Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - Snow Smile lyrics + translations

Shimizu Shota - Snow Smile

Yuube kara furiyamanai yuki wa
Marude kimi wo matsu boku no kokoro
Asa wo machikirezu ni kono machi wo shiroku someru

Asa ni natte mo ochitsukanakute
KARENDAA bakari mitsumete iru
Kyou wa kotoshi ichiban, tokubetsu na yoru dakara

"Tadaima" "okaeri"
Sonna nichijou no WAN SHIIN ga
Kogoeteta kokoro atatameru
Yatto aeta ne.

"Tadaima" "okaeri"
Futsuu no koibito-tachi no you de
Nagai kami ni yuki matowaseru
Itoshii kimi SNOW SMILE

Hisabisa ni atta kimi wa sukoshi
Yaseta you ni mo kanjita keredo
Yappari aikawarazu
Itazura ni hohoenderu

Onaji hohaba de te wo tsunagi nagara
IRUMINEESHON no machi wo aruku
Yake ni kokoro ni hibiku
Zattou no naka no KURISUMASU SONGU

"Tadaima" "okaeri"
Sonna nichijou no WAN SHIIN ga
Kogoeteta kokoro atatameru
Yatto aeta ne.
"Tadaima" "okaeri"
Futsuu no koibito-tachi no you de
Nagai kami ni yuki matowaseru
Itoshii kimi SNOW SMILE

Kimi to sugosu kyou ga
Zutto tsudzuki masu you ni
I love you...

Yuki wa yagate ASUFARUTO ni tokete
Samishisa dake ga nokoru darou
Demo boku wa itsumademo
Kimi wo aishitsudzukeru yo

Jitsu wa watashitai mono ga aru'n da
Futatsu iro ga chigau TEDIIBEA sa
Tooku hanarete ite mo
Sabishiku naranai you ni

"Tadaima" "okaeri"
Sonna nichijou no WAN SHIIN ga
Kogoeteta kokoro atatameru
Yatto aeta ne.

"Tadaima" "okaeri"
Futsuu no koibito-tachi no you de
Nagai kami ni yuki matowaseru
Itoshii kimi SNOW SMILE

"Tadaima" "okaeri"...

TRANSLATION
credits: makikawaii-jklyrics

From last night, there's no snow
Just like waiting for you in my heart
I colored this town white and not wait until morning comes

I'm restless even in the morning
like a fool staring at the calenda
Today is the most time of the year, so it's a special night

"I'm home" "Welcome back"
those scenes are happened everyday
My frozen heart that was warm by you
I was finally able to meet you.

"I'm home" "Welcome back"
just like ordinary lovers
Your hair was covere with snow
You're my dear SNOW SMILE

For many years, just a little I met you for the first time
I felt that I can lean on you
After all, it's too casual
but you are naughtily smiling

In the same stride while connecting our hands
I walk the streets of illumations
It may sound awful but it resonates my heart
In the hustle and bustle inside there's Christmas song

"I'm home" "Welcome back"
those scenes are happened everyday
My frozen heart that was warm by you
I was finally able to meet you.
"I'm home" "Welcome back"
just like ordinary lovers
Your hair was covere with snow
You're my dear SNOW SMILE

Today I'll spend it with you
I'll always follow you
I love you...

Snow eventually melts on that asphalt
only my loneliness will remain
but forever I
will continue to love you

I have that thing that I want to give to you
two teddy bears with different colors
Even if we're far away
we wont be lonely

"I'm home" "Welcome back"
those scenes are happened everyday
My frozen heart that was warm by you
I was finally able to meet you.

"I'm home" "Welcome back"
just like ordinary lovers
Your hair was covere with snow
You're my dear SNOW SMILE


Shimizu Shota - Soba ni...

Days sugisatteku
Kisetsu-tachi ga bokura wo mitsumeteru

Pain kizamareteku
Kanashimi kara me wo sorasanaide

Kimi to dakara konna ni nagai aida
Onaji omoi wo daite aruite koreta

Kimi no naiteru kao mo waratta kao mo
Zenbu, boku no daiji na takara mono
Yagate hanare yuku hi ga kuru toshite mo
Ima wa dekiru dake soba ni itai yo

Stay kawaranai mono
Kawatteku mono subete ga shinjitsu sa

Nee, ima no tabi ga owatta nara
Tsugi wa doko he yukou

Kimi to naraba donna mirai ga kite mo
Kitto koukai shinai sou omou kara

Itsumo tada kimi dake wo aishiteru yo
Dou ka, dare mo kanojo wo ubawanaide
Tatoe nani wo ushinau koto ni natte mo
Ima wa tada kimi no soba ni itai yo

Itsumademo itsumademo
Konna fuu ni kimi no koto wo kanjite itai yo
Doushite namida koboreru no kana
Erabu no wa itsumo boku no hou na no ni

Kimi no naiteru kao mo waratta kao mo
Zenbu, boku no daiji na takara mono
Yagate hanare yuku hi ga kuru toshite mo
Ima wa dekiru dake soba ni itai yo

Itsumo tada kimi dake wo aishiteru yo
Dou ka, dare mo kanojo wo ubawanaide
Tatoe nani wo ushinau koto ni natte mo
Ima wa tada kimi no soba ni itai yo

TRANSLATION
credits: makikawaii-jklyrics

Days that has gone
Seasons that staring at us

Pain that I carved to go
I don't want to get distracted from sadness

Even if it's too long to be with you
walking and hugging each other with same feelings

Your smiling and crying face
All, are my precious treasures
Snow will eventually ome
I want to be by your side as much as possible now

Stay things that doesn't change
All of it transforms into truth

hey, If our journey is over now
then let's go to where is next

It will come what future you'll have
cause I think of it too with no regrets

Just always I always love you
whether, if I will be deprived by you
and even if you lose that things
I will be by your side now

Forever Forever
like this I want to the things with you
I wonder why you cry?
Is it because I'm always the person who choose things

Your smiling and crying face
All, are my precious treasures
Snow will eventually ome
I want to be by your side as much as possible now

Just always I always love you
whether, if I will be deprived by you
and even if you lose that things
I will be by your side now

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...