Mayday Mayday Mayday
I couldn't imagine what it feels inside the bos
A sweet love yet swirling while I was invited
it's too much
I have one little heart
Please kill someone who can't let go of me

You are not allowed
as it is
I can't do anything
with what's going on these days
I didn't want to expect a thing
I shine more than anything
You don't have to be in my eyes anymore

It's too much
I have one brittle heart
Let's jump with our might
You must die

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

Crayon Pop & Kim Jang Hoon – Hero lyrics + translation

We are hieoro nugu rado bulleoyo eonjerado dallyeogajulgeyo hieoro(hi!eo!ro!) nan hieoro(hi!eo!ro!ye!ye!) nugu rado bulleoyo eonjerado dallyeogajulgeyo hieoro(hi!eo!ro!) nan hieoro(hi!eo!ro!ye!ye!) eoryeopgo himdeulttaemyeon nal bulleo rararara eodiseodeun neorwihae dallyeoga ssyungssyungssyungssyung nareuneun bulsajoreul tago naraga ssyungssyungssyungssyung beongaecheoreom neol guwonhaejulge gakkeumssigeun duryeopgido hajiman We are hieoro, hieoro, hieoro, hieoro yonggamhage ttwieodeureoga nugu rado bulleoyo eonjerado dallyeogajulgeyo hieoro(hi!eo!ro!) nan hieoro(hi!eo!ro!ye!ye!) nugu rado bulleoyo eonjerado dallyeogajulgeyo hieoro(hi!eo!ro!) nan hieoro(hi!eo!ro!ye!ye!) hu ha hu ha huhu/ hu ha hu ha hu moduga oemyeonharyeo haedo nan dalla ssyungssyungssyungssyung dagagaseo neol wirohaejulge gakkeumssigeun museopgido hajiman We are hieoro, hieoro, hieoro, hieoro yonggamhage ttwieodeureoga nugu rado bulleoyo eonjerado dallyeogajulgeyo hieoro(hi!eo!ro!) nan...

Idoling!!! - Summer Lion lyrics and translation

Koi ga meramera atsuku meramera Moeru tategami ra-i-on Machikirenai yo kirame ku sora Kotoshi mo ano kisetsu ga Kita kita kita kita Natsu ga yattekita Koi no datsu ni nerai tsukete Yukusaki wa mou kimeta Go! Go! Go! Go! Koko o nukedasou Aoi aoi nagisa no naminone ga kikoete Dare to koi wo shiyou? Meramera manatsu no taiyou Hikari no tategami raion Hone made moyasa retai yo Memera meramera memera meramera Giragira nagisa no taiyou Otoko no ko marude raion On'na no ko wa kayowai no Memera meramera memera meramera Koi no shigunaru a-ge-ru Kore made ni mita koto nai hodo Daitan ni natteru yo Kite kite kite kite Watashi ja damena no? Orenji ni somatte ku sora ni omoi sakenda `Watashi o ubatte yo!' Dokidoki manatsu no taion Kotchida yo watashi o Ride on! Hone made mitsumete wow wow Memera meramera memera meramera Giragira me-tsuki no taiyou Anata ga watashi no raion? On'na no ko wa hitsujidakara Memera meramera memera meramera Koi no shig...