Skip to main content

makikawaii comments...

TOKIO - Hontontoko/ Future single lyrics and translations

TOKIO - Hontontoko

Hi wa nobori mata shizunde iku nda
Dekka i jiken mo mata chirahora to

Bokura wa
Fufu ? yoitowarui
Fufu ? dochiradeshou ka?
Fufu ? kitto kotaeha futatsunihitotsu sa

Oshiete kure yo honto no sekai o
Kore demo ima o shinjite iru nda
Sakende kure yo honto no kotoba o
Kizu tsuite mo ashitanimukatte ikukara
Oshiete kure yo… oshiete kure yo…

Hirahira manto no hiro nante
Mitame igai wa rokuna mon janai

Tatoeba
Fufu ? kono sakini
Fufu ? β€œzettai” nante
Fufu ? ari enai yo ni mirai wa kawaru-sa

Aruite iku yo shiranai sekai o
Soredemo kotae o sagashite iru nda
Butsukete kure yo honto no kokoro o
Kurushikute mo ashitawomezashite ikukara
Oshiete kure yo…

Kitto ashita ni wa (Don't cry. Let's smile.)
Ashita no kazegafuku kara…

Tashikana koto ga subetede wanaito
Kokoro no doko ka de wakatte irudakedo…
Sakende kure yo honto no kotoba o
Kizu tsuite mo ashitanimukatte ikukara
Oshiete kure yo… oshiete kure yo…

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

I'm sinking and rising again this day
and also I'm sprinkling some big incidents

We are
haha ? good and yet evil
haha ? either way?
haha ? surely there's only one answer for us

I tell you that the real world
is this, and now I still believe
on the world you told me even if I cried
because I'll go forward tomorrow even its just from a scratch
I'll tell it… I'll tell it…

just like cloaks fluttering
appearances that doesn't look good

For example
haha ? this is the first
haha ? just β€œabsolutely”
haha ? The future will change even if its impossible

I'll just walk to this world that I didn't know
but still, I'm searching for answers
the real heart will just hit me
because even if its painful, I'll aim for another tomorrow
I'll tell it…

Surely tomorrow will have (Don't cry. Let's smile.)
because tomorrow wind will blow…

There's no certainty at all
It's just there's somewhere in our heart…
on the world you told me even if I cried
because I'll go forward tomorrow even its just from a scratch
I'll tell it… I'll tell it…


TOKIO – Future

Sora wo nagametetara kimi wo omoidashita
Donna hito datte matte iru hito ga iru sa Go Way

Mienai mirai ga boku wo ugokashite iru
Sonna hibi no tochuu sa

Daichi wo keridashite ashita ni mukatte
Sasaetai omoi wo uta ni noseru sa
Itsuka egaite ita yume wa mashite iku nda
Fuan na yoru demo asa wa kuru kara sa
Kienai mono wo nigirishime kimi ni todoketakute
Hashitte iru ndayo…

Sukoshi no kimochi ga kokoro wo yurugaseta
Konna sekai demo yozora wa kagayaite iru sa Oh Yeah

Mienai jidai wo kimi wa ugokashite iru
Ima wa kizukenai sa

Daichi wo keridashite ashita ni mukatte
Doko ni datte ikeru nda sora wo miagete
Itsuka egaite ita yume ga matte iru nda
Ame ga futte ite mo itsuka wa hareru sa
Kotoba no imi wo sagashite kimi ni tsutaetakute
Hashitte iru ndayo… hashitte iru ndayo…

Me wo tojite mite hitori ja nai kara soko ni tomo no koe ga
Kitto namida wa kimi wo uruoshite ashita he tsurete yuku kara

Daichi wo keridashite ashita ni mukatte
Sasaetai omoi wo uta ni noseru sa
Itsuka egaite ita yume wa mashite iku nda
Fuan na yoru demo asa wa kuru kara sa
Kienai mono wo nigirishime kimi ni todoketakute
Hashitte iru ndayo…

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

When I looked up at the sky, I thought of you
no matter how many people are there waiting it just Go Way

The future that I can't see is moving me
such those days that I'm in the middle

Trailing this earth towards tomorrow
putting the melody in a song with feelings are our support
Someday my dreams that I have will increase
It will come in the morning even uncertain at night
I just want to reach thiese things and just go
running…

Just feeling a little shaky in my heart
This world and night sky are shining Oh Yeah

You're just moving the times that you can't see
now you don't care anymore

Trailing this earth towards tomorrow
Even where I can go, I just look up at the sky
Someday my dreams that I've been waiting for will be drawn
If rain falls, someday it will be clear up
I just want to tell you to keep searching for the meaning of this
word
Just go running… just go running…

Try to close your eyes cause you're not alone, there's voices from

your friends
Surely it will feed your tears and go on for tomorrow

Trailing this earth towards tomorrow
putting the melody in a song with feelings are our support
Someday the landscapes that has been envisioned will be in front

of us
It will come in the morning even uncertain at night
I just want to reach thiese things and just go
running…

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...