Skip to main content

makikawaii comments...

sanari - Motto lyrics and translation

06 sanari - Motto

kyou mo tsukarete unadarete
utatte utatte tatte ukareteru
karete yuku koe wo todoke to negau yoru
yasashii sekai wa utagatteru
shiketa machinami hagareta harigami
hitori aruku kaerimichi
tada no yume hanashi wo mata daradara to shabette
sugu ni me wo tojiru yoru

taka ga shireteru oto to kotoba de
tadatada odottetai dake datta
kasanaranai nanimokamo wo
muriyari tsunaide mukaeru asa
yodonda kuuki mo oto de mushi shi
dou demo ii koto bakari da shuushi
ashita wa dou to ka nante sa
fukigen na sora no shita

nee motto nee motto
sagashite hoshii
wagamama na kotoba
kusatte yuku no sa
nee motto nee motto
sagashite hoshii
kanawanai negai wo
hitori de kyou mo sou

sagashiteta kimochi mo
dou yara maboroshi no you de sa
yugande yureteru kokoro mo subete
ima wa oite oite
tte itta bokura wo sotto shite hoshii
nante bakabakashii yoru ni
magirawashii na
kaze ni fukarete asebanda tte sa

taka ga shireteru kotoba to tomo ni
hakarishirenai kimochi wo douzo
nante ittatte ii kanji ni naru
mahou mitai na monogatari mo
kyou ha ii ya motto shiritai
to ka sonna kimochi mo
usureteru you na taida na asa
fukigen sa imasara na

nee motto nee motto
sagashite hoshii
wagamama na kotoba
kusatte yuku no sa
nee motto nee motto
sotto shite hoshii
namaketa negai wo
hitori de kyou mo sou

motto nee motto
nante iwanai de
kasaneta tenohira
hanashitakunaru no
nee motto nee motto
sagashite hoshii
kanawanai negai wo
hitori de kyou mo

aa wasuretai koto wo
fuyashite shimattan da
mata kyou mo

TRANSLATION

I'm also tired today
it feels like I'm floating, I want to sing sing
I hope that I can send my voice that will wither tonight
I'm having doubs in this kind of world
Cityscapes glazed
as I walked home alone
but I'm talking about your dream stories again and again
close your eyes for tonight

Sounds and words are familiar
but but I just wanted to dance
for everything that won't overlap
I'm forced to face the morning
I just ignored the stagnant air with a sound
but it's all about everything
How about tomorrow?
I'll be under the moody sky

hey I want more hey I want more
I want to search for you
My selfish words
it's rotting
hey I want more hey I want more
I want to search for you
A wish that won't come true
Today I'll be alone

I was searching for this feeling
just like a phantome
My heart is swaying and distorted
Just leave it for now
I want you to keep silent
What a foolish night
It maybe confusing
I'm sweating in the wind

Along with these familiar words
please feel it, it's fathomless
it feels good
just like in magical stories
Today I want to know you more
or feel your feelings
I'm lazy when morning comes
It feels like I'm fading,
I'm grumpy right now

hey I want more hey I want more
I want to search for you
My selfish words
it's rotting
hey I want more hey I want more
Hey I want you to be soft
A lazy wish I had
Today I'll be alone

More I want more
Don't say anything
This palm of my hand
I want to leave it to you
I want more I want more
I want to search for you
A wish that won't come true
Today I'll be alone

Ah want you to forget
are the things that I keep giving to you
even today

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...