Boku wa kimi o shitteru
Sonna fuuni ietara ii na
Sou ieru made ato dorekurai
Shiroi ikiwohaku no kana
Fuyu wa nigatedatta keredo
Koushite kimi no te ga fui ni
Poketto ni shinobikonde kureru
Haruyo madakonai de
Kouto to kouto koisuru kage ga
SNOW DOME wo atatakaku suru
Boku no omoi wa toke wa shinai yo
Atarashii kyou ga hajimaru
Forever
Kajikanda te ni
Boku no te wa au ka na
Narenai hohaba goto tsutsumitai yo
Boku wa wasurenai itsumade mo
Itoshii ashiato o
Itsuka bokura kizutsuki kizutsukete
Shiritakunai koto made
Shitta to shite mo
Shinji rareta no sa eien no omoi o
Boku wa kono te wo hanasanai
Boku wa kimi wo shitteru
Nante ieru hi ga kitanara
Egao yori namida yori yasashii
Ohayou o iitai na
Rasuto o shitta eiga nante
Amari mitaku wanaikedo
Kono koi no ending dake wa
Akasou
Mou sukoshi soba ni oideyo
Remember
Miageta yozora someru fuyu no seiza
Kimi ga namae wo oshiete kureta yo
Demo amari mimi ni hairanai
Kimi o mite itakara
Itsuka kimi ni yozora ya ashita ga mienaku naru
Sonna toki ga atte mo boku no poketto wa
Uchuu wo shitteru hoshi no naka de tewo tsunagou
Garasu no tama de koyoi o zenbu fuujikomete
Itsumade mo kono mune de kagayaka seru yo
Futari no SNOW OME
Masshirona yuki masshirona mirai
Korekara futari ga hajimaru nda yo
Kimi no sukinairo to boku no sukinairo o
Kasane kaite ikou
Poketto no te o nigirishimeta
Forever
Kajikanda te ni boku no te wa au ka na
Narenai hohaba goto tsutsumitai yo
Boku wa wasurenai itsu made mo
Itoshii ashiato o
Sou da itsuka bokura kizutsuki kizutsukete
Shiritakunai koto made shitta to shite mo
Shinjirareta no sa eien no omoi o
Boku wa kono te wo hanasanai
TRANSLATION
To speak with you as if I know you well, the thought of being able to do so is nice
So just how many snow white breaths must I take until, for that moment to come around to me
I may not like the freezing cold but then, your hand was just like this in a sudden
Sneaking into my pocket, it was right then when, I did not want winter to end
Warming up the snow dome, were these shadows, that were coated in our love that flows
A brand new day now begins, to the start of the brand new day, so my love does not melt away
FOREVER, I had wondered whether, if your cold hands could fit in mine
As I embraced every uncertain step we took
I will always treasure this, for eternity, of these lovely moments we took
One day we will end up hurting ourselves and begin to know
The things we didn't want to know through the pain it took
As long as I continue to believe this eternal love, I will not ever let go of your hand
If the time comes when I can proudly say, that ‘I know you very well’ without a doubt
A smile and a flood of tears will go away, a kind ‘Good Morning’ is what you to let out
Honestly, about the last movie, I don’t really want to go and see it
Only the ending of this love story, even just a bit, I want to savour it
REMEMBER, we were under the starry night, with an array of constellations
Lying there with you, you taught me the names all of them
But I wasn't listening, for I was admiring you on that very occasion
If one day, be it today or tomorrow, when you and I can’t see this clear night sky at all
Pretend that my pocket’s the universe and hold stars within our hands
All of tonight, is confined, and closed up within this glass ball
And just like always, just the two of us in our snow dome, it will light up our hearts
Under the white snow, this is where mine and your, truly clear future will begin at this very instant
Taking your favourite colour and taking my favourite colour too, let’s begin to paint
Holding your hand deep inside my pocket
FOREVER, I had wondered whether, if your cold hands could fit in mine
As I embraced every uncertain step we took
I will always treasure this, for eternity, of these lovely moments we took
One day we will end up hurting ourselves and begin to know
The things we didn't want to know through the pain it took
As long as I continue to believe this eternal love, I will not ever let go of your hand
credits: http://jounetsu-8.livejournal.com/
Sonna fuuni ietara ii na
Sou ieru made ato dorekurai
Shiroi ikiwohaku no kana
Fuyu wa nigatedatta keredo
Koushite kimi no te ga fui ni
Poketto ni shinobikonde kureru
Haruyo madakonai de
Kouto to kouto koisuru kage ga
SNOW DOME wo atatakaku suru
Boku no omoi wa toke wa shinai yo
Atarashii kyou ga hajimaru
Forever
Kajikanda te ni
Boku no te wa au ka na
Narenai hohaba goto tsutsumitai yo
Boku wa wasurenai itsumade mo
Itoshii ashiato o
Itsuka bokura kizutsuki kizutsukete
Shiritakunai koto made
Shitta to shite mo
Shinji rareta no sa eien no omoi o
Boku wa kono te wo hanasanai
Boku wa kimi wo shitteru
Nante ieru hi ga kitanara
Egao yori namida yori yasashii
Ohayou o iitai na
Rasuto o shitta eiga nante
Amari mitaku wanaikedo
Kono koi no ending dake wa
Akasou
Mou sukoshi soba ni oideyo
Remember
Miageta yozora someru fuyu no seiza
Kimi ga namae wo oshiete kureta yo
Demo amari mimi ni hairanai
Kimi o mite itakara
Itsuka kimi ni yozora ya ashita ga mienaku naru
Sonna toki ga atte mo boku no poketto wa
Uchuu wo shitteru hoshi no naka de tewo tsunagou
Garasu no tama de koyoi o zenbu fuujikomete
Itsumade mo kono mune de kagayaka seru yo
Futari no SNOW OME
Masshirona yuki masshirona mirai
Korekara futari ga hajimaru nda yo
Kimi no sukinairo to boku no sukinairo o
Kasane kaite ikou
Poketto no te o nigirishimeta
Forever
Kajikanda te ni boku no te wa au ka na
Narenai hohaba goto tsutsumitai yo
Boku wa wasurenai itsu made mo
Itoshii ashiato o
Sou da itsuka bokura kizutsuki kizutsukete
Shiritakunai koto made shitta to shite mo
Shinjirareta no sa eien no omoi o
Boku wa kono te wo hanasanai
TRANSLATION
To speak with you as if I know you well, the thought of being able to do so is nice
So just how many snow white breaths must I take until, for that moment to come around to me
I may not like the freezing cold but then, your hand was just like this in a sudden
Sneaking into my pocket, it was right then when, I did not want winter to end
Warming up the snow dome, were these shadows, that were coated in our love that flows
A brand new day now begins, to the start of the brand new day, so my love does not melt away
FOREVER, I had wondered whether, if your cold hands could fit in mine
As I embraced every uncertain step we took
I will always treasure this, for eternity, of these lovely moments we took
One day we will end up hurting ourselves and begin to know
The things we didn't want to know through the pain it took
As long as I continue to believe this eternal love, I will not ever let go of your hand
If the time comes when I can proudly say, that ‘I know you very well’ without a doubt
A smile and a flood of tears will go away, a kind ‘Good Morning’ is what you to let out
Honestly, about the last movie, I don’t really want to go and see it
Only the ending of this love story, even just a bit, I want to savour it
REMEMBER, we were under the starry night, with an array of constellations
Lying there with you, you taught me the names all of them
But I wasn't listening, for I was admiring you on that very occasion
If one day, be it today or tomorrow, when you and I can’t see this clear night sky at all
Pretend that my pocket’s the universe and hold stars within our hands
All of tonight, is confined, and closed up within this glass ball
And just like always, just the two of us in our snow dome, it will light up our hearts
Under the white snow, this is where mine and your, truly clear future will begin at this very instant
Taking your favourite colour and taking my favourite colour too, let’s begin to paint
Holding your hand deep inside my pocket
FOREVER, I had wondered whether, if your cold hands could fit in mine
As I embraced every uncertain step we took
I will always treasure this, for eternity, of these lovely moments we took
One day we will end up hurting ourselves and begin to know
The things we didn't want to know through the pain it took
As long as I continue to believe this eternal love, I will not ever let go of your hand
credits: http://jounetsu-8.livejournal.com/
Comments
Post a Comment