Skip to main content

makikawaii comments...

TOKIO - Hontontoko/ Future single lyrics and translations

TOKIO - Hontontoko

Hi wa nobori mata shizunde iku nda
Dekka i jiken mo mata chirahora to

Bokura wa
Fufu ? yoitowarui
Fufu ? dochiradeshou ka?
Fufu ? kitto kotaeha futatsunihitotsu sa

Oshiete kure yo honto no sekai o
Kore demo ima o shinjite iru nda
Sakende kure yo honto no kotoba o
Kizu tsuite mo ashitanimukatte ikukara
Oshiete kure yo… oshiete kure yo…

Hirahira manto no hiro nante
Mitame igai wa rokuna mon janai

Tatoeba
Fufu ? kono sakini
Fufu ? “zettai” nante
Fufu ? ari enai yo ni mirai wa kawaru-sa

Aruite iku yo shiranai sekai o
Soredemo kotae o sagashite iru nda
Butsukete kure yo honto no kokoro o
Kurushikute mo ashitawomezashite ikukara
Oshiete kure yo…

Kitto ashita ni wa (Don't cry. Let's smile.)
Ashita no kazegafuku kara…

Tashikana koto ga subetede wanaito
Kokoro no doko ka de wakatte irudakedo…
Sakende kure yo honto no kotoba o
Kizu tsuite mo ashitanimukatte ikukara
Oshiete kure yo… oshiete kure yo…

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

I'm sinking and rising again this day
and also I'm sprinkling some big incidents

We are
haha ? good and yet evil
haha ? either way?
haha ? surely there's only one answer for us

I tell you that the real world
is this, and now I still believe
on the world you told me even if I cried
because I'll go forward tomorrow even its just from a scratch
I'll tell it… I'll tell it…

just like cloaks fluttering
appearances that doesn't look good

For example
haha ? this is the first
haha ? just “absolutely”
haha ? The future will change even if its impossible

I'll just walk to this world that I didn't know
but still, I'm searching for answers
the real heart will just hit me
because even if its painful, I'll aim for another tomorrow
I'll tell it…

Surely tomorrow will have (Don't cry. Let's smile.)
because tomorrow wind will blow…

There's no certainty at all
It's just there's somewhere in our heart…
on the world you told me even if I cried
because I'll go forward tomorrow even its just from a scratch
I'll tell it… I'll tell it…


TOKIO – Future

Sora wo nagametetara kimi wo omoidashita
Donna hito datte matte iru hito ga iru sa Go Way

Mienai mirai ga boku wo ugokashite iru
Sonna hibi no tochuu sa

Daichi wo keridashite ashita ni mukatte
Sasaetai omoi wo uta ni noseru sa
Itsuka egaite ita yume wa mashite iku nda
Fuan na yoru demo asa wa kuru kara sa
Kienai mono wo nigirishime kimi ni todoketakute
Hashitte iru ndayo…

Sukoshi no kimochi ga kokoro wo yurugaseta
Konna sekai demo yozora wa kagayaite iru sa Oh Yeah

Mienai jidai wo kimi wa ugokashite iru
Ima wa kizukenai sa

Daichi wo keridashite ashita ni mukatte
Doko ni datte ikeru nda sora wo miagete
Itsuka egaite ita yume ga matte iru nda
Ame ga futte ite mo itsuka wa hareru sa
Kotoba no imi wo sagashite kimi ni tsutaetakute
Hashitte iru ndayo… hashitte iru ndayo…

Me wo tojite mite hitori ja nai kara soko ni tomo no koe ga
Kitto namida wa kimi wo uruoshite ashita he tsurete yuku kara

Daichi wo keridashite ashita ni mukatte
Sasaetai omoi wo uta ni noseru sa
Itsuka egaite ita yume wa mashite iku nda
Fuan na yoru demo asa wa kuru kara sa
Kienai mono wo nigirishime kimi ni todoketakute
Hashitte iru ndayo…

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

When I looked up at the sky, I thought of you
no matter how many people are there waiting it just Go Way

The future that I can't see is moving me
such those days that I'm in the middle

Trailing this earth towards tomorrow
putting the melody in a song with feelings are our support
Someday my dreams that I have will increase
It will come in the morning even uncertain at night
I just want to reach thiese things and just go
running…

Just feeling a little shaky in my heart
This world and night sky are shining Oh Yeah

You're just moving the times that you can't see
now you don't care anymore

Trailing this earth towards tomorrow
Even where I can go, I just look up at the sky
Someday my dreams that I've been waiting for will be drawn
If rain falls, someday it will be clear up
I just want to tell you to keep searching for the meaning of this
word
Just go running… just go running…

Try to close your eyes cause you're not alone, there's voices from

your friends
Surely it will feed your tears and go on for tomorrow

Trailing this earth towards tomorrow
putting the melody in a song with feelings are our support
Someday the landscapes that has been envisioned will be in front

of us
It will come in the morning even uncertain at night
I just want to reach thiese things and just go
running…

Comments

Popular posts from this blog

Nana Mizuki - Stand lyrics and translation

ano koro no kimi ha itsu mo boku no mikata datta ne taorekaketa toku demo yume wo kataraseta yo ne shizuka ni toki wo sugoshite kimi ha hohoen dakara itsumademo tsuzukanai to wasureru youna hibi zenbu uketome tsuzukete yuku koto nado otagai dekinai to kitsukeba gikochi naku naru yo ne koibitotachi ha itsu no hi ka hanarebanare ni naru nante utagau koto mo shinai de mitsume atte unazuiteta ima koro kimi no soba ni ha shiranai dare ka ga ite yori sou you ni futari de aruite irunda yo ne atarashii michi wo mitsukete boku mo arukeru no kana ima ha mada susume nakute kuuhaku no youna hibi okubyou ni natte mayotte bakari iru to kimi ni ha oitsukezu hanareta imi ha naku naru yo ne suteki na omoi yari toka de yagate futari ni shinobi yoru fuan to kanashimi no kage wo uchi keseta nara yokatta ne koibitotachi ha itsumademo aruite yukeru to omotta fuzakete soshite jyareatte te wo tsunaideta modoru koto ha dekinakute keiken dake ga nokoru koto shirazu no hashaideita kor...

GOT7 – Stop Stop It (ν•˜μ§€ν•˜μ§€λ§ˆ) lyrics + translation

GOT7 – Stop Stop It (ν•˜μ§€ν•˜μ§€λ§ˆ) hajima haji haji haji hajima niga geureol ttaemada michil geot gata nae nuneul bomyeo saljjak useojumyeon dallyeogaseo neoreul anabeoril geotman gata hajima haji haji haji hajima ni songiri daheumyeon michil geot gata malhal ttaemada nae pareul saljjak jaba doraseoseo kkwak ana beoril geotman gata hajima gyeou chamgo isseo nega ajigeun aniranikka syo windou ape dalla buteo barabogo inneun aicheoreom goerowohamyeo hajima nuneul gamgo isseo nega neomu yeppeo boil ttaemada neoneun naega eolmana himdeunji aneunji moreuneunji hajima You’re driving me crazy hajima deo isang mot chameulji molla hajima Please Stop baby stop it hajima jebal hajima jebal hajima niga hanbeon haebwa ige hal su inneun irinji gomundo ireon gomuni eopdan mariji neoneun haebon jeogi eobseunikka moreujiman innaesimui hangyekkaji maeil dadareuji an yeppeumyeon molla geureoke yeppeuge saenggyeo gatgo an useumyeon molla saenggeulsaenggeul misoro nal gatgo nora m...

Nerdhead - Cruise With You mini album lyrics and translations

NERDHEAD - i'm OK feat.MiChi I just wanna be the only one Konoyo ni tatta hitotsu no ORIJINARU Baka ni sareta tte ii ki ni shinai Itsumademo tsumannai koto ittenai Give it up give it up Now clap ya hands Kiki na kiki na It's my turn Guchiri ai nagara asa made hanasanai? I'm here for u tonight Kyou mo itsumo toori no 9 to 5 kawari hae no shinai mainichi Iya na koto mo tsurai koto mo Zenbu shimatta mama de I'm ready to bang Houkai shi sou na my heart Itsumademo konomama ja dame tte Wakatteru kokoro de wa But I can't fly high Itsuka kono hane hirogete I'm gonna be what I suppose to be Motto tsuyoku nareru nara Ima ga kurushikute mo I'm OK Ki ni shinaide ikou yo mae he Watashi rashiku ireba OK harewataru kono sora wo Nazotte aruitekou yo Oh oh oh Oh oh oh Yukkuri yukeba ii yo Oh oh oh Oh oh oh Nothing is too late Yeah nani demo hanaseba ii Kimi no koto da kara nakanaide Kitto zutto "maa ii..." Toka itte shite...