Skip to main content

makikawaii comments...

sanari - Motto lyrics and translation

06 sanari - Motto

kyou mo tsukarete unadarete
utatte utatte tatte ukareteru
karete yuku koe wo todoke to negau yoru
yasashii sekai wa utagatteru
shiketa machinami hagareta harigami
hitori aruku kaerimichi
tada no yume hanashi wo mata daradara to shabette
sugu ni me wo tojiru yoru

taka ga shireteru oto to kotoba de
tadatada odottetai dake datta
kasanaranai nanimokamo wo
muriyari tsunaide mukaeru asa
yodonda kuuki mo oto de mushi shi
dou demo ii koto bakari da shuushi
ashita wa dou to ka nante sa
fukigen na sora no shita

nee motto nee motto
sagashite hoshii
wagamama na kotoba
kusatte yuku no sa
nee motto nee motto
sagashite hoshii
kanawanai negai wo
hitori de kyou mo sou

sagashiteta kimochi mo
dou yara maboroshi no you de sa
yugande yureteru kokoro mo subete
ima wa oite oite
tte itta bokura wo sotto shite hoshii
nante bakabakashii yoru ni
magirawashii na
kaze ni fukarete asebanda tte sa

taka ga shireteru kotoba to tomo ni
hakarishirenai kimochi wo douzo
nante ittatte ii kanji ni naru
mahou mitai na monogatari mo
kyou ha ii ya motto shiritai
to ka sonna kimochi mo
usureteru you na taida na asa
fukigen sa imasara na

nee motto nee motto
sagashite hoshii
wagamama na kotoba
kusatte yuku no sa
nee motto nee motto
sotto shite hoshii
namaketa negai wo
hitori de kyou mo sou

motto nee motto
nante iwanai de
kasaneta tenohira
hanashitakunaru no
nee motto nee motto
sagashite hoshii
kanawanai negai wo
hitori de kyou mo

aa wasuretai koto wo
fuyashite shimattan da
mata kyou mo

TRANSLATION

I'm also tired today
it feels like I'm floating, I want to sing sing
I hope that I can send my voice that will wither tonight
I'm having doubs in this kind of world
Cityscapes glazed
as I walked home alone
but I'm talking about your dream stories again and again
close your eyes for tonight

Sounds and words are familiar
but but I just wanted to dance
for everything that won't overlap
I'm forced to face the morning
I just ignored the stagnant air with a sound
but it's all about everything
How about tomorrow?
I'll be under the moody sky

hey I want more hey I want more
I want to search for you
My selfish words
it's rotting
hey I want more hey I want more
I want to search for you
A wish that won't come true
Today I'll be alone

I was searching for this feeling
just like a phantome
My heart is swaying and distorted
Just leave it for now
I want you to keep silent
What a foolish night
It maybe confusing
I'm sweating in the wind

Along with these familiar words
please feel it, it's fathomless
it feels good
just like in magical stories
Today I want to know you more
or feel your feelings
I'm lazy when morning comes
It feels like I'm fading,
I'm grumpy right now

hey I want more hey I want more
I want to search for you
My selfish words
it's rotting
hey I want more hey I want more
Hey I want you to be soft
A lazy wish I had
Today I'll be alone

More I want more
Don't say anything
This palm of my hand
I want to leave it to you
I want more I want more
I want to search for you
A wish that won't come true
Today I'll be alone

Ah want you to forget
are the things that I keep giving to you
even today

Comments

Popular posts from this blog

Mrs. Green Apple - Boku no koto lyrics and translation

Boku to kimi to de wa nani ga chigau? Onnaji ikimono sa wakatteru Demo ne, boku wa nanika ni obiete iru Minna mo sou nara ii na Gamushara ni ikite dare ga warau? Kanashimi kiru ni wa haya sugiru Itsumo boku wa jibun ni iikikaseru Ashita mo arushi ne. Aa nante suteki na hi da Shiawase to omoeru kyou mo Yume yabure kujikeru kyou mo Aa akiramezu mogaite iru Semai hiroi sekai de Kiseki wo utau Bokura wa shitte iru Sora he no tobi kata mo Otona ni naru ni tsure wasureru Kagiri aru eien mo Naori kiranai kizu mo Subete boku no koto Kyou to iu boku no koto Ete wa ushinau hibi imi wa aru? Tsutawaru koto no nai omoi mo aru Dakara boku wa tokidoki samishiku naru Minna mo sou nara Sukoshi wa raku kana Boku dake ja nai to Omoeru kana Aa nante suteki na hi da Dareka wo suki de iru kyou mo Hoho nurashi nemureru kyou mo Aa nageku ni wa hodo tooi Semai hiroi sekai de Bokura wa utau Fuyu ni saku hana ni Inochi ga mebuku yo Kakeru wa yuki no daichi Ao sugita h...

B1A4 - Sweet Girl lyrics + translation

B1A4 - Sweet Girl [Gongchan] Neoreul cheoeum boasseulddae [Jinyoung] Geurae cheot neuggimimyeon chungbunhae ok [Gongchan] Ajig neol jal moreuneunde [Jinyoung] Uri waenji inyeoni dwilgeotgateun neuggim [Sandeul] Please I need your love [CNU] Wae domangganeunde naneun niga piryohande [Sandeul] Please I need your smile [CNU] Sarangseureoun neoeui modeun geot dalmgo sipeo baby [Sandeul] Sweet girl nabicheoreom naragallae Gureum gateun neoeui pume angil suman ittdamyeon [Gongchan] Naraga baby I can fly [CNU] Sweet girl dalkomhan hyangi gadeughae Naega byeori dwieo naragalge [Jinyoung] You and I you and I love you You and I love you girl [Baro] Geudaeeui seongseureoun nunbit Geu jataee chwihan geot gata Na galge jigeum geudae gyeoteuro naragalge [Baro] I’m noran butterfly (uh baby butterfly) Nungae bichin haetbichi nal deowug michige mandeulji oh u gotta deep eyes girl neoneun neomu sunsuhan aigateungeol [Gongchan] Please I need your love [Jinyoung] Wae...

TK from Ling Tosite Sigure - like there is tomorrow lyrics and translation

REQUESTED BY: MarChung TK from Ling Tosite Sigure - like there is  tomorrow Itsumo yori tsuyoku natta boku wa dare no itami mo kanji nai n da komaku ni todoka nai taiyo soredemo ashita wa kuru tte chikakere ba chikai hodo ni sukitotte shimau kara itsumo yori yowaku natta boku wa hajimete iki o suru yo na futoshita kizuguchi no aizu hajimete kokoro ni utsutta mado no nai kisha no naka de keshiki o miage ta mu juryoku shu ni ire te taisetsu na mono tachi ga toku toku e ukan da tomorrow atarimae no ai wa fuyu shi te ima yori todoka naku natte wakarikitteru koto daro u tomorrow masaka ne like there is tomorrow nani hitotsu shitsu kusa nai yo na atarimae no kiseki ni yorikakatta boku wa tatta hitotsu mo dakishimerare zu ni TRANSLATION credits:  https://makikawaiikirameki.wordpress.com I grew much stronger where I no longer feel the pain of someone else The sun doesn’t reach my eardrum but still tomorrow will come Everytime I come closer, it becomes c...