Skip to main content

makikawaii comments...

AAA- Love lyrics and translation

REQUESTED BY: byakunya

kikoeru yo dokotonaku natsukashiku omoeru kouen no keshiki
warai koe ya kaze no kaori
konna ni mo yasashii kimochi ga aru nante shiranakatta yo
sora ni arigatou

bokura wa te wo tori atte tsunagari atte
chiisana sekai wo tagai ni sasae ai
Love kowarenai you ni sodateru you ni
taisetsuna kono ai wo mamotte yukou
naimononedari nara akirameru kedo
boku no kono kokoro wa mitsuketanda yo

ashibaya ni sure chigau hito to hito no sukima de
koborete kieru
mienai namida chiisana yuuki
donna toki mo
tachidomari sotto sashidaseru
hito de aritai hito ni naritai

tatoeba kimi ni totte kakegae no nai saisho ni egao ga ukanda sono

hito wo
Love ai suru hibi wo sonna omoi no
tsunagari sono saki no sekai wo mitai na
yumemonogatari da to warawareru kana
honto no takaramono mitsuketanda

bokura wa te wo tori atte tsunagari atte
chiisana sekai wo tagai ni sasae ai
Love kowarenai you ni sodateru you ni
taisetsuna kono ai wo mamotte yukou
naimononedari nara akirameru kedo
boku no kono kokoro wa mitsuketanda yo

ookina ai de yume wo tsunagou
kimi to boku de ai wo tsunagou

kono katamichi no naka wo ikiru hibi
tama tama kimi no tonari ni iru imi
korondara te wo kasu
yawarakakute atatakai soreto kachi wa kawaranai
katate ni ai wo mou hitotsu no te ni mirai wo
wakeau you ni ryoute tsunaide itai yo
hitori de nai hiroi sekai
mienai kizuna wa kienai

ookina ai de yume wo tsunagou
kimi to boku de ai wo tsunagou

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

I heard sweet laughters over the park. It's windy and has
a great scenery that I shouldn’t miss
I didn’t know that there’s such gentle feelings in the sky
Thank you

We joined our hands to be connected
in this small world, where we support each other
Love so unbreakable, we must grow it
and protect this precious love
even if to give up something but
this heart of mine, I found it

You must have courage, where small tears can’t be seen and
disappear like people passing each other at a quick pace
No matter how many times,
I want to be with a person who wants to be like me,
with your gentle hands standing at me anytime

For instance, the people who smiled at me first, but you’re the
only irreplaceable one
Love love days that I thought about it
I want to see the world beyond that leads
to a dream, I wonder if you’ll be laughing at me
but the thing is I found the real treasure

We joined our hands to be connected
in this small world, where we support each other
Love so unbreakable, we must grow it
and protect this precious love
even if to give up something but
this heart of mine, I found it

Let’s connect this dream into a big love
you and me we’re connected with this love

Days that we live is this way
it means by chance, who’s next to you?
Once you’ve fallen down
its okay to lend my hand into you, its worth it, its warm and my soft
side will never be change
The future of my hand is in the hands of another love
I want to share and connect our hands
even the world will stop in a minute, its not only one person but all
will be invisible, we are tied and won't disappear

Let’s connect this dream into a big love
you and me we’re connected with this love

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...