Skip to main content

makikawaii comments...

Sun Mi (Wonder Girls) - Full Moon mini album lyrics + translations

Sunmi (Feat. Lena) – Full Moon (보름달)

The First collaboration of JYP
and Brave Sound
Here we comes Sunmi

eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh
OK It's time to Leggo

jigeum dangjang amu maldo pilyo eobseo
geudaewa naui nunbichi malhaejuneungeol
malhaji ma amu maldo pilyo eobseo
chogchogi jeojeun nae ibsure salmyeosi dagawa ib majchwojwo

saranghandan ppeonhan geu han madiga
teugbyeolhage neukkyeojineun oneul bam
wae iri simjangeun ppalli ttwineunji
ja ije sigani dwaesseo

geudaeyeo boleumdari tteuneun nal, nal boreowayo
i bami gagi jeone hae tteugi jeone seodulleojwoyo
geudaeyeo boleumdari tteuneun nal, geudae sarangeul jwoyo
i bami gagi jeone hae tteugi jeone nal boreo wayo

eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh (Perfect weather can get no better)
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh (Everything around us so so real yo)

Tonight, It's the night
boreumdareul jomyeong sama sarangeul sogsagigi ttag joheun bam
gibun joheun nalssi 11si wanbyeoghan seting
haneulmajeodo uril chugboghana bwa
seodureuji malgo hanado ppaenohji malgo
uriman saenggaghago i bameun gildago
geudae soneul jabgo walking on the moon
gudge dadhin mun ppajimeobsi yeoreo oraesdongan gidalyeo wassdeon kkum

bissoge i osi heumppeog jeojgo
neowa na danduri i gireul geodgo
dalkomhan sarangeul sogsagyeoyo

TRANSLATION

The First collaboration of JYP
and Brave Sound
Here we comes Sunmi

eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh
OK It’s time to Leggo

There’s no need for any words right now
You and I, our eyes are talking
Don’t say anything, there’s no need for words
Softly come to my wet lips and kiss me

The typical words of I love you
Seems special tonight
Why is my heart beating so fast?
Now it is time

My dear, when the full moon rises, come see me
Before the night is over, before the sun comes up, hurry
My dear, when the full moon rises, give me your love
Before the night is over, before the sun comes up, come see me

eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh (Perfect weather can get no better)
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh (Everything around us so so real yo)

Tonight, It’s the night
With the full moon shining, it’s the perfect night to whisper love
The weather makes me feel good, 11 PM, it’s the perfect setting
Even the sky is blessing us
Don’t rush, don’t leave anything out
Just think about us, the night is long
I’ll hold your hand as we’re walking on the moon
The tightly shut door is open, the dream I’ve had for a long time

As our clothes get drenched in the rain
We are walking on this path alone
As we whisper sweet love to each other

Sunmi – Burn

wae nareul geondeulyeossni neoneun jeongmal mosdwaesseo
naega apassdeon mankeum goeroumyeon johgesseo

naege wae geuraesseossni?
gyeolgug tteonal geon neonde

jogeumssig isanghada neukkigoneun isseosseo
modeun ge geojis gateun neukkimeul nan badasseo

neoui dalkomhaesseossdeon sogsagimdeuldo ppeonhae

So just Burn baby
Burn baby Burn!

modu namgimeobsi
taewo beorillae forever

Burn baby
Burn baby Burn!

neoui gotongdeureun
Never Burn Baby

ulmyeonseo bireobwassja neujeossdan geol aljana
ireol jul mollassdaneun pinggyeneun jom anijana

geu ib jom damureojwo
nae apeumeun deo keosseo

no no no no no
neol yongseo moshae nan

neon neon neon neon neon
yeongwonhi talkkeoya

nae maeumsogeseodo
niga eodileul gado

niga doraondaedo
imi neujeobeoringeol

niga bakkwindaedo
neon byeonhaji ana

nan ije ara

TRANSLATION

Why did you provoke me? You are so bad
I hope you’ll be as miserable as I was in pain
Why did you do that?
When you were gonna leave me anyway?

I felt that things were becoming strange
I got the feeling that everything was a lie
Your lies that used to be sweet were so obvious

So just burn baby burn baby burn!
Without leaving behind anything
I want to burn everything forever
Burn baby burn baby burn!
Your pain will never burn baby

You know it’s too late even if you cry and beg
Saying that you didn’t know this would happen doesn’t make sense
Shut that mouth my pain was bigger

No no no no no
I can’t forgive you
You you you you you
You will burn forever
Even in my heart
Wherever you go

So just burn baby burn baby burn!
Without leaving behind anything
I want to burn everything forever
Burn baby burn baby burn!
Your pain will never burn baby

Even if you come back
It’s already too late
Even if you say you’ll change
You won’t change
Now I know

Even if you come back
It’s already too late
Even if you say you’ll change
You won’t change
Now I know

So just burn baby burn baby burn!
Without leaving behind anything
I want to burn everything forever
Burn baby burn baby burn!
Your pain will never burn baby

Sunmi (Feat. Yubin of Wonder Girls) – Who Am I (λ‚΄κ°€ λˆ„κ΅¬)

aesseo amureohji anheun cheog
kulhan cheog sen cheogeun pilyo eobseo
naega neol nuguboda jal aneunde eotteohge
nega nareul sogigesseo

hanbeone ne mameul samkyeossdeon yeojaaega
nunape dasi natanassneunde
gaseume ttag machi munsincheoreom nameun naega
ne apeseo neol bogo isseo

eotteoni one two three four you and me
nalang tto si si sijaghaebogo sipni
oh baby you can ask for what you need
nuneul tteo get it get it get it for love

tteonan hue nega naege geuraessji
hanchameul gamgi geollin aicheoleom apassdago
boseogeul ilheobeorin geoscheoreom seulpeohaessdago
ne mameul gajin ge nuguni

ah ah ah ah ooh
ah ah ah ah ooh
ah ah ah ah ooh
ah ah ah ah ooh

tughamyeon saenggagnan yeojaaega
kkumcheoleom ape natanassneunde
amuri jiwodo jiwojiji anhneun naega
neoreul bomyeo tto usgo isseo
hanchameul naman ppanhi baraboneun neo jom usgyeo
babogati meonghani chyeodabomyeon na tto mam bakkyeo
nollan ni tokki gateun du nungwa michin deus ttwineun simjanggwa
nal geuriwohaessdaneun pyosig, You are addicted my toxic

beolyeodo beoriji moshaessdago
tteonado tteonaji moshaessdago
ijeodo ijeunge anieossdago

Baby oh

TRANSLATION

You don’t need to pretend nothing’s wrong
You don’t need to pretend to be cool
I know you better than anyone else
So how can you deceive me?

The girl who swallowed your heart at once
Has appeared before your eyes again
I remained in your heart like a tattoo
And I’m looking at you right now

How is it? One two three four you and me
Do you wanna start things up again with me?
Oh baby you can ask for what you need
Open your eyes, get it get it get it for love

After I left, you said to me
That you were in pain like a child who has a cold
That you were sad as if you lost a precious stone
Who was the one who took your heart?

ah ah ah ah ooh
ah ah ah ah ooh
ah ah ah ah ooh
ah ah ah ah ooh

The girl who you always thought of
Has appeared before you like a dream
No matter how hard you tried, I couldn’t be erased
And I’m smiling at you right now

After I left, you said to me
That you were in pain like a child who has a cold
That you were sad as if you lost a precious stone
Who was the one who took your heart?

Tried throwing me away but you couldn’t
Tried leaving me but you couldn’t
Tried forgetting me but you couldn’t
Baby oh

It’s funny how you’re just staring at me for a while
If you foolishly and blankly look at me like that, I’ll change my mind again
Your surprised rabbit eyes and your crazily beating heart
A sign that you’ve missed me, you are addicted to my toxic

How is it? One two three four you and me
Do you wanna start things up again with me?
Oh baby you can ask for what you need
Open your eyes, get it get it get it for love

After I left, you said to me
That you were in pain like a child who has a cold
That you were sad as if you lost a precious stone
Who was the one who took your heart?

Tried throwing me away but you couldn’t
Tried leaving me but you couldn’t
Tried forgetting me but you couldn’t
Baby oh

Sunmi (Feat. Jackson of GOT7) – Frozen In Time (λ©ˆμΆ°λ²„λ¦° μ‹œκ°„)

nun api heulyeojimyeonseo
nunmuri chaoleumyeonseo
igeon kkumiramyeonseo
nal sogyeobonda sogyeobonda
neon jeomjeom meoreojyeoganda
nal honja namgyeodugoseo
heulleogan siganeul chaja
neol chajneunda neol chajneunda

nareul balabodeon nunbich
naege majchudeon ne ibsul
neoui ane muldeureoissdeon naega tteooreunda
naengjeonghalsurog seonmyeonghan
ne heunjeoge sarojabhyeo
ijen neoui hwansang soge nae momeul matgin chae

Woo meomchwobeorin sigan soge gadhin nan
hollo teong bin bangane dalbichman bogo isseo
Please Turn Around neol boyeojwo
Don't let me down
Woo meomchwobeorin siganeul doedollyeojwo

gieogi huimihaejigo
chueogi jiwojyeoganda
igeon kkumiramyeonseo
nal dallaebonda dallaebonda
neon nareul tteonabeorigo (dorawa)
nan neoreul chaja hemaenda (naegero)
gil ilheun aicheoreom nan
neol geurinda neol geurinda

nareul balabodeon nunbich
naege majchudeon ne ibsul
neoui ane muldeureoissdeon naega tteooreunda
naengjeonghalsurog seonmyeonghan
ne heunjeoge salojabhyeo
ijen neoui hwansang soge nae momeul matgin chae

My time is up ne heunjeoge nuneul gama
nae gieogui jogagdeuri heuteojyeoga
hanassig nan neol jiwonae

neowa naui sarangeun Now It's gone bicheul ilheosseo
You and me meomchwobeorin sigan
I just hate to see huimihaejin uril
gyeondil su eobseo neol doechajgo sipeo
You know I'm trying hard neol dasi naegero

TRANSLATION

My eyes get blurry
Tears rise up
This is a dream
I try to deceive myself, deceive myself
You are getting farther away
You leave me behind
I look for the time that has flowed
Looking for you, looking for you

Your eyes that used to look at me
Your lips that kissed mine
I remember the me that was in you
The colder it gets, the clearer it becomes
I’m captivated by your traces
Now I’ve placed my body in the fantasy of you

Woo, I’m stuck in the frozen time
Only looking at the moonlight alone in my empty room
Please turn around, show yourself
Don’t let me down
Woo turn back the frozen time

My memories grow faint
They are getting erased
This is a dream
I comfort myself, comfort myself
After you left me (come back)
I’m out looking for you (to me)
Like a child who is lost
I am drawing you out, drawing you out

Your eyes that used to look at me
Your lips that kissed mine
I remember the me that was in you
The colder it gets, the clearer it becomes
I’m captivated by your traces
Now I’ve placed my body in the fantasy of you

Woo, I’m stuck in the frozen time
Only looking at the moonlight alone in my empty room
Please turn around, show yourself
Don’t let me down
Woo turn back the frozen time

My time is up, I close my eyes to your remains
The pieces of my memories are scattering
One by one, I’m erasing you
You and I, our love, now it’s gone, it lost the light
You and me, frozen in time
I just hate to see us growing faint
I can’t stand it, I want to find you again
You know I’m trying hard to get you back

Woo, I’m stuck in the frozen time
Only looking at the moonlight alone in my empty room
Please turn around, show yourself
Don’t let me down
Woo turn back the frozen time


Sunmi (Feat. Ye Eun of Wonder Girls) – If That Was You (그게 λ„ˆλΌλ©΄)

geureol su isseosseo mideulji moreugessjiman
geuge neolamyeon if that was you
nae modeun geol ilheodo kkumdo miraedo da nohchyeodo gwaenchanheul su isseosseo
geuge neoramyeon if that was for you

geujeo hal su issneun geon
jongil niga doraogil hollo anja gidarineun geosppunirado
haengboghal su isseul geos gatasseo neon midji anhgessji

(You won’t believe)
mal ppunin mariramyeo
No way jeoldae geureol ri eobsdago midji angessjiman
na geureol su isseosseo geuge neoramyeon if that was for you
For you

sesangeul da eodeun geos gatasseo gamsahago tto gamsahaesseo
naboda nugungal deo saranghan geon cheoeumpeosseo
hansido tteoreojigi silheoseo charari apeugo sipeosseo
ni yeope nuwoseo
If I could just stay lying with you

geujeo hal su issneun geon
jongil niga doraogil hollo anja gidalineun geosppunirado
ni yeope isseul suman issdamyeon neon midji anhgessji

ttaeron domangchigo sipeosseo ttaeron majseo ssaugo sipeosseo
sorichigo sipreosseo saranghago issdago
Your love was worth fighting for, You were the one I’ve been looking for
eodiseonga deudgo issgessji
This song I’m singing for you, for you

TRANSLATION

It could have been, though I don’t know if you believe it
If that was you, if that was you
Even if I lost everything, even if I lost my dreams and future, it could’ve been okay
If that was for you, if that was for you

Even if the only thing I could do
Is to sit and wait for you all day
I could’ve been happy, though you won’t believe me

(You won’t believe)
You’ll say it’s only talk
No way, you’ll say never, you won’t believe me
But I could’ve been like that, if that was for you, if that was for you
For you

It felt like I had the whole world so I gave thanks again and again
It was the first time I loved someone more than myself
I didn’t want to be apart from you for a single moment, I’d rather be in pain
If only I could lay beside you
If I could just stay lying with you

Even if the only thing I could do
Is to sit and wait for you all day
If only I could be by your side, though you won’t believe me

(You won’t believe)
You’ll say it’s only talk
No way, you’ll say never, you won’t believe me
But I could’ve been like that, if that was for you, if that was for you
For you

Sometimes, I wanted to run away, sometimes I wanted to fight
I wanted to scream that I am in love you
Your love was worth fighting for, you were the one I’ve been looking for
You’ll be listening to this from somewhere
This song I’m singing for you, for you

(You won’t believe)
You’ll say it’s only talk
No way, you’ll say never, you won’t believe me
But I could’ve been like that, if that was for you, if that was for you
For you

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Tomohisa Yamashita - Ke Sera Sera single lyrics and translations

Yamashita Tomohisa - Ke.SERA.SERA sokonoke sokonoke MONONOKE SHIBUYA kaiki genshou kawashita amai monku ni dare mo ga yoishirete IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA sokonoke sokonoke MONONOKE touhikou IMITE-SHON urei no ame wo furaseba dare mo ga sono te wo hanasenai de *IKASAMA kami-sama oshiete, aa TSU- to KA- de wakari aitai mayakashi ayakashi ga sasou One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA* yume utsutsu ka maboroshi nara itami mo wasurete yuku darou ochite wa kakeru tsuki ga miseta kagerou tokedashita machi no akari mo itazura na zawameki sae mo nomikonde shimaeba ii sa mezameta yoru ni kokoro furuwase utagoe okose KE SERA SERA! IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba dakedo *repeat KE SERA SERA... TRANSLATION Ke Ke Ke Ke sera sera ...

GReeeeN - Christmas no yoru ni lyrics and translation

  GReeeeN - Christmas no yoru ni MERII KURISUMASU kimi to no machiawase sukoshi isogiashi de Hora PUREZENTO butsukenai you ni shite Kimi no egao marude hoshi no SHIRUETTO KIRA KIRA to hikaru kara Machi no akari mo konna ni kirei nanda MERII KURISUMASU soto wa samuzora bokura wa kata wo yosete Hora mou sukoshi dake aruite miyou yo Kitto atatakai'n da SHOU WINDOU no SANTAKUROOSU Dareka ga dareka wo omoi nagara yasashisa ni tsutsumareteku Shizuka na yoru Minna minna neshizumaru koro Sora kara narihibiite kuru suzu no ne wo kakusu you ni Hitotsu mata hitotsu to Chiisana yuki ga maiorite kuru Subete shiroku nare Negaigoto hitotsu kanaimasu you ni Rainen mo sono saki mo kimi to itsumademo omoi nagara MERII KURISUMASU silent night holy night TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com MERRY CHRISTMAS I'm looking forward to meeting you, even if I'm a little rush. Look, this is a PRESENT, and I shouldn't have struck you with it. 🎁 Your smile is like a SILHOUETT...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...