Skip to main content

makikawaii comments...

sanari - Takaramono lyrics and translation

02 sanari - Takaramono

kira kirari to kagayaiteta
arifureteru kimochi de ippai da

keshiki ga kawatte mieta
nanika ga umare nanika ga kieta
shiranakatta to shika ienai yo
inpakuto kienai yo
rikutsu nuki setsumei nante muri
tada suki nanda kasutaado pudingu
mitai na hanashi kimi ga maru maru
mata ienai ka “gatsu ga kirei da”
tsukamesou de tsukamenai yume no mukou
sugoku sugoku tsumoru omoi
boku no motsu kotoba ga tarinakunaru kurai
tsutaetai koto ga atte
chotto komatte mata damatte
atarimae na no ni atarimae janai kimochi todoketakute

tatta hitotsu ienai takaramono wo mitsuketan da
yume wo noseta kimi wa

kira kirari to kagayaiteta
arifureteru kimochi de ippai da
boku no koto mo motto
suki ni natta you na ki ga shitan da

kurayami no naka no sora de
ima dake no yume wo nosete
mukatte ikun da

kawari nante nai koto wa tashika
“zettai ni” nante kotoba tashita
“eien nante nai” otonatachi ga
ittatte boku wa waraitobashita
kanashimi no nai sutoorii
kakenakunatta nichiyoubi
ana no aita nichijou ni
ano toki no kimi no egao nagarekomu

ataete kureteite itsu no ma ni ka kieta
boku no ippai no ano toki no omoi ga
sabishisa wo waratte aitai wo kakushitan da
wasureru mae ni sayonara shinai de

arifureta kimochi ga kizukanai uchi ni kao wo dashita
boku no kokoro mo sotto

kira kirari to kagayaiteta
arifureteru kimochi de ippai da
boku no koto mo motto
suki ni natta you na ki ga shitan da
nee nagarete kuru oto no naka de
mata sagashiteiru
suna ni naranai you ni sotto
hoshi ni negai wo komete

kurayami no naka no sora de
ima dake no yume wo nosete
mukatte ikun da

yuuutsu mo shousou mo toki ga modoshite kureru?
sore mo ao ni kogashite

yura yurari to yureru kokoro wo sutetsutaeyou
kimochi wa hitotsu shika nai
kimi no koto mo motto
suki ni natta you na

kira kirari to kagayaiteta
arifureteru kimochi de ippai da
boku no koto mo motto
suki ni natta you na ki ga shitan da

kurayami no naka no sora de
ima dake no yume wo nosete
mukatte ikun da

TRANSLATION

It's shining so brightly
I'm overflowing of common feelings

I looked at the scenery and it changed
Something was born, something was disappeared
I can only say that I didn't know it
the impact will not disappear
It's impossible to have unreasonable explanation
Just like a custard, pudding
I want to tell a story just like yours
I can't say it "the moon is beautiful"
beyond the words, beyond the dream
I think it's really amazing
I'm out of words to tell
Just a little, I want to disturb you
I want to deliver these feelings that are natural
and yet not so natural

I found my important thing, I couldn't say it
You gave me a dream

It's shining so brightly
I'm overflowing of common feelings
I want you to know me more
I like you I fall for you

In the sky, in the darkness
place your dreams now
I'm going

I'm sure it won't change
Words will be "absolute"
For adults "it's not eternal"
I said it and I laughed at it
A story without sorrows
I can't write it even if it's sunday
My everyday life is full of holes
You just smile whenever times passes by

It disappeared for so long the thing that you gave me
My full thoughts of that time
I laughed at my loneliness and hid what I wanted to see
Don't say goodbye before you forget it

I wasn't aware of my feelings when you look at my face
My heart is so gentle

It's shining so brightly
I'm overflowing of common feelings
I want you to know me more
I like you I fall for you
Hey, the sounds is flowing
I'm searching for it too
So as it won't become a sand
I make a wish to the stars

In the sky, in the darkness
place your dreams now
I'm going

Will it return the time of depression and frustration?
It also turns into blue

Let's throw away our swaying hearts
There's only one feeling
I want to know you more
I like you

It's shining so brightly
I'm overflowing of common feelings
I want you to know me more
I like you I fall for you

In the sky, in the darkness
place your dreams now
I'm going

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...