Skip to main content

makikawaii comments...

Kyuhyun - At Gwanghwamun lyrics + translation


λ„Œ μ–΄λ• λŠ”μ§€, 아직 여름이 남아
neon eottaenneunji, ajik yeoreumi nama
μ™ μ§€ λ‚œ 쑰금 μ§€μ³€λ˜ ν•˜λ£¨
waenji nan jogeum jichyeotdeon haru
κ΄‘ν™”λ¬Έ κ°€λ‘œμˆ˜ μ€ν–‰μžŽ λ¬Όλ“€ λ•Œ
gwanghwamun garosu eunhaengip muldeul ttae
κ·Έμ œμ•Ό κ³ κ°€ λ“€μ—ˆμ—ˆλ‚˜ 봐
geujeya gogael deureosseonna bwa

눈이 λΆ€μ‹œκ²Œ 반짝이던 우리 λ‘˜μ€ 이미 남이 λ˜μ—ˆμž–μ•„
nuni busige banjjagideon uri dureun imi nami doeeotjanha
λ„€ ν’ˆ μ•ˆμ—μ„œ 세상이 λ‚΄ κ²ƒμ΄μ—ˆλ˜ μ² μ—†λ˜ μ‹œμ ˆμ€ μ•ˆλ…•
ne pum aneseo sesangi nae geosieotdeon cheoreopdeon sijeoreun annyeong

*였늘 λ°”λ³΄μ²˜λŸΌ κ·Έ μžλ¦¬μ— μ„œ μžˆλŠ” κ±°μ•Ό
*oneul babocheoreom geu jarie seo inneun geoya
λΉ„κ°€ 내리면 흠뻑 μ –μœΌλ©° μ˜€μ§€ μ•ŠλŠ” λ„ˆλ₯Ό κΈ°λ‹€λ €
biga naerimyeon heumppeok jeojeumyeo oji annneun neoreul gidaryeo
λ‚˜λŠ” ν–‰λ³΅ν–ˆμ–΄
naneun haengbokhaesseo
κ·Έ 손 작고 걷던 기얡에 또 λ’€λŒμ•„ 봐 λ„€κ°€ μ„œ μžˆμ„κΉŒ 봐
geu son japgo geotdeon gieoge tto dwidora bwa nega seo isseulkka bwa

λ‚œ λͺ¨λ₯΄κ² μ–΄ 세상 μ‚΄μ•„κ°€λŠ” 게
nan moreugesseo sesang saraganeun ge
늘 λ‹€λ₯Έ λˆ„κ΅΄ μ°ΎλŠ” 일 인지
neul dareun nugul chatneun il inji
컀피 ν–₯ κ°€λ“ν•œ 이 κΈΈ μ°Ύμ•„μ˜€λ©°
keopi hyang gadeukhan i gil chajaomyeo
κ·Έμ œμ•Ό 쑰금 μ›ƒμ—ˆλ˜ λ‚˜μ•Ό
geujeya jogeum useotdeon naya

μ²˜μŒμ΄μ—ˆμ–΄ 그토둝 λ‚  λ–¨λ¦¬κ²Œ ν•œ μ‚¬λžŒμ€ λ„ˆλΏμ΄μž–μ•„
cheoeumieosseo geutorok nal tteollige han sarameun neoppunijanha
λˆ„κ΅¬λ³΄λ‹€ 더 μ‚¬λž‘μŠ€λŸ½λ˜ λ„€κ°€ μ™œ λ‚΄κ²Œμ„œ λ– λ‚˜κ°”λŠ”μ§€
nuguboda deo sarangseureopdeon nega wae naegeseo tteonaganneunji

*였늘 λ°”λ³΄μ²˜λŸΌ κ·Έ μžλ¦¬μ— μ„œ μžˆλŠ” κ±°μ•Ό
*oneul babocheoreom geu jarie seo inneun geoya
λΉ„κ°€ 내리면 흠뻑 μ –μœΌλ©° μ˜€μ§€ μ•ŠλŠ” λ„ˆλ₯Ό κΈ°λ‹€λ €
biga naerimyeon heumppeok jeojeumyeo oji annneun neoreul gidaryeo
λ‚˜λŠ” ν–‰λ³΅ν–ˆμ–΄
naneun haengbokhaesseo
κ·Έ 손 작고 걷던 기얡에 또 λ’€λŒμ•„ 봐 λ„€κ°€ μ„œ μžˆμ„κΉŒ 봐
geu son japgo geotdeon gieoge tto dwidora bwa nega seo isseulkka bwa

κ·Έ μžλ¦¬μ—μ„œ 맀일 μ•Œμ•„κ°€
geu jarieseo maeil araga
μ‘°κΈˆμ”© λ³€ν•΄κ°€λŠ” λ‚΄ λͺ¨μŠ΅μ€ λ¨Ό ν›—λ‚ μ—” κ·Έμ € μ›ƒμ–΄μ€˜
jogeumssik byeonhaeganeun nae moseubeun meon hutnaren geujeo useojwo

λ‚œ 행볡해
nan haengbokhae
였늘 μ—¬κΈ΄ κ·Έ λ•Œμ²˜λŸΌ μ•„λ¦„λ‹€μš°λ‹ˆ
oneul yeogin geu ttaecheoreom areumdauni

괜히 λ°”λ³΄μ²˜λŸΌ 이 μžλ¦¬μ— μ„œ μžˆλŠ” κ±°μ•Ό
gwaenhi babocheoreom i jarie seo inneun geoya
λΉ„κ°€ 내리면 흠뻑 μ –μœΌλ©° μ˜€μ§€ μ•ŠλŠ” λ„ˆλ₯Ό κΈ°λ‹€λ €
biga naerimyeon heumppeok jeojeumyeo oji annneun neoreul gidaryeo
λ‚˜λŠ” ν–‰λ³΅ν–ˆμ–΄ (λ‚˜λŠ” 행볡해)
naneun haengbokhaesseo (naneun haengbokhae)
κ΄‘ν™”λ¬Έ 이 길을 λ‹€μ‹œ ν•œλ²ˆ λ’€λŒμ•„ 봐 λ„€κ°€ μ„œ μžˆμ„…까 봐
gwanghwamun i gireul dasi hanbeon dwidora bwa nega seo isseur…kka bwa

TRANSLATION

How was your day? There’s still a little bit of summer left
For some reason, I had a tiring day
When the leaves changed color on the side of the road of Gwanghwamun
That was when I finally lifted my head

We used to shine so bright together
But now we are strangers
In your arms, the world was mine
Goodbye to those childish days

Today, like a fool, I am standing at that spot
Getting wet in the rain
Waiting for you, who won’t come
I was happy
At the memories of holding hands and walking together, I look back
In case you are standing there

I don’t know if living in this world
Is just about always looking for another person
As I came to this street, filled with the aroma of coffee
That was when I finally smiled

It was the first time that someone made me that nervous
You were the only one
You were more lovable than anyone else
But why did you leave me?

Today, like a fool, I am standing at that spot
Getting wet in the rain
Waiting for you, who won’t come
I was happy
At the memories of holding hands and walking together, I look back
In case you are standing there

At that place, I get to know
How I’m slowly changing every day
In the far days ahead, just smile for me
I’m happy
Because today, this place is just as beautiful as back then

For no reason, like a fool, I’m standing at this spot
Getting wet in the rain
Waiting for you, who won’t come
I was happy
I look back once again at this road in Gwanghwamun
In case you are standing there

credits: popgasa

Comments

Popular posts from this blog

So'Fly - Really Into U lyrics and translation

I'm really into U futari de aruko u mawaru sekai suromōshon I'm into U mō anata igai nani mo mie nai kara And i see a girl shisen no saki ni marude geijutsu dare no sakuhin? i gotta pay tax sono bibō ni u make me crazy aita kuchi fusagan nai kara just let it hōchi kimi tte ōdorΔ« no umarekawari i know its bΔ“shikku ga chigau yo may be u are the beauty and im the beast Ore wa bājin sure ta jāji shika motte nai marude ikiru ōrudΔ«zu im a B you the R & B sorya kantan ni suki nacchau ni kimatteru daro ochiru koi ni kimi ni muchΕ« de im sorry mune no naka wa meromero ni natteru kodō ga natteru demo ore ja muri na koto kurai wakatteru I need somebody tonight kimi no koto mi te itai kikase te hoshii kimi no koto tonight I will love u more than enough kimi o terasu moonlight kono tokimeki ga tomara nai I need somebody hitori ni shi nai de kikase te hoshii kimi no koto konya dake hitorijime ni shi te i ta iyo kimi no koto I'm really into U futar...

Akanishi Jin (θ΅€θ₯Ώδ»)- New Life lyrics

ALBUM: #JUSTJIN Somethin’ wrong with the picture You can’t blame it on the camera Snap shots with a broken smile You let him take all your joy away The sparkle in your eye it faded out Yeah So tell me what it is all about And I’d hate to be the one to stir things up But there comes a time to say Enough’s enough So gimme one chance One try I could make you smile again ‘Cuz your man won’t love you right Baby let me be the man to love you right Baby dry your eyes And say goodbye Get ready for a New Life Ooh baby everything is gonna be alright Ooh baby baby you deserve a New Life You make me say oh oh oh You really need to let him go oh oh Ooh baby baby you deserve a New Life Oh baby baby you deserve a New Life I could give you New Life Somethin’ off with your rhythm Your voice gone when you’re with him A love song playin’ deep inside You let him conceal your melody Ya searchin’ for a way to sing it out Yeah Tell me why you livin’ in denial And I saw thi...

Suneohair - Slow Dance lyric + translation

nare kitta hyoujou no tsumetai asa ga suki mazariau kutsu to kokyuu no SUPIDO kasoku shite motsureta tabun sousa kizuiteita none itsuka ni sugita yume akarasamana taido misete yogen no youna sora no iro sonna ni ijiwaru shinaide waratta usui kuchibiru ni katamuku kage wo oi kaketa imi saemo wakaranai mama ni tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono tayorinai kurai bukiyou na slow dance yureru kimochi odoru no anmari hitori ni shinaide yuugure ni omoi kasa ne ta sugi yuku kisetsu oikose ba kimochi dake tokete iku mama ni tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono kagirinai mono miage tarado no kurai tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono tayorinai kurai bukiyou na slow dance yureru kimochi odoru no sonna ni ijiwaru shinaide waratta usui kuchibiru ni anmari hitori ni shinaide sonna ni ijiwaru shinaide TRANSLATION Looking at the morning cold, that I love, breathing so hard, that I tried ...