Skip to main content

makikawaii comments...

Tokyo Girls Style - GAME lyrics and translation

REQUESTED BY: ._.v

Makka ni utsuru yuuhi ga ashita wo hikisaiteku
Tashika na michi wa tesaguri no batoru hashiri dase mayou koto naku
Ichi ka bachi ka no mistery ato ni wa hikenai my life
Yosoku funou na shoubu nara suriru tsukamitore iki nokoru no wa dare da

Tachi tsukusu kioku no sumi ano hi mita kodoku ga nijimu no
Awai kitai yuuwaku amaku kiken na kaori futeki na emi ai no sasayaki sae

Mabushiku hikaru laito ga watashi wo kagayakasete
Teki ka mikata ka sore wa maboroshi ka tachi mukae koe wo karashite
Noru ka soru ka no history kuri kaesareru fighting pose
Douse tatta ichi do no kono inochi moe tsukite hai ni naru made iku wa

Sure chigau tokai no kage dare mo ga dare ka ni obieru no
Koko wa miwaku no suteeji hikari abite kagayaku furui tatase odori kurue saa ima

Mabushiku hikaru laito ga watashi wo kagayakasete
Teki ka mikata ka sore wa maboroshi ka tachi mukae koe wo karashite
Noru ka soru ka no history kurikae sareru fighting pose
Douse tatta ichi do no kono inochi moe tsukite hai ni naru made

Ichi ka bachi ka no mistery go ni wa hikenai my life
Yosoku funou na shoubu nara suriru tsukamitore iki nokoru no wa dare da

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

A red goes on tore inside the snow, a sunset of tomorrow was seen
Even if I'm fumbling on this battle, I quickly run without hesitations in that certain road
It's not yet close, after one mistery there's my life
In this unpredictable game, a thrilling one, who else can I grab and survive?

I recalled on that day, even if it's too blurred, in my corner of my eyes, I saw your loneliness but yet standing still
I just smile with this love, so sweet, dangerous and the scent is so fearless

Shining light, so bright that I'm too is shining
I can dry up this vision or stand up with my voice, I'm a friend
If this history will be repeated then I'll make a fighting pose
It's once in a lifetime, I'll go until I burned away and become ash

Everyone's frightened with this urban shadow so they just passing to one another
But now, this dance is so shining, inspired by this captivating stage light

Shining light, so bright that I'm too is shining
I can dry up this vision or stand up with my voice, I'm a friend
If this history will be repeated then I'll make a fighting pose
It's once in a lifetime, I'll go until I burned away and become ash

It's not yet close, after one mistery there's my life
In this unpredictable game, a thrilling one, who else can I grab and survive?

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

SixTONES - Cassette Tape lyrics and translation

  SixTONES - Cassette Tape All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Wish I could rewind all of the good times Damn, it hurts so bad I ‘m not breathin’ You got the air that you needed Kimi ga inai heya wa so lonely One mistake but one was just too many yeah What the hell was I supposed to do I’m used to acting like a fool Dou shitemo kese wa shinai Kimi no kaori to smile So now that it’s over Yume de namae yonda I don’t know how to get over Or say “I’m sorry” So instead of you Nari tsuzuketeru Kimi no suki na love song Don’t remind me of you Yeah All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Kimi no koe kikitakute Ano hi made makimodoshite cassette tapes Wish I could rewrite, erasing the good-byes But it’s much too late So why’d you take the records that I loved You didn’t even wanna listen to them tho Kimi sagashi samayou lost and found But you said “I’m out” I wish I could take back Kimi kizutsuketa words Wakatteta no ni You...

Snow Man - Grandeur lyrics and translation

Snow Man - Grandeur We're gonna awakening for the brand new world We're gonna take you to the brand new world (To the brand new world) We're gonna awakening for the brand new world (Get your hands up, Baby) We're gonna take you to the brand new world "The Grandeur" Get it on Get it on hajimeyou Nankou furaku no Reality Tachidomaru jikan wa nai sa Hold on, Hold on Now this time fight for liberty Shinjitsu sae nomikomu joushiki wo Break Gyakkyou no saki ni aru Answer, Oh yeah... Kensou ni umoreta chiisana yume Hands up Shout it, Shout it, Louder Yes Do it, Do it, Start it (Never give up) Genkai wo koete mo kasoku shite iku Spirit Wake up, Let's go Believe in myself Shoudou teki ni tsukisusume Don't be afraid Dare yori mo takaku tobe Take you to the sky Souzou koeta sekai wo kono te ni "The Grandeur" Souzou seyo itsuwari no nai jibun no michi Yes It's a "Grandeur"... Hey ya... Believe in myself... Hey ya... "The Grandeur"...