Skip to main content

makikawaii comments...

Boys Republic - The Real One lyrics + translation


Real Talk, Real Talk, Real Talk
μ§„μ§œ μ§„μ§œ
jinjja jinjja
μ§„μ§œ μ§„μ§œ μ§„μ§œκ°€ λ‚˜νƒ€λ‚¬λ‹€
jinjja jinjja jinjjaga natanatda

(짜라짠짠) λ‚΄ 심μž₯이
(jjarajjanjjan) nae simjangi
또 λ‚œλ¦¬λ‚˜ λ‚œ λ„ˆλ§Œ 보면
tto nallina nan neoman bomyeon
(짜라짠짠) 레벨이 달라
(jjarajjanjjan) reberi dalla
λ„€ 머리뢀터 λ„€ λ°œλκΉŒμ§€
ne meoributeo ne balkkeutkkaji
λ„˜μ„ 수 μ—†λŠ” λ²½
neomeul su eomneun byeok
그게 λ„ˆλž€ μ—¬μžλΌλŠ” κ±Έ
geuge neoran yeojaraneun geol
(짜라짠짠) 눈이 λΆ€μ…”
(jjarajjanjjan) nuni busyeo
숨이 멈좰 숨이 멈좰
sumi meomchwo sumi meomchwo

μ§œλ¦Ών•œ μ „μœ¨μ²˜λŸΌ κ°€μŠ΄ 깊이 느껴져
jjaritan jeonyulcheoreom gaseum gipi neukkyeojyeo
λŠλ‚Œμ΄ 달라 이건 λ³΄λ‚˜λ§ˆλ‚˜
neukkimi dalla igeon bonamana
μ£½μ—ˆλ‹€ 깨도 이런 기회 두 번 λ‹€μ‹  μ•ˆ 와
jugeotda kkaedo ireon gihoe du beon dasin an wa
Ain’t Nobody Like You Girl
아무도 감당할 수 μ—†λŠ” κ±Έ
amudo gamdanghal su eomneun geol
ν‰λ‚΄λ§Œ λ‚΄λŠ” μ—¬μžλ“€κ³Ό 달라
hyungnaeman naeneun yeojadeulgwa dalla
Real Talk, Real Talk, Real Talk

She’s Got It, Oh She’s Got It
λ„Œ λ­”κ°€ μžˆλŠ”κ±Έ Baby
neon mwonga inneungeol Baby
μ™„μ „νžˆ λ‚  녹여버린
wanjeonhi nal nogyeobeorin
λ„ˆλ¬΄ μ‹ κΈ°ν•œ κ±Έ Lady
neomu singihan geol Lady
μ§„μ§œ μ§„μ§œ μ§„μ§œκ°€ λ‚˜νƒ€λ‚¬λ‹€
jinjja jinjja jinjjaga natanatda
Right Here
μ§„μ§œ μ§„μ§œ μ§„μ§œκ°€ λ‚˜νƒ€λ‚¬λ‹€
jinjja jinjja jinjjaga natanatda
놀라지 마라
nollaji mara

ν΄λž˜μŠ€λΆ€ν„°κ°€ 차이가 λ‚˜
keullaeseubuteoga chaiga na
λˆˆμ— λ„κ²Œ ν™• λ‹€λ₯΄μž–μ•„
nune ttuige hwak dareujanha
λΏœμ–΄λ‚΄λŠ” μ•„μš°λΌκ°€
ppumeonaeneun auraga
λ„ˆλ¬΄ 차원이 달라 λͺ©μ΄ 말라 μž₯λ‚œμ•„λƒ
neomu chawoni dalla mogi malla jangnananya
μˆ¨κ²¨μ§„ Treasure Girl
sumgyeojin Treasure Girl
μ™œ μ΄μ œμ„œμ•Ό λ‚˜νƒ€λ‚˜
wae ijeseoya natana
λ‚΄ 심μž₯을 λΆ€μ…”
nae simjangeul busyeo
κ·Έ λˆ„κ΅¬λ„ ν•  수 없을 κ±Έ
geu nugudo hal su eobseul geol

μ§œλ¦Ών•œ μ „μœ¨μ²˜λŸΌ κ°€μŠ΄ 깊이 느껴져
jjaritan jeonyulcheoreom gaseum gipi neukkyeojyeo
끼리끼리 μ•Œμ•„λ³Έλ‹€λŠ” κ±Έ
kkirikkiri arabondaneun geol
λ‚  μ•Œκ³  λ‚˜λ©΄ 이건 μ ˆλŒ€ λΆ€μ • λͺ»ν•˜λŠ” 법
nal algo namyeon igeon jeoldae bujeong motaneun beop
Ain’t Nobody Like You Girl
아무도 감당할 수 μ—†λŠ” κ±Έ
amudo gamdanghal su eomneun geol
ν‰λ‚΄λ§Œ λ‚΄λŠ” λ‚¨μžλ“€κ³Ό 달라
hyungnaeman naeneun namjadeulgwa dalla
Real Talk, Real Talk, Real Talk

She’s Got It Oh She’s Got It
λ„Œ λ­”κ°€ μžˆλŠ”κ±Έ Baby
neon mwonga inneungeol Baby
μ™„μ „νžˆ λ‚  녹여버린
wanjeonhi nal nogyeobeorin
λ„ˆλ¬΄ μ‹ κΈ°ν•œ κ±Έ Lady
neomu singihan geol Lady
μ§„μ§œ μ§„μ§œ μ§„μ§œκ°€ λ‚˜νƒ€λ‚¬λ‹€
jinjja jinjja jinjjaga natanatda
Right Here
μ§„μ§œ μ§„μ§œ μ§„μ§œκ°€ λ‚˜νƒ€λ‚¬λ‹€
jinjja jinjja jinjjaga natanatda
놀라지 마라
nollaji mara

κΈ΄ 생머리 얇은 닀리 κ°€λŠ” ν—ˆλ¦¬ μ–΄μš°λŸ¬μ§„ λ„ˆμ˜ λͺ©μ†Œλ¦¬
gin saengmeori yarbeun dari ganeun heori eoureojin neoui moksori
λ‚΄ 두 눈이 λ‚΄ 온 λͺΈμ΄ λ―ΈμΉ  듯이 λ„ˆλ₯Ό 원해 Baby I Want It
nae du nuni nae on momi michil deusi neoreul wonhae Baby I Want It

λ‚˜νƒ€λ‚¬λ‹€ κΌ­ 꿈만 κ°™μ•„ μ–΄λ””λ‘œ
natanatda kkok kkumman gata eodiro
μ‚¬λΌμ§ˆκΉŒ κ·Έλ…€λ₯Ό μ–΄μ„œ λΆ™μž‘μ•„
sarajilkka geunyeoreul eoseo butjaba
λ‚˜νƒ€λ‚¬λ‹€ λ‹€ λ¬ΌλŸ¬λ‚˜λΌ
natanatda da mulleonara
μ§„μ§œ μ§„μ§œ μ§„μ§œκ°€ λ‚˜νƒ€λ‚¬λ‹€
jinjja jinjja jinjjaga natanatda

She’s Got It Oh She’s Got It
λ„Œ λ­”κ°€ μžˆλŠ”κ±Έ baby
neon mwonga inneungeol baby
μ™„μ „νžˆ λ‚  녹여버린
wanjeonhi nal nogyeobeorin
λ„ˆλ¬΄ μ‹ κΈ°ν•œ κ±Έ Lady
neomu singihan geol Lady
μ§„μ§œ μ§„μ§œ μ§„μ§œκ°€ λ‚˜νƒ€λ‚¬λ‹€
jinjja jinjja jinjjaga natanatda
Right Here
μ§„μ§œ μ§„μ§œ μ§„μ§œκ°€ λ‚˜νƒ€λ‚¬λ‹€
jinjja jinjja jinjjaga natanatda
놀라지 마라
nollaji mara

TRANSLATION

Real Talk, Real Talk, Real Talk
The real, the real
The real, the real, the real one has come

My heart goes crazy whenever I see you
Your level is different, from your head to your toes
A wall that can’t be climbed
That is a girl like you
You’re so dazzling, my breath stops

Like an electric melody, I feel it deep in my heart
It feels different, this is definitely a chance that won’t come again
Ain’t nobody like you girl
No one can handle you
You’re different from the other girls who just imitate
Real Talk, Real Talk, Real Talk

She’s Got It, Oh She’s Got It
There’s something about you baby
You completely melted me
It’s so amazing lady
The real one has come
Don’t be surprised

There’s a difference in class
The way you catch my eye is so different
The aura that you give off
The leve is so different, you make me thirsty, it’s no joke
A hidden treasure girl
Why did you come now?
You shatter my heart, no one could do that

Like an electric melody, I feel it deep in my heart
It feels different, this is definitely a chance that won’t come again
Ain’t nobody like you girl
No one can handle you
You’re different from the other girls who just imitate
Real Talk, Real Talk, Real Talk

She’s Got It, Oh She’s Got It
There’s something about you baby
You completely melted me
It’s so amazing lady
The real one has come
Don’t be surprised

Long, straight hair, thin legs, slim waist, your harmonious voice
My eyes, my entire body wants you like crazy, baby I want it

She has come just like a dream
In case she disappears, I’ll hold onto her
She has come, everyone get out the way
The real one has come

She’s Got It, Oh She’s Got It
There’s something about you baby
You completely melted me
It’s so amazing lady
The real one has come
Don’t be surprised
The real one has come
Right Here
The real one has come
Don’t be surprised

credits: popgasa

Comments

Popular posts from this blog

So'Fly - Really Into U lyrics and translation

I'm really into U futari de aruko u mawaru sekai suromōshon I'm into U mō anata igai nani mo mie nai kara And i see a girl shisen no saki ni marude geijutsu dare no sakuhin? i gotta pay tax sono bibō ni u make me crazy aita kuchi fusagan nai kara just let it hōchi kimi tte ōdorΔ« no umarekawari i know its bΔ“shikku ga chigau yo may be u are the beauty and im the beast Ore wa bājin sure ta jāji shika motte nai marude ikiru ōrudΔ«zu im a B you the R & B sorya kantan ni suki nacchau ni kimatteru daro ochiru koi ni kimi ni muchΕ« de im sorry mune no naka wa meromero ni natteru kodō ga natteru demo ore ja muri na koto kurai wakatteru I need somebody tonight kimi no koto mi te itai kikase te hoshii kimi no koto tonight I will love u more than enough kimi o terasu moonlight kono tokimeki ga tomara nai I need somebody hitori ni shi nai de kikase te hoshii kimi no koto konya dake hitorijime ni shi te i ta iyo kimi no koto I'm really into U futar...

Akanishi Jin (θ΅€θ₯Ώδ»)- New Life lyrics

ALBUM: #JUSTJIN Somethin’ wrong with the picture You can’t blame it on the camera Snap shots with a broken smile You let him take all your joy away The sparkle in your eye it faded out Yeah So tell me what it is all about And I’d hate to be the one to stir things up But there comes a time to say Enough’s enough So gimme one chance One try I could make you smile again ‘Cuz your man won’t love you right Baby let me be the man to love you right Baby dry your eyes And say goodbye Get ready for a New Life Ooh baby everything is gonna be alright Ooh baby baby you deserve a New Life You make me say oh oh oh You really need to let him go oh oh Ooh baby baby you deserve a New Life Oh baby baby you deserve a New Life I could give you New Life Somethin’ off with your rhythm Your voice gone when you’re with him A love song playin’ deep inside You let him conceal your melody Ya searchin’ for a way to sing it out Yeah Tell me why you livin’ in denial And I saw thi...

Suneohair - Slow Dance lyric + translation

nare kitta hyoujou no tsumetai asa ga suki mazariau kutsu to kokyuu no SUPIDO kasoku shite motsureta tabun sousa kizuiteita none itsuka ni sugita yume akarasamana taido misete yogen no youna sora no iro sonna ni ijiwaru shinaide waratta usui kuchibiru ni katamuku kage wo oi kaketa imi saemo wakaranai mama ni tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono tayorinai kurai bukiyou na slow dance yureru kimochi odoru no anmari hitori ni shinaide yuugure ni omoi kasa ne ta sugi yuku kisetsu oikose ba kimochi dake tokete iku mama ni tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono kagirinai mono miage tarado no kurai tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono tayorinai kurai bukiyou na slow dance yureru kimochi odoru no sonna ni ijiwaru shinaide waratta usui kuchibiru ni anmari hitori ni shinaide sonna ni ijiwaru shinaide TRANSLATION Looking at the morning cold, that I love, breathing so hard, that I tried ...