Skip to main content

makikawaii comments...

Nicole - MAMA lyrics + translation

Nicole - MAMA

들어 가야 하는데 니 입술은 초콜릿 같아
deureo gaya haneunde ni ipsureun chokollit gata
전화는 계속 오는데 니 품 안이 포근 포근해
jeonhwaneun gyesok oneunde ni pum ani pogeun pogeunhae

집에선 이런 나를 전혀 몰라 나의 낮과 밤의 온도 차이를 몰라
jibeseon ireon nareul jeonhyeo molla naui natgwa bamui ondo chaireul molla
깊은 밤 오면 날 데리러 와 엄마가 잠이 들면 몰래
gipeun bam omyeon nal derireo wa eommaga jami deulmyeon mollae

이제 다음은 뭐야~ 어서 내게 말해봐~
ije daeumeun mwoya~ eoseo naege malhaebwa~
별이 쏟아질 듯한 그 느낌이란 걸 내게도 알려줘~
byeori ssodajil deutan geu neukkimiran geol naegedo allyeojwo~

oh oh oh oh oh 엄마는 말했지 oh oh oh oh oh 남자를 조심해라
oh oh oh oh oh eommaneun malhaetji oh oh oh oh oh namjareul josimhaera
oh my gosh 이미 난 love~
oh my gosh imi nan love~

오늘 따라 티빌 길게 보는지 도통 환히 밝힌 불이 꺼지질 않아
oneul ttara tibil gilge boneunji dotong hwanhi barkhin buri kkeojijil anha
눈치를 챈 걸까 그럴 리 없는데 엄마만 잠들면 곧바로 와줘
nunchireul chaen geolkka geureol ri eomneunde eommaman jamdeulmyeon gotbaro wajwo

이제 다음은 뭐야~ 어서 내게 말해봐~
ije daeumeun mwoya~ eoseo naege malhaebwa~
한번 가본 적 없던 빨간 선을 넘어서 나를 데려가 줘
hanbeon gabon jeok eopdeon ppalgan seoneul neomeoseo nareul deryeoga jwo

난 몰라요 어떡하죠 I'm sorry for my mama
nan mollayo eotteokhajyo I'm sorry for my mama
난 몰라요 할 수 없죠 녹아 내리는 걸요
nan mollayo hal su eobtjyo noga naerineun geollyo
엄마 미안해요 나는 나쁜 아이에요
eomma mianhaeyo naneun nappeun aieyo

친구들도 이런 날 전혀 몰라 나도 내가 이럴 줄은 정말 몰랐어
chingudeuldo ireon nal jeonhyeo molla nado naega ireol jureun jeongmal mollasseo
멈추지 말아줘 이미 난 여자야 사랑을 알아버렸거든
meomchuji marajwo imi nan yeojaya sarangeul arabeoryeotgeodeun

이제 다음은 뭐야~ 어서 내게 말해봐~
ije daeumeun mwoya~ eoseo naege malhaebwa~
별이 쏟아질 듯한 그 느낌이란 걸 내게도 알려줘~
byeori ssodajil deutan geu neukkimiran geol naegedo allyeojwo~

oh oh oh oh oh 엄마는 말했지 oh oh oh oh oh 남자를 조심해라
oh oh oh oh oh eommaneun malhaetji oh oh oh oh oh namjareul josimhaera
oh my gosh 이미 난 love~
oh my gosh imi nan love~

들어가야 하는데
deureogaya haneunde

TRANSLATION

I need to go back in but your lips are like chocolate
My phone keeps ringing but your arms are so cozy

At home, they don’t know I’m like this
They don’t know the difference in temperature at night and day
Come get me when the night grows deep, when my mom falls asleep, secretly

What’s next? Hurry and tell me
Teach me about that feeling like stars spilling out

oh oh oh oh oh, my mom told me
oh oh oh oh oh, to be careful of men
oh my gosh but I’m already in love

She’s watching TV longer than usual today
The bright light isn’t turning off
Did she figure it out? There’s no way
As soon as my mom falls asleep, come get me

What’s next? Hurry and tell me
Cross that red line that I’ve never crossed before, take me there

I don’t know, what do I do, I’m sorry for my mama
I don’t know, I can’t help it, I’m melting down
Mom, I’m sorry, I’m a bad kid

Not even my friends know I’m like this
I didn’t even know I would be like this
Don’t stop, I’m already a woman, I found out what love is

What’s next? Hurry and tell me
Teach me about that feeling like stars spilling out

oh oh oh oh oh, my mom told me
oh oh oh oh oh, to be careful of men
oh my gosh but I’m already in love

I need to go back in but…

credits: popgasa.com

Comments

Popular posts from this blog

So'Fly - Really Into U lyrics and translation

I'm really into U futari de aruko u mawaru sekai suromōshon I'm into U mō anata igai nani mo mie nai kara And i see a girl shisen no saki ni marude geijutsu dare no sakuhin? i gotta pay tax sono bibō ni u make me crazy aita kuchi fusagan nai kara just let it hōchi kimi tte ōdorī no umarekawari i know its bēshikku ga chigau yo may be u are the beauty and im the beast Ore wa bājin sure ta jāji shika motte nai marude ikiru ōrudīzu im a B you the R & B sorya kantan ni suki nacchau ni kimatteru daro ochiru koi ni kimi ni muchū de im sorry mune no naka wa meromero ni natteru kodō ga natteru demo ore ja muri na koto kurai wakatteru I need somebody tonight kimi no koto mi te itai kikase te hoshii kimi no koto tonight I will love u more than enough kimi o terasu moonlight kono tokimeki ga tomara nai I need somebody hitori ni shi nai de kikase te hoshii kimi no koto konya dake hitorijime ni shi te i ta iyo kimi no koto I'm really into U futar...

Akanishi Jin (赤西仁)- New Life lyrics

ALBUM: #JUSTJIN Somethin’ wrong with the picture You can’t blame it on the camera Snap shots with a broken smile You let him take all your joy away The sparkle in your eye it faded out Yeah So tell me what it is all about And I’d hate to be the one to stir things up But there comes a time to say Enough’s enough So gimme one chance One try I could make you smile again ‘Cuz your man won’t love you right Baby let me be the man to love you right Baby dry your eyes And say goodbye Get ready for a New Life Ooh baby everything is gonna be alright Ooh baby baby you deserve a New Life You make me say oh oh oh You really need to let him go oh oh Ooh baby baby you deserve a New Life Oh baby baby you deserve a New Life I could give you New Life Somethin’ off with your rhythm Your voice gone when you’re with him A love song playin’ deep inside You let him conceal your melody Ya searchin’ for a way to sing it out Yeah Tell me why you livin’ in denial And I saw thi...

Suneohair - Slow Dance lyric + translation

nare kitta hyoujou no tsumetai asa ga suki mazariau kutsu to kokyuu no SUPIDO kasoku shite motsureta tabun sousa kizuiteita none itsuka ni sugita yume akarasamana taido misete yogen no youna sora no iro sonna ni ijiwaru shinaide waratta usui kuchibiru ni katamuku kage wo oi kaketa imi saemo wakaranai mama ni tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono tayorinai kurai bukiyou na slow dance yureru kimochi odoru no anmari hitori ni shinaide yuugure ni omoi kasa ne ta sugi yuku kisetsu oikose ba kimochi dake tokete iku mama ni tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono kagirinai mono miage tarado no kurai tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono tayorinai kurai bukiyou na slow dance yureru kimochi odoru no sonna ni ijiwaru shinaide waratta usui kuchibiru ni anmari hitori ni shinaide sonna ni ijiwaru shinaide TRANSLATION Looking at the morning cold, that I love, breathing so hard, that I tried ...