Skip to main content

makikawaii comments...

Nicole - MAMA lyrics + translation

Nicole - MAMA

들어 가야 하는데 니 입술은 초콜릿 같아
deureo gaya haneunde ni ipsureun chokollit gata
전화는 계속 오는데 니 품 안이 포근 포근해
jeonhwaneun gyesok oneunde ni pum ani pogeun pogeunhae

집에선 이런 나를 전혀 몰라 나의 낮과 밤의 온도 차이를 몰라
jibeseon ireon nareul jeonhyeo molla naui natgwa bamui ondo chaireul molla
깊은 밤 오면 날 데리러 와 엄마가 잠이 들면 몰래
gipeun bam omyeon nal derireo wa eommaga jami deulmyeon mollae

이제 다음은 뭐야~ 어서 내게 말해봐~
ije daeumeun mwoya~ eoseo naege malhaebwa~
별이 쏟아질 듯한 그 느낌이란 걸 내게도 알려줘~
byeori ssodajil deutan geu neukkimiran geol naegedo allyeojwo~

oh oh oh oh oh 엄마는 말했지 oh oh oh oh oh 남자를 조심해라
oh oh oh oh oh eommaneun malhaetji oh oh oh oh oh namjareul josimhaera
oh my gosh 이미 난 love~
oh my gosh imi nan love~

오늘 따라 티빌 길게 보는지 도통 환히 밝힌 불이 꺼지질 않아
oneul ttara tibil gilge boneunji dotong hwanhi barkhin buri kkeojijil anha
눈치를 챈 걸까 그럴 리 없는데 엄마만 잠들면 곧바로 와줘
nunchireul chaen geolkka geureol ri eomneunde eommaman jamdeulmyeon gotbaro wajwo

이제 다음은 뭐야~ 어서 내게 말해봐~
ije daeumeun mwoya~ eoseo naege malhaebwa~
한번 가본 적 없던 빨간 선을 넘어서 나를 데려가 줘
hanbeon gabon jeok eopdeon ppalgan seoneul neomeoseo nareul deryeoga jwo

난 몰라요 어떡하죠 I'm sorry for my mama
nan mollayo eotteokhajyo I'm sorry for my mama
난 몰라요 할 수 없죠 녹아 내리는 걸요
nan mollayo hal su eobtjyo noga naerineun geollyo
엄마 미안해요 나는 나쁜 아이에요
eomma mianhaeyo naneun nappeun aieyo

친구들도 이런 날 전혀 몰라 나도 내가 이럴 줄은 정말 몰랐어
chingudeuldo ireon nal jeonhyeo molla nado naega ireol jureun jeongmal mollasseo
멈추지 말아줘 이미 난 여자야 사랑을 알아버렸거든
meomchuji marajwo imi nan yeojaya sarangeul arabeoryeotgeodeun

이제 다음은 뭐야~ 어서 내게 말해봐~
ije daeumeun mwoya~ eoseo naege malhaebwa~
별이 쏟아질 듯한 그 느낌이란 걸 내게도 알려줘~
byeori ssodajil deutan geu neukkimiran geol naegedo allyeojwo~

oh oh oh oh oh 엄마는 말했지 oh oh oh oh oh 남자를 조심해라
oh oh oh oh oh eommaneun malhaetji oh oh oh oh oh namjareul josimhaera
oh my gosh 이미 난 love~
oh my gosh imi nan love~

들어가야 하는데
deureogaya haneunde

TRANSLATION

I need to go back in but your lips are like chocolate
My phone keeps ringing but your arms are so cozy

At home, they don’t know I’m like this
They don’t know the difference in temperature at night and day
Come get me when the night grows deep, when my mom falls asleep, secretly

What’s next? Hurry and tell me
Teach me about that feeling like stars spilling out

oh oh oh oh oh, my mom told me
oh oh oh oh oh, to be careful of men
oh my gosh but I’m already in love

She’s watching TV longer than usual today
The bright light isn’t turning off
Did she figure it out? There’s no way
As soon as my mom falls asleep, come get me

What’s next? Hurry and tell me
Cross that red line that I’ve never crossed before, take me there

I don’t know, what do I do, I’m sorry for my mama
I don’t know, I can’t help it, I’m melting down
Mom, I’m sorry, I’m a bad kid

Not even my friends know I’m like this
I didn’t even know I would be like this
Don’t stop, I’m already a woman, I found out what love is

What’s next? Hurry and tell me
Teach me about that feeling like stars spilling out

oh oh oh oh oh, my mom told me
oh oh oh oh oh, to be careful of men
oh my gosh but I’m already in love

I need to go back in but…

credits: popgasa.com

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...