Skip to main content

makikawaii comments...

Funky Kato - My VOICE single lyrics and translations

Funky Kato - My VOICE

Ah kanashimi wo koete okina koe de
‘koko ni iru yo’ to utatterunda
Ah doko made mo toku kono utagoe ga
itsuka mata kimi ni todoku hi made

genki ni sugoshitemasu ka ?
boku no ho wa ima mo ai kawarazu
tokyo no machi no katasumi de
kimi no koto wo omotte i masu

deai to wakare ga wo sugite
kokoro ga mahi shite shimaunda
sore wo tsuyosa to iu nara
boku wa yowai mama de ii yo

Ah kanashimi wo koe te okina koe de
‘koko ni iru yo’ to utatteru n da
Ah doko made mo toku kono utagoe ga
itsuka mata kimi ni todoku hi made

kimi wa oboeteimasu ka ?
negai komete miage ta nagareboshi
isshun no hikari datta kedo
ima mo boku wo terashite imasu

hitogomi no naka ni nomarete mo
itsuka kizui te moraeru yo ni
senobi o shinagara ryote wo me ippai hiroge
ikiteku yo

Ah taisetsu na kimi wa kitto ima demo
ano machi de ganbatte irunda
Ah make nai yo boku mo shinjite miru yo
nagareru namida no saki no mirai wo

te wo nobase ba furatsuite
oikakere ba tsumazuite
kibou dake ba kizutsuite
“We are really crying”
soshite hito no itami ga wakatta
yasashi sa no imi wo shitta
mae ni susunderu kara kabe ni butsu karerunda

Ah kanashimi wo koe te okina koe de
‘koko ni iru yo’ to utatterun da
Ah doko made mo toku kono utagoe ga
itsuka mata kimi ni todoku hi made

taisetsu na kimi yo shinjite ikou
nagareru namida no saki no mirai wo

TRANSLATION

Ah sorrows beyond the loud voice
‘I'm here’ we are singing
Ah how far can my singing voice go?
until I reach to you someday

Are you staying up healthy ?
even now, I didn't changed at all
In the corner of the city of Tokyo
I still thinking about you

Meeting and parting for many times
my heart leads to paralyze
If you could just give me the stregth
it will bee good if I'll remain so weak

Ah sorrows beyond the loud voice
‘I'm here’ we are singing
Ah how far can my singing voice go?
until I reach to you someday

Do you remember me ?
a shooting star that you looked up & made all my wishes
just like I was the light of the moment
even now, I'm the light of you

Even if I got swallowed in the crowd
someday I'm hoping that you'll be aware of me
Just spread your hands and try to reach me
Go through our life

Ah you are surely the most important one
we're working hard at that town
Ah I try to believe so as I wont lose it
the tip of the future of my flowing tears

If I could reach out these unsteadiness
If I could just stand when stumbled
If I could embrace hope when I'm wounded
“We are really crying”
and I found out the pain of people
but I know the meaning of kindness
because I'll be moving forward and break that wall

Ah sorrows beyond the loud voice
‘I'm here’ we are singing
Ah how far can my singing voice go?
until I reach to you someday

Let's keep on believing cause you're an important one
the tip of the future of my flowing tears

02 γƒͺγ‚Ήγ‚ΏγƒΌγƒˆ

Rokudenashi? Sore to mo migatte?
Kimi ni wa dō mieta no?
Boku ni wa boku nari no iibun ga… demo tsutae kirenakute
Dakedo sa kamisama ni chikatte ieru yo kimi no koto wo
Kizutsukeru tame ni boku wa umarete kita wake janai

Wow mōuichido Wow te wo nobasu yo Wow mōunido to hanaretakunai nda

Boku wa zutto are kara zutto kimi no koto wo matteita yo
Kitto mada tsunaga~tsu teru sō shinjite itakara
Mōu chotto ato chotto dake boku no soba de waratte ite
Kinōu to chigau ashita wo sotto kimi ni te watasu kara

Hitori de zenbu dekiru tte hirogeta ōfuroshiki
Hontōu wa kidzui teta yo tsutsumu mon nante nai koto

Wow waka~tsu teru yo Wow kimigainai to Wow damena riyΕ« ga takusan
aru koto mo

Dakara zutto sagashite ita yo kimi dake wo sagashite ita yo
Kitto mata deaeru to konkyo mo naku shinjite
Soshite itsuka sō itsunohika-kimi to te wo tsunaide iku yo
Don'na kΕ«haku datte attoiumani umerukara

“Moshimo ano kimi ni modoretara…”
Yahari nani mo kawaranu mama
Sakerarenai namida wo nagashi
Kono toki wo yumemite

Risutāto tōi mirai mo kimi no mae de waratte itai
Sō sa taisetsu na koto motto wakachi au nda

Boku wa zutto are kara zutto kimi no koto o matteita yo
Kitto mada tsunaga~tsu teru sō shinjite itakara
Mō chotto ato chotto dake boku no soba de waratte ite
Kinōu to chigau ashita wo sotto kimi ni te watasu kara

TRANSLATION

Selfish? What makes me look like this?
or are you idiot?
my stories of my self… but it can't be told
just I swear to God, that things that I want to say
I don't mean that you were born to be hurt

Wow once again Wow to reach your hand Wow I don't want to leave you
now

From then, I was waiting for such things but you always there for
me
I am sure that we're connected and I do believed
If you could by my side, laughing a little bit, I'll surrender
it will be a gentle tomorrow and different from yesterday

I can be all alone spreading some sauce on it
I'm aware that there's nothing to be wrap by it

Wow I knew it Wow that you're here Wow there's no reason to be mad
now

So I was always looking only you, only you
I'm sure that we'll be able to meet without daily basis
and someday I'll be grasping your hands and holding it
no matter how many times it will fill in the blanks for me

“If you could just go back to that day, someday…”
leaving anything & no changes
the tears that can't be avoided
from this time, I'll keep on dreaming with you

Even if we're far, I want to laugh with you & do some restart
so as I want to share more important things to you

From then, I was waiting for such things but you always there for

me
I am sure that we're connected and I do believed
If you could by my side, laughing a little bit, I'll surrender
it will be a gentle tomorrow and different from yesterday

03 摜 γ΅γ‚γ‚Š γ΅γ‚γ‚Š

2-ShΕ«kan mae ni tsumottayuki ga
Mada rokata ni nokotte iru
Hajime wa shiroku kirei datta noni
Nankai mo fumarete kuroku somatte
Asufaruto to hitotsu ni natta

Kimi wo suki ni natte kara mō
Ikutsu no yoru wo koeta nodarou?
Ima mo masshirona hazu no omoi wa
Todoku koto wanaku demo toke mo setsu
Tada haru wo matsu ka no yō ni

Sakura no hanabira boku no kata ni fuwari fuwari mai orite
Sotto nobite kuru kimi no yubisaki egao egao son'na kiseki wo

Kimi to deaeta toki wa kokoro ni
Yorokobi ga sakimi dareta noni
Ima dewa mō jōzu ni hanasenai
Shibonda yΕ«ki wa tsubomi no mama
Sō kimi ga mabushi sugite

Sakura no ki noshita komorebi no naka jiwari jiwari afureteru
Nijinde ite mo kimi no yokogao yappari yappari sukina nda

Haru wo hakonde kuru ano tsuyoi kaze ni
Boku no kono omoi wo soete
Okuretara ii na
Kimi no moto e

Sakura no hanabira boku no kata ni fuwari fuwari mai orite
Sotto nobite kuru kimi no yubisaki egao egao son'na kiseki o

Sakura no hanabira Fuwari fuwari
Kimi no egao ni

TRANSLATION

Two weeks ago, the snow
is still in my shoulder
It used to be white, and its a clean start
to dyed it black for many times but when I stepped on it
I became one like an asphalt

From then on, love grown in you
How may nights passed by?
I thought that it should be pure white now
I didn't notice that it melted when I arrived
but just waiting for spring

Cherry blossoms petals, dance casually on my shoulders
with such gentle stretch of my fingertips a smile smile coming with
miracles on it

when I met you, my heart
bloomed with such joys
Don't speak well now
just your courage deflated your bud remains
I want to glare at you more

Under the cherry blossom, slowly slowly sunshine is filtering on me
after all after all, I love all of you even if I keep on bleeding

Strong winds is set for another spring
I'm serving for this thought
that I wish I could send it
to you the original one

Cherry blossoms petals, dance casually on my shoulders
with such gentle stretch of my fingertips a smile smile coming with
miracles on it

Cherry blossoms petals casually casually
with your smile on it

credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

Comments

Popular posts from this blog

AOA - Miniskirt lyrics + translation

Hey HeyHey AOA Hey HeyHey Brave Sound (Drop it) nal baraboneun siseoni neoneun yejeon gatjiga anheun geol nan ajigdo sseulmanhande neoneun wae nal heon sin jjag bodeusi hae Hey neomuippeo boyeo naega mworeul ibdeonji neomu segsihae boyeo gudi nochul an haedo ajjilhan naui haihil saekkaman seutaking dojeohi nuneul ttel su eobseul geol (mallijima) jjalbeun chimareul ibgo naega gireul georeumyeon modu nareul chyeodabwa jjalbeun chimareul ibgo geunde wae hapil neoman nal mollajuneunde dangdanghan yeojande wae nareul himdeulge hae neon naman musihae eodilo twilji molla na sigan nae nail badgo meoril bakkwobwado sae gudu singo gwaenhi jjalbeun chimal ibeo bwado neon mollabwa wae mudeomdeomhae wae ttan neugdaedeuri nal mureogagi jeone geuman jeongsin chalyeo boy neomuippeo boyeo naega mworeul ibdeonji neomu segsihae boyeo gudi nochul an haedo ajjilhan naui haihil saekkaman seutaking dojeohi nuneul ttel su eobseul geol (mallijima) jjalbeun chimareul ibgo naega...

Official HIGE DANdism - Cry Baby lyrics and translation

Official HIGE DANdism - Cry Baby munagura wo tsukamarete kyouretsu na panchi wo kuratte yorokete kata wo narabe uzukumatta yohou doori no ame ni omae wa niyakete "kizuguchi ga kirei ni naru" nante uso wo tsuku itsumo kuchigenka sae umaku dekinai kuse shite saenai joudan iu na yo amari no tsumarana sa ni me ga urunda nando mo ao azadarake de namida wo nagashite nagashite fuantei na kokoro wo kata ni azukeai nagara kusarikitta baddo endo ni aragau naze darou yorokobi yorimo kokochiyoi itami zusshiri to hibiite nureta fuku ni shitauchi shinagara hareagatta kao wo miatte warau doshaburi no yoru ni chikatta ribenji munagura wo tsukami kaeshite hangeki no panchi wo kuridasu kurai janakya omae no tonari ni wa tatenai kara aite ga nande are hiyoranai nando nobasarete mo akiramenai wasureru na wasureru na to iikikase tsuzuketa no ni kasa wa iranai kara kotoba wo hitotsu kurenai ka nurui yasashisa de wa naku yowane ni okasareta mune no oku wo eguru you na kotoba wo nando mo aoazadarake...

SixTONES - Mad Love lyrics

 SixTONES - Mad Love Mad love, That’s all I want Mad love Oh yeah, Mad love, Mad love I’ve been fallinΚΌ for ya, FallinΚΌ for ya, FallinΚΌ for ya Cuz I wanna get a taste of you like every night Now IΚΌ m fiending for ya, Fiending for ya, Fiending for ya Let me touch your body, Cuz I wanna be y our vice Woo baby, Baby, Let’s ride, Cuz I’m feeling your style Tell me what you like, Wanna have you all night Woo, Let me treat you good Woo, Let me love you like I should Just turn me on I’m waiting for your love now Baby, We can get down Let me have it cuz I want you bad All I need is one chance Wanna make you all mine If you’re ready, Let’s go all the way, Oh We can spend a night, Let me freak you right I’m gonna keep it one hundred I wanna know how you want it Mad love, All I want, All I want Baby, Give me all your love, That’s all I want (All I want) All I want, All I want You got me thinking about you non stop You got me falling in mad love We’re making lo-lo-love Come get you, Ready or n...