Skip to main content

makikawaii comments...

People in the box - Anata no naka no wasureta umi lyrics and translation

REQUESTED BY: Mar Chung

People in the box - Anata no naka no wasureta umi

umi e ikou yo kon'ya
denkyu no yawarakaku terasu
ashita ja mo teokure ni naru
anata wa mo teokure ni narukara

umi e ikou yo kon'ya
kabe no sugu muko-sa
atatakai mofu mo tokkuni
anata o atatamete wa kurenai

itsuka hito wa kierunoni
anata wa do yatte shiru no
fuan igai no kimochi o

subete wa tsukuri mono sa,
sorede nani ga ikenai no sa!
Sa kata no chikara nuite
umi e ikou yo tte
mainichi onaji koto o tonaete itsuka wa
umi e ikou yo sokode akumu wa owaru yo

kaze ga arekurutte iru
shinzo wa naru yo gogoto
mune no itami wa furui tomodachi
korekara mo dozo yoroshiku ne

itsuka hito wa kierunoni
anata wa do yatte shiru no
fuan igai no kimochi o

subete wa tsukuri mono sa,
soredemo ikite iku no sa!
Sa kata no chikara nuite
umi e ikou yo tte
mainichi onaji koto o tonaete itsuka wa
umi e ikou yo sokode akumu wa owaru yo

honto no ki mochi nante
dare mo shiranai hazu sa
subete wa tsukuri mono sa
nani ga ikenai no sa!

Sa kata no chikara nuite
umi e ikou yo tte
mainichi onaji koto o tonaete itsuka wa
umi e ikou yo sokode akumu wa owaru yo

e ikou yo sokode akumu wa owaru yo
e ikou yo sokode akumu wa owaru yo

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Tonight Let's go to the sea
These soft light bulbs I'll illuminate it
I'll be there tomorrow but I'll be late
Because you're already too late

Tonight Let's go to the sea
Just beyond this wall
a long long time ago, I warm you up with blankets
It's not me to be warm but you

Someday people will disappear
How do you know?
The feelings of not into anxiety

Everything was made,
but still let's live!
Unplug the power on your shoulder
and Let's go to the sea
Let's chant everyday, doing the same things someday
Let's go to the sea where nightmare will end

In a ragging wind,
I can feel the sound of torrents in my heart
My heart is in pain with my old friends
Please could you just say Hello to me

Someday people will disappear
How do you know?
The feelings of not into anxiety

Everything was made,
but still let's live!
Unplug the power on your shoulder
and Let's go to the sea
Let's chant everyday, doing the same things someday
Let's go to the sea where nightmare will end

Just true feelings
that shouldn't know by anyone
Everything was made,
so what else!

Unplug the power on your shoulder
and Let's go to the sea
Let's chant everyday, doing the same things someday
Let's go to the sea where nightmare will end

Comments

  1. I so love this song together with Saints. thank you!

    ReplyDelete
  2. NONONO NOOOOOOOOOOO! I LOVE YOU SO MUCH, I'M CRYING TT.TT YOU'RE A SUCH LOVELY PERSON, I THING I GONNA DIE XD REALLY, THANKS AND THE BESTS WISHES FOR YOU IN THIS XMAS! ^^ THANKS *w*

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Mrs. Green Apple - Boku no koto lyrics and translation

Boku to kimi to de wa nani ga chigau? Onnaji ikimono sa wakatteru Demo ne, boku wa nanika ni obiete iru Minna mo sou nara ii na Gamushara ni ikite dare ga warau? Kanashimi kiru ni wa haya sugiru Itsumo boku wa jibun ni iikikaseru Ashita mo arushi ne. Aa nante suteki na hi da Shiawase to omoeru kyou mo Yume yabure kujikeru kyou mo Aa akiramezu mogaite iru Semai hiroi sekai de Kiseki wo utau Bokura wa shitte iru Sora he no tobi kata mo Otona ni naru ni tsure wasureru Kagiri aru eien mo Naori kiranai kizu mo Subete boku no koto Kyou to iu boku no koto Ete wa ushinau hibi imi wa aru? Tsutawaru koto no nai omoi mo aru Dakara boku wa tokidoki samishiku naru Minna mo sou nara Sukoshi wa raku kana Boku dake ja nai to Omoeru kana Aa nante suteki na hi da Dareka wo suki de iru kyou mo Hoho nurashi nemureru kyou mo Aa nageku ni wa hodo tooi Semai hiroi sekai de Bokura wa utau Fuyu ni saku hana ni Inochi ga mebuku yo Kakeru wa yuki no daichi Ao sugita h...

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

G.Dragon - Crayon lyrics + translation

GET YOUR CRAYON GET YOUR CRAYON meori eokkae mureup bal swag check swag check meori eokkae mureup bal swag check swag check ajikdo kkulliji anha yes I’m a pretty boy nan naradanyeo so fly nallari boy wolhwasumokgeumtoil nan bappa oppa nappa Baaaad boy I’m a G to the D Gold N Diamonds boy nuga anirae U know I beez that oneurui DJ naneun cheori neoneun miae agassi agassi nan sungyeolhan jiyongssi iri wabwayo gwiyomi ne namjachinguneun jimotmi neon machi darmatji nae isanghyeong so give me some gimtaehuiwa gimhuiseon oh my god jeonjihyeon Why so serious? Get your crayon Get your crayon Get your cray Get your crayon Get your crayon Get your crayon Get your cray Get your Why so serious? Come on girls Come on boys Come on come on Get your crayon crayon Come on girls Come on boys Come on come on Get your crayon crayon meori eokkae mureup bal swag nae kadeuneun BLACK muhandaero ssak geulgeobeoryeo i noraen CRACK muhangwedo hwak dollyeobeoryeo gam tteoreojin bundeulk...