Skip to main content

makikawaii comments...

Ayaka - number one single lyrics and translations

Ayaka - number one

One more try
Nando mo
One more chance
Shinjite

Kanarazu toberu
Kokoro no mama ikou
Kimi ga aruita michinori ga
Ima terasu yo

Number one
Sora wo matte
Dare yori mo takaku
Namida ga kiseki ni kawaru
Kagayaku SUTEEJI ni
Maioriru kimi wa
Dare yori mo utsukushii

One more try
Makenai
One more chance
Mayowanai

Kokoro no zawameki
Subete suikonde
Tsumetai kaze ni notte
Dokomademo yuke

Number one
Tsukamitore
Dare yori mo tsuyoku
Tsumiageta mono wa uragiranai
Tsunagatte hitotsu ni natte
Umareru chikara wa
Sora wo tsukinuketeku

Kimi no na wo yobu
Koe ga hibiku yo
Yuuki wo kureta
Kimi wa HIIROO HIIROO
Sekaijuu no

Number one
Yo ga akete
Dare yori mo negau
Osanaki koro ni mita kimi ga iru

Number one
Sora wo matte
Dare yori mo takaku
Namida ga kiseki ni kawaru
Kagayaku SUTEEJI ni
Maioriru kimi wa
Dare yori mo utsukushii

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

One more try
for how many times
One more chance
Believe

Be confident
In your heart, let's go
where you feel like walking to,
it will illuminate now

Number one
I'm waiting for the sky
which is above than anyone else
My tears turns into miracle
where my stage begins to shine
You are there
so beautiful than anyone else

One more try
You must not lose
One more chance
Don't be afraid

In my heart, it murmured
all will be absorb
I want to ride in this cold wind
anywhere to be find

Number one
You grab it
You're stronger than anyone
I wont lose if anything is piled up
until one is connected
forcing you to be reborn
where I will penetrate the sky

I call your name
cause I heard your voice
it gave me the courage
cause you are my hero, hero
around the world

Number one
The world is dawn
I wish more than anyone else
that I'll see and to be here with you

Number one
I'm waiting for the sky
which is above than anyone else
My tears turns into miracle
where my stage begins to shine
You are there
so beautiful than anyone else

Ayaka - Through the ages

Dare no tame ni ikite iru no?
Dare no tame ni naite iru no?

Kokoro no naka toikakereba
Itoshii kimi no egao dake

Subete no hajimari wo
Sotto sashidasu kimi no
Yawarakai te wo nigitta mama

Saigo no hi ni wa kimi no tame ni
Waratte itai me wo tojiru made
Itsuwari no nai kono omoi ga
Konoyo ni ikita akashi ni naru

Hito wa dare mo kage wo kakae
Hito wa dare mo hikari motomeru

Kurai kage wo kesu kurai ni
Kimi wa mabushii hitomi de

Yarikirenai omoi
Sotto tsutsumikomu you ni
Masshiro na tsubasa wo hirogeta

Saigo no hi ni wa kimi no tame ni
Waratte itai me wo tojiru made
Itsuwari no nai kono omoi ga
Konoyo ni ikita akashi ni naru

Ikite yuku riyuu nado
Mitsukerare nakatta no ni
Hontou no ai wo shitta kara

Saigo no hi ni wa kimi no tame ni
Waratte itai me wo tojiru made
Itsuwari no nai kono omoi ga
Konoyo ni ikita akashi ni naru

Dare no tame ni ikite iru no?
Dare no tame ni naite iru no?

Kokoro no naka toikakereba
Itoshii kimi no egao dake

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

For whom should I live for?
For whom should I cry on?

In my heart, I want to reach you
my dear, just only your smile

This is the beginning
all of you, your gentleness
I want to hold your soft hands

For you on the last day,
until you close your eyes, you are able to laugh
This thoughts maybe unfeigned
but its a proof that you live in this world

Nobody hides in the shadow of people
Nobody seeks light from people

Just turn off the long dark shadows your have
Cause you have dazzling eyes to do it

Unbearable feelings
is wrapping me so gentle
I'll spread my pure white wings now

For you on the last day,
until you close your eyes, you are able to laugh
This thoughts maybe unfeigned
but its a proof that you live in this world

I have the reason to continue to live now
I'll search for it
because I know what love is

For you on the last day,
until you close your eyes, you are able to laugh
This thoughts maybe unfeigned
but its a proof that you live in this world

For whom should I live for?
For whom should I cry on?

In my heart, I want to reach you
my dear, just only your smile

Comments

Popular posts from this blog

GENERATIONS from EXILE TRIBE - Always With You lyrics and translation

REQUESTED: holy_arrow credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com GENERATIONS from EXILE TRIBE - Always With You Kitto kono sora no mukou ni ano hi egaita mirai ga zutto shinji tsudzuke tereba itsuka tomoni tadori tsukeru always with you hitori tatazunda toki ni furimukeba kimi ga ite omoi kaesu to itsudemo asu e to michibiite kureta sono te chippoke datta hibi mabushi iso no egao ni iminonai aseri kanji me wo sora shita kedo kitto sono egao ga areba nando demo tachiagareru zutto aruki tsudzuke tereba itsuka tomoni tadori tsukeru always with you tsugou no ii keshiki e to nigete bakari itatte nani ni mo kaerarenai to kokoro no yowasa kidzuka sete kureta tohou monai tabi ni kuji ke sou ni naru kedo kimi to ireba doko made mo yukeru ki ga shita yo kitto mune no itami sae mo wakeau koto dekirukara afure dasu kono omoi wo tsuyoku daite aruki dasou always with you kinou made no namida wa do not chase kao wo agete norikoete ku asu e to tsudzuku michi ni ...

B.A.P - Where Are You?/ Unplugged 2014 single lyrics + translations

B.A.P - Where Are You  jogeumeun nachseoljiman na honja yeogi wasseo haengboghae boineun salamdeul soge isseo georireul geodgo masissneun geot meoggo geureodabomyeon haruga jinaga geureonde nega eobsneun ge ajigeun naegen jogeum eosaeghae eonjena geureohdeusi hamkkeyeossneunde nega neomu bogosipeo eodini? mwohani? neon jal jinaeni? nae gyeote nega eobseunikka Lonely Lonely Day deullini? boini? nae maeumi neoege daheul su isseosseumyeon johgesseo neoui du son kkog jabgo ogiro yagsoghaessdeon got gwaensiri honjara geureonji mag nega deo saenggag na You Don't Have To Go neon hogsi gakkeumeun nal tteoollyeo nan maeil nega boyeo naeil achimdo amado neoui kkumeseo kkaelgeol naneun ajigdo Girl geureonde nega eobsneun ge ajigeun naegen jogeum eosaeghae eonjena geureohdeusi hamkkeyeossneunde nega neomu bogosipeo eodini? mwohani? neon jal jinaeni? nae gyeote nega eobseunikka Lonely Lonely Day deullini? boini? nae maeumi neoege daheul su isseosseumyeon johgesse...

TaeYang - Solar album lyrics + translations

credits: lollipop lyrics 01. SOLAR (Intro) I think it's time to let the sun shine Just gotta question for y'all Are you ready for SOLAR? Say are you ready for SOLAR? Now the stars lined up for this baby It's about that time to rise We're looking forward so just leave it behind So say yeah, you know you gotta say yeah Yeah, yeah, yeah...let's go 02. Superstar Nuneul ddersuga eobseo Jaseog cheoreom neo-ege kkeullyeo Yonggiga saenggyeo nado mollae soljikhaejyeo Shimjangi michindeushi ddeollyeo Nae nunen neo bakke anboyeo Jogeumirado neol deo algoman shipeun nae mameun You should get with me eonjerado Neoman gwaenchanhdamyeon come, come be my lady So give me a chance hanbeonirado Naui soneul jabgo give me your love Baby you're my superstar nan neo-ui biggest fan Together urin jeoldae teullim eobseo Nae mameun heundeullim eobseo Girl, I'll be your superstar neon naui biggest fan Nae sarangeul meomchur suga eobseo So baby let's get it on, get it on, girl Nega ...