Skip to main content

makikawaii comments...

Lee Hong Ki - When Love Comes (Acoustic Ver.)(Modern Farmer OST) lyrics + translation



μ‚¬λž‘μ΄ 올 λ•ŒλŠ” λ‚˜λ„ λͺ°λž˜
sarangi ol ttaeneun nado mollae
μ‚¬λž‘μ΄ 올 λ•ŒλŠ” μ‘°μ‹¬μŠ€λ ˆ
sarangi ol ttaeneun josimseure
μ‚¬λž‘μ΄ 올 λ•ŒλŠ” μ†Œλ‚˜κΈ°μ²˜λŸΌ
sarangi ol ttaeneun sonagicheoreom
이게 μ‚¬λž‘μΈκ°€ 봐
ige saranginga bwa

μ‚¬λž‘μ΄ 올 λ•ŒλŠ” λ‹¬μ½€ν•˜κ²Œ
sarangi ol ttaeneun dalkomhage
μ‚¬λž‘μ΄ 올 λ•ŒλŠ” κΏˆμ„ κΎΈλ“― λ‚  감싸고
sarangi ol ttaeneun kkumeul kkudeut nal gamssago
널 λ³Ό λ•Œλ§ˆλ‹€ 마λƒ₯ ν–‰λ³΅ν•œ λ“― λ―Έμ†Œλ§Œ
neol bol ttaemada manyang haengbokhan deut misoman

λ‚΄ 맘 λ“€λ¦΄κΉŒ λ°”λžŒμ— μ‹€μ–΄ λ³΄λ‚ΌκΉŒ
nae mam deullilkka barame sireo bonaelkka
또 λ‚΄ 맘 보일까 남λͺ°λž˜ μƒˆκ²¨ 그릴까
tto nae mam boilkka nammollae saegyeo geurilkka
세상 가득 μ‚¬λž‘μ΄λž€ 말둜 λ¬Όλ“€μ–΄ κ°€λ©΄
sesang gadeuk sarangiran mallo muldeureo gamyeon
κΈ°λ‹€λ¦΄κ²Œ μ‚¬λž‘ν•΄ λ‚΄ 말 μ „ν•΄ 쀄 λ•ŒκΉŒμ§€
gidarilge saranghae nae mal jeonhae jul ttaekkaji

μ‚¬λž‘μ„ ν•  λ•ŒλŠ” μˆœμˆ˜ν•˜κ²Œ
sarangeul hal ttaeneun sunsuhage
μ‚¬λž‘μ„ ν•  λ•ŒλŠ” λ°”λ³΄μ²˜λŸΌ
sarangeul hal ttaeneun babocheoreom
μ‚¬λž‘μ„ ν•  λ•ŒλŠ” μ•„μ΄μ²˜λŸΌ
sarangeul hal ttaeneun aicheoreom
μ§€κΈˆ μ‚¬λž‘ν•˜λ‚˜ 봐
jigeum saranghana bwa

μ‚¬λž‘μ„ ν•  λ•ŒλŠ” μ†”μ§ν•˜κ²Œ
sarangeul hal ttaeneun soljikhage
μ‚¬λž‘μ„ ν•  λ•ŒλŠ” μ•„λ‚Œμ—†μ΄ λ‹€ 주어도
sarangeul hal ttaeneun akkimeobsi da jueodo
행볡 ν•˜λ‹¨ 건 μ§€κΈˆ λ„ˆλ₯Ό μ‚¬λž‘ ν•˜λ‚˜ 봐
haengbok hadan geon jigeum neoreul sarang hana bwa

λ‚΄ 맘 λ“€λ¦΄κΉŒ λ°”λžŒμ— μ‹€μ–΄ λ³΄λ‚ΌκΉŒ
nae mam deullilkka barame sireo bonaelkka
또 λ‚΄ 맘 보일까 남λͺ°λž˜ μƒˆκ²¨ 그릴까
tto nae mam boilkka nammollae saegyeo geurilkka
세상 가득 μ‚¬λž‘μ΄λž€ 말둜 λ¬Όλ“€μ–΄ κ°€λ©΄
sesang gadeuk sarangiran mallo muldeureo gamyeon
κΈ°λ‹€λ¦΄κ²Œ μ‚¬λž‘ν•΄ λ‚΄ 말 μ „ν•΄ 쀄 λ•ŒκΉŒμ§€
gidarilge saranghae nae mal jeonhae jul ttaekkaji

λ„ˆλ§Œ μ‚¬λž‘ν•œλ‹€κ³  아직 λͺ»ν•œ λ‚˜μ˜ 고백이
neoman saranghandago ajik motan naui gobaegi
λ“€λ¦¬λ‹ˆ μ‚¬λž‘μ΄ μ˜€λŠ” κ±Έ
deullini sarangi oneun geol
λ„ˆλ„ λ‚˜μ™€ κ°™λ‹€λ©΄
neodo nawa gatdamyeon

λ‚΄ 말 λ“€λ¦΄κΉŒ μ‚¬λž‘μ— λΉ μ§„ λ‚΄ 말이
nae mal deullilkka sarange ppajin nae mari
또 λ‚΄ 눈 보일까 μ‚¬λž‘μ— λΉ μ§„ λ‚΄ 눈이
tto nae nun boilkka sarange ppajin nae nuni
ν•˜λ£¨ 쒅일 μ‚¬λž‘μ΄λž€ 말만 λ‚˜λ₯Ό 맴돌고
haru jongil sarangiran malman nareul maemdolgo
μ‚¬λž‘ν• κ²Œ ν•˜λŠ˜λ„ 우릴 μ§€μΌœ 쀄 ν…Œλ‹ˆκΉŒ
saranghalge haneuldo uril jikyeo jul tenikka

TRANSLATION

When love comes without knowing
When love comes carefully
When love comes like a rain shower
I guess this is love

When love comes sweetly
When love comes, it embraces me like a dream
Every time I see you, I get a happy smile

Can you hear my heart? Should I send it along with the wind?
Can you see my heart? Should I secretly draw it out?
If the world gets colored with the word love
I’ll wait for you, I love you, until my words reach you

When you’re in love innocently
When you’re in love like a fool
When you’re in love like a child
I am in love right now

When you’re in love, be honest
When you’re in love, give it your all
Being happy is a sign that I love you

Can you hear my heart? Should I send it along with the wind?
Can you see my heart? Should I secretly draw it out?
If the world gets colored with the word love
I’ll wait for you, I love you, until my words reach you

I only love you
Can you hear my unfinished confession?
Love is coming
If you feel the same way as me

Can you hear me? My words that are in love
Can you see my eyes? My eyes that are in love
All day, the word love lingers around me
I will love you because even the skies will protect us

credits: popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...