Skip to main content

makikawaii comments...

4MINUTE - Cold Rain lyrics + translation

착하게 사랑한 죄 나쁜 이별에 아파야 알죠
chakhage saranghan joe nappeun ibyeore apaya aljyo
사랑을 몰라서 그저 사람을 믿었죠
sarangeul mollaseo geujeo sarameul mideotjyo
그 따뜻한 거짓말에 점점 더 미쳐갔죠
geu ttatteutan geojitmare jeomjeom deo michyeogatjyo
때마침 비가 내리네요 찬비가 내리네요
ttaemachim biga naerineyo chanbiga naerineyo

뚜루루 뚜루루루루루루루 뚝 뚝 흘러
ttururu tturururururururu ttuk ttuk heulleo
내리는 이 빗물은 슬픔으로 잠기겠죠
naerineun i bitmureun seulpeumeuro jamgigetjyo
뚜루루 뚜루루루루루루루 뚝 뚝 흘러
ttururu tturururururururu ttuk ttuk heulleo
가슴에 맺혀 소리 내 울죠
gaseume maechyeo sori nae uljyo

눈물이 주르륵 두 뺨 위로 자꾸 흘러내리죠
nunmuri jureureuk du ppyam wiro jakku heulleonaerijyo
빗방울 섞인 눈물을 훔치죠 나 혼자
bitbangul seokkin nunmureul humchijyo na honja
I cannot live without you. No life (혼자)
I cannot live without you. No life (honja)
I cannot live without you. No life
그대 없인 난 힘이 드네요 My love
geudae eobsin nan himi deuneyo My love

눈치 없는 밤하늘엔 비까지 내려
nunchi eomneun bamhaneuren bikkaji naeryeo
하루 종일 내 얼굴엔 눈물까지 완벽해
haru jongil nae eolguren nunmulkkaji wanbyeokhae
내 팔을 쓰다듬던 너의 두 손
nae pareul sseudadeumdeon neoui du son
문신처럼 새겨놓은 널 닮은 상처
munsincheoreom saegyeonoheun neol darmeun sangcheo
사랑 그까짓 게 뭐라고 내가 울어야 돼
sarang geukkajit ge mworago naega ureoya dwae
너란 게 뭐라고 힘들고 지쳐야 돼
neoran ge mworago himdeulgo jichyeoya dwae
미워하는 만큼 네가 너무 보고 싶어
miwohaneun mankeum nega neomu bogo sipeo
보고 싶은 만큼 네가 미워
bogo sipeun mankeum nega miwo

뚜루루 뚜루루루루루루루 뚝 뚝 흘러
ttururu tturururururururu ttuk ttuk heulleo
내리는 이 빗물에 주저앉아 울먹이죠
naerineun i bitmure jujeoanja ulmeogijyo
뚜루루 뚜루루루루루루루 뚝 뚝 흘러
ttururu tturururururururu ttuk ttuk heulleo
내 심장에 맺힌 그대가 밉죠
nae simjange maechin geudaega mipjyo

눈물이 주르륵 두 뺨 위로 자꾸 흘러내리죠
nunmuri jureureuk du ppyam wiro jakku heulleonaerijyo
빗방울 섞인 눈물을 훔치죠 나 혼자
bitbangul seokkin nunmureul humchijyo na honja
I cannot live without you. No life (혼자)
I cannot live without you. No life (honja)
I cannot live without you. No life
그대 없인 난 힘이 드네요 My Love
geudae eobsin nan himi deuneyo My Love

가시 돋친 말을 한없이 한없이 (나 혼자)
gasi dotchin mareul haneobsi haneobsi (na honja)
칼날같이 날카롭던 바람이 불어서 (혼자)
kallalgachi nalkaropdeon barami bureoseo (honja)
내 맘에 상처를 주고 떠나가던 너의
nae mame sangcheoreul jugo tteonagadeon neoui
그 빈자리에 내리는 빗소리를 따라
geu binjarie naerineun bissorireul ttara
난 하염없이 울어
nan hayeomeobsi ureo

눈물이 주르륵 두 뺨 위로 자꾸 흘러내리죠
nunmuri jureureuk du ppyam wiro jakku heulleonaerijyo
가슴에 남은 상처는 어떡해 나 혼자
gaseume nameun sangcheoneun eotteokhae na honja
I cannot live without you. No life (혼자)
I cannot live without you. No life (honja)
I cannot live without you. No life
이젠 사랑 따윈 못 할 것 같아 Again again
ijen sarang ttawin mot hal geot gata Again again

TRANSLATION

The sin of nicely being in love, you know only when you’re hurt by a bad break up
Because I didn’t know love, I just believed in people
I became crazier with those warm lies
It’s raining just in time, a cold rain is falling

Ddururu Ddurururu it’s dripping
The falling rain is soaked with sadness
Ddururu Ddurururu it’s dripping
Welling up in my heart, crying outloud

Tears are falling, flowing down my cheeks
I’m shedding tears mixed with rain
I cannot live without you, no life (alone)
I cannot live without you, no life
Without you, I’m struggling, my love

The tactless night sky is raining
All day, tears are on my face, it’s perfect
Your hands that used to caress my arm
Scars that resemble you are engraved on me like a tattoo
What’s so great about love that it makes me cry?
What’s so great about you that you make me struggle and tired?
As much as I miss you, I hate you

Ddururu Ddurururu it’s dripping
The falling rain is soaked with sadness
Ddururu Ddurururu it’s dripping
Welling up in my heart, crying outloud

Tears are falling, flowing down my cheeks
I’m shedding tears mixed with rain
I cannot live without you, no life (alone)
I cannot live without you, no life
Without you, I’m struggling, my love

Endlessly saying thorny words (alone)
Wind as sharp as a sword blows (alone)
You left with giving me scars in my heart
Following the sound of the rain that falls on that empty seat
I’m endlessly crying

Tears are falling, flowing down my cheeks
What do I do with the scars in my heart, all by myself?
I cannot live without you. No life (alone)
I cannot live without you. No life
Now I don’t think I can love ever again, again, again

credits: popgasa

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- 꺼져줄게 잘살아 ft. JunHyung lyrics + translation

꺼져 줄게 잘 살아 똑바로 얘기해 날보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해 헤어지잔 그말했니 나와 끝내고 싶은거니 (알아) 넌 여자가 생긴거야 (알아) 넌 내게 싫증 난거야 다만 눈물이 참아오지만 꺼져 줄게 잘 살아 그말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 Sorry My Swetty 날 떠나간다는 네 입술이 오늘따라 왜 이리 원망스러워 보이는지 널 붙잡아야하는데 말이 나오질 않아 넌 이미 멀어지는데 (알아) 나를 다 지울거야 (알아) 난 네가 참 미울거야 다만 모든걸 다알면서도 꺼져 줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 (You) 내가 살았던 이유 (You) 내가 원했던 전부 You~ 너하나만 바라봐주던 나잖아 (Why) 왜 날 떠나는거야 (Why) 왜 날 버리는거야 어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니 혹시 그날 생각 나 우리 처음 만난 날 아직도 난 생각나 네가 했던 약속이 나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고 난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야 (Oh) Oh Oh Oh Oh 사랑하긴 한거니 (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No 잊어 줄게 잘 살아 Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...