Skip to main content

makikawaii comments...

SCANDAL - Image single lyrics and translations

SCANDAL - Image

Nakidashi sou na machi wo se ni
TEREBI no NYUUSU de wa atarashii inochi no tanjou wo
Minna ga iwai waratteru
Konna fuu ni boku datte
Umare kawaretara to omotteru

Yarinaosu koto mo
Kurikaesu koto mo
Kantan ja nai kara
Sukoshi nayande iru keredo
Ashita wa umaku yareru tte
Kokoro no dokoka de omotteru

SUTOPPU dekinai kara shinchou ni
IMEEJI shite asa wo matsu

Me wo akereba atarashii boku ga iru
Ima kara nan datte egaite yukeru
Hakinareta kutsu de itsumo yori keikai ni
Fumidaseba nan demo tobikoerareru
IMEEJI shita risou wa genjitsu yori muzukashii ga
Itsu datte atarashii SUTAATO wa kireru

Naganen kienai nayami goto
Chiisai koro mi ni tsuita kuse
Butsuketa kioku mo nai no ni dekita aza mo
Kidzukeba issho ni ikite kita'n da

Kyou ga subarashii to ienakatta
Ichinichi datta toshite mo

Mada minu ashita ni ARAAMU wo setto shite
Namida wo gutto kotaete yume wo miyou
Tsuki ya hoshi wa kumo ni oowarete ite mo
Kawarazu ni kono machi wo terashiteru kara
Mezashite ita mirai ga ima to chigatte ite mo
Daijoubu donna basho he mo mada jiyuu ni yukeru

Ima made no jibun mo subete shinjite
IMEEJI shita asa wo matsu

Me wo akereba atarashii boku ga iru
Ima kara nan datte egaite yukeru
Hakinareta kutsu de itsumo yori keikai ni
Fumidaseba nan demo tobikoerareru
IMEEJI shita risou ga genjitsu wo nurikaeteku
Itsu datte atarashii SUTAATO wa kireru

TRANSLATION

On the other side of a city on the verge of tears
A new life is born on the TV news
Everyone's celebrating and laughing
I believe even I can make a fresh start like this

Redoing and repeating
Isn't easy
So I'm a little worried
But deep down in my heart
I hope tomorrow goes well

I can't stop, so I'll carefully imagine
And wait for morning

A new me is there when I open my eyes
I can draw anything from here on
When I step forward more lightly than usual with my well-worn shoes
I can jump over anything
The ideals I imagined are more difficult than reality
But a new start is always kicking off

Since I was little, I've had a bad habit
Of carrying lasting worries with me
I realize that I've been living together
With these unexplained bruises
Even if I can't say how wonderful of a day today was

I'll set my alarm for the tomorrow I've yet to see
And hold my tears back and dream
Even if the moon and stars are hidden by the clouds
They'll always illuminate this town
Even if the future I've aimed for is different than now, it'll be okay
I can still go anywhere freely

I believe in who I am now; I'll wait for the morning I've imagined

A new me is there when I open my eyes
I can draw anything from here on
When I step forward more lightly than usual with my well-worn shoes
I can jump over anything
I'll repaint reality with the ideals I imagined
A new start is always kicking off


SCANDAL - Night-Night Night 2014

Nai nai nai nanimo nai
Jishin mo chishiki mo kosei mo nai
Nai nai nai nanimo nai
Nayami mo yotei mo tonikakunai

Toriwakete kawaikunai
Kore to itta shumi mo nai
Demo sonna yoyuu mo nai
Machibito mo arawarenai

Sonna koto nai toka iwaretai
Sonna koto nai toka iwaretai
Sonna koto nai toka iwaretai
Sonna koto nai toka iwaretai

Nai nai nai nanimo nai
Kakawari mo SENSU mo toku ni nai
Nai nai nai nanimo nai
Nakushita RIPPU ga doko ni mo nai

Reizouko nakami ga nai
Naranai denwa wa imi ga nai
O-sake mo sonna ni tsuyokunai
Watashi rashisa mitsukannai

Sonna koto nai toka iwaretai
Sonna koto nai toka iwaretai
Sonna koto nai toka iwaretai
Sonna koto nai toka iwaretai

Ka to itte ochikomanai
Kibou mo anagachi naku wa nai
Hitoribocchi na wake ja nai
"Yumemiru shoujo ja irarenai"

Sonna koto nai toka iwaretai
Sonna koto nai toka iwaretai
Sonna koto nai toka iwaretai
Sonna koto nai toka iwaretai

Sonna koto nai toka iwaretai
Sonna koto nai toka iwaretai

Sou ieba ashita wa asa hayai
Junbi shite soro soro GUNNAI

TRANSLATION

No, no, no, there's nothing
No confidence, no knowledge, no personality
No, no, no, there's nothing
I have no plans for troubles anyway

It's especially not cute
I don't have any special hobbies
But I don't have time for that
There's no one waiting

I want to be told it's not like that
I want to be told it's not like that
I want to be told it's not like that
I want to be told it's not like that

No, no, no, there's nothing
No fixations, no sense in particular
No, no, no, there's nothing
The lips I lost aren't anywhere

There's nothing in the refrigerator
There's no meaning to the silent telephone
The alcohol isn't that strong
I can't find my personality

I want to be told it's not like that
I want to be told it's not like that
I want to be told it's not like that
I want to be told it's not like that

But I'm not feeling down
I'm not entirely hoping
I'm not alone
"I can't stay a dreamer"

I want to be told it's not like that
I want to be told it's not like that
I want to be told it's not like that
I want to be told it's not like that

I want to be told it's not like that
I want to be told it's not like that

By the way, tomorrow morning's coming fast
I'll get ready and say goodnight soon

credits: http://www.scandal-heaven

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...