Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - Snow Smile lyrics + translations

Shimizu Shota - Snow Smile

Yuube kara furiyamanai yuki wa
Marude kimi wo matsu boku no kokoro
Asa wo machikirezu ni kono machi wo shiroku someru

Asa ni natte mo ochitsukanakute
KARENDAA bakari mitsumete iru
Kyou wa kotoshi ichiban, tokubetsu na yoru dakara

"Tadaima" "okaeri"
Sonna nichijou no WAN SHIIN ga
Kogoeteta kokoro atatameru
Yatto aeta ne.

"Tadaima" "okaeri"
Futsuu no koibito-tachi no you de
Nagai kami ni yuki matowaseru
Itoshii kimi SNOW SMILE

Hisabisa ni atta kimi wa sukoshi
Yaseta you ni mo kanjita keredo
Yappari aikawarazu
Itazura ni hohoenderu

Onaji hohaba de te wo tsunagi nagara
IRUMINEESHON no machi wo aruku
Yake ni kokoro ni hibiku
Zattou no naka no KURISUMASU SONGU

"Tadaima" "okaeri"
Sonna nichijou no WAN SHIIN ga
Kogoeteta kokoro atatameru
Yatto aeta ne.
"Tadaima" "okaeri"
Futsuu no koibito-tachi no you de
Nagai kami ni yuki matowaseru
Itoshii kimi SNOW SMILE

Kimi to sugosu kyou ga
Zutto tsudzuki masu you ni
I love you...

Yuki wa yagate ASUFARUTO ni tokete
Samishisa dake ga nokoru darou
Demo boku wa itsumademo
Kimi wo aishitsudzukeru yo

Jitsu wa watashitai mono ga aru'n da
Futatsu iro ga chigau TEDIIBEA sa
Tooku hanarete ite mo
Sabishiku naranai you ni

"Tadaima" "okaeri"
Sonna nichijou no WAN SHIIN ga
Kogoeteta kokoro atatameru
Yatto aeta ne.

"Tadaima" "okaeri"
Futsuu no koibito-tachi no you de
Nagai kami ni yuki matowaseru
Itoshii kimi SNOW SMILE

"Tadaima" "okaeri"...

TRANSLATION
credits: makikawaii-jklyrics

From last night, there's no snow
Just like waiting for you in my heart
I colored this town white and not wait until morning comes

I'm restless even in the morning
like a fool staring at the calenda
Today is the most time of the year, so it's a special night

"I'm home" "Welcome back"
those scenes are happened everyday
My frozen heart that was warm by you
I was finally able to meet you.

"I'm home" "Welcome back"
just like ordinary lovers
Your hair was covere with snow
You're my dear SNOW SMILE

For many years, just a little I met you for the first time
I felt that I can lean on you
After all, it's too casual
but you are naughtily smiling

In the same stride while connecting our hands
I walk the streets of illumations
It may sound awful but it resonates my heart
In the hustle and bustle inside there's Christmas song

"I'm home" "Welcome back"
those scenes are happened everyday
My frozen heart that was warm by you
I was finally able to meet you.
"I'm home" "Welcome back"
just like ordinary lovers
Your hair was covere with snow
You're my dear SNOW SMILE

Today I'll spend it with you
I'll always follow you
I love you...

Snow eventually melts on that asphalt
only my loneliness will remain
but forever I
will continue to love you

I have that thing that I want to give to you
two teddy bears with different colors
Even if we're far away
we wont be lonely

"I'm home" "Welcome back"
those scenes are happened everyday
My frozen heart that was warm by you
I was finally able to meet you.

"I'm home" "Welcome back"
just like ordinary lovers
Your hair was covere with snow
You're my dear SNOW SMILE


Shimizu Shota - Soba ni...

Days sugisatteku
Kisetsu-tachi ga bokura wo mitsumeteru

Pain kizamareteku
Kanashimi kara me wo sorasanaide

Kimi to dakara konna ni nagai aida
Onaji omoi wo daite aruite koreta

Kimi no naiteru kao mo waratta kao mo
Zenbu, boku no daiji na takara mono
Yagate hanare yuku hi ga kuru toshite mo
Ima wa dekiru dake soba ni itai yo

Stay kawaranai mono
Kawatteku mono subete ga shinjitsu sa

Nee, ima no tabi ga owatta nara
Tsugi wa doko he yukou

Kimi to naraba donna mirai ga kite mo
Kitto koukai shinai sou omou kara

Itsumo tada kimi dake wo aishiteru yo
Dou ka, dare mo kanojo wo ubawanaide
Tatoe nani wo ushinau koto ni natte mo
Ima wa tada kimi no soba ni itai yo

Itsumademo itsumademo
Konna fuu ni kimi no koto wo kanjite itai yo
Doushite namida koboreru no kana
Erabu no wa itsumo boku no hou na no ni

Kimi no naiteru kao mo waratta kao mo
Zenbu, boku no daiji na takara mono
Yagate hanare yuku hi ga kuru toshite mo
Ima wa dekiru dake soba ni itai yo

Itsumo tada kimi dake wo aishiteru yo
Dou ka, dare mo kanojo wo ubawanaide
Tatoe nani wo ushinau koto ni natte mo
Ima wa tada kimi no soba ni itai yo

TRANSLATION
credits: makikawaii-jklyrics

Days that has gone
Seasons that staring at us

Pain that I carved to go
I don't want to get distracted from sadness

Even if it's too long to be with you
walking and hugging each other with same feelings

Your smiling and crying face
All, are my precious treasures
Snow will eventually ome
I want to be by your side as much as possible now

Stay things that doesn't change
All of it transforms into truth

hey, If our journey is over now
then let's go to where is next

It will come what future you'll have
cause I think of it too with no regrets

Just always I always love you
whether, if I will be deprived by you
and even if you lose that things
I will be by your side now

Forever Forever
like this I want to the things with you
I wonder why you cry?
Is it because I'm always the person who choose things

Your smiling and crying face
All, are my precious treasures
Snow will eventually ome
I want to be by your side as much as possible now

Just always I always love you
whether, if I will be deprived by you
and even if you lose that things
I will be by your side now

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...