Skip to main content

makikawaii comments...

Kis my ft2 - SNOW DOME no Yakusoku lyrics + translation

Boku wa kimi o shitteru
Sonna fuuni ietara ii na
Sou ieru made ato dorekurai
Shiroi ikiwohaku no kana

Fuyu wa nigatedatta keredo
Koushite kimi no te ga fui ni
Poketto ni shinobikonde kureru
Haruyo madakonai de

Kouto to kouto koisuru kage ga
SNOW DOME wo atatakaku suru
Boku no omoi wa toke wa shinai yo
Atarashii kyou ga hajimaru

Forever

Kajikanda te ni
Boku no te wa au ka na
Narenai hohaba goto tsutsumitai yo
Boku wa wasurenai itsumade mo
Itoshii ashiato o

Itsuka bokura kizutsuki kizutsukete
Shiritakunai koto made
Shitta to shite mo
Shinji rareta no sa eien no omoi o
Boku wa kono te wo hanasanai

Boku wa kimi wo shitteru
Nante ieru hi ga kitanara
Egao yori namida yori yasashii
Ohayou o iitai na

Rasuto o shitta eiga nante
Amari mitaku wanaikedo
Kono koi no ending dake wa
Akasou
Mou sukoshi soba ni oideyo

Remember

Miageta yozora someru fuyu no seiza
Kimi ga namae wo oshiete kureta yo
Demo amari mimi ni hairanai
Kimi o mite itakara

Itsuka kimi ni yozora ya ashita ga mienaku naru
Sonna toki ga atte mo boku no poketto wa
Uchuu wo shitteru hoshi no naka de tewo tsunagou

Garasu no tama de koyoi o zenbu fuujikomete
Itsumade mo kono mune de kagayaka seru yo
Futari no SNOW OME

Masshirona yuki masshirona mirai
Korekara futari ga hajimaru nda yo
Kimi no sukinairo to boku no sukinairo o
Kasane kaite ikou
Poketto no te o nigirishimeta

Forever

Kajikanda te ni boku no te wa au ka na
Narenai hohaba goto tsutsumitai yo
Boku wa wasurenai itsu made mo
Itoshii ashiato o

Sou da itsuka bokura kizutsuki kizutsukete
Shiritakunai koto made shitta to shite mo
Shinjirareta no sa eien no omoi o
Boku wa kono te wo hanasanai

TRANSLATION

To speak with you as if I know you well, the thought of being able to do so is nice
So just how many snow white breaths must I take until, for that moment to come around to me

I may not like the freezing cold but then, your hand was just like this in a sudden
Sneaking into my pocket, it was right then when, I did not want winter to end

Warming up the snow dome, were these shadows, that were coated in our love that flows
A brand new day now begins, to the start of the brand new day, so my love does not melt away

FOREVER, I had wondered whether, if your cold hands could fit in mine
As I embraced every uncertain step we took
I will always treasure this, for eternity, of these lovely moments we took
One day we will end up hurting ourselves and begin to know
The things we didn't want to know through the pain it took
As long as I continue to believe this eternal love, I will not ever let go of your hand

If the time comes when I can proudly say, that ‘I know you very well’ without a doubt
A smile and a flood of tears will go away, a kind ‘Good Morning’ is what you to let out

Honestly, about the last movie, I don’t really want to go and see it
Only the ending of this love story, even just a bit, I want to savour it

REMEMBER, we were under the starry night, with an array of constellations
Lying there with you, you taught me the names all of them
But I wasn't listening, for I was admiring you on that very occasion
If one day, be it today or tomorrow, when you and I can’t see this clear night sky at all
Pretend that my pocket’s the universe and hold stars within our hands

All of tonight, is confined, and closed up within this glass ball
And just like always, just the two of us in our snow dome, it will light up our hearts

Under the white snow, this is where mine and your, truly clear future will begin at this very instant
Taking your favourite colour and taking my favourite colour too, let’s begin to paint
Holding your hand deep inside my pocket

FOREVER, I had wondered whether, if your cold hands could fit in mine
As I embraced every uncertain step we took
I will always treasure this, for eternity, of these lovely moments we took
One day we will end up hurting ourselves and begin to know
The things we didn't want to know through the pain it took
As long as I continue to believe this eternal love, I will not ever let go of your hand

credits: http://jounetsu-8.livejournal.com/

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...