Skip to main content

makikawaii comments...

INFINITE H - Pretty lyrics + translation

λ„Œ 정말 예뻐 λ„ˆλ§Œ 보면 λ‚΄ μž…κΌ¬λ¦¬λŠ” 헀퍼
neon jeongmal yeppeo neoman bomyeon nae ipkkorineun hepeo
λ‚΄ 삢에 helper λ„€ 덕에 μ΄μ œμ„œμ•Ό κΈ°μ§€κ°œ 펴
nae sarme helper ne deoge ijeseoya gijigae pyeo
κ°€μž¬κ°€ 게편인 κ²ƒμ²˜λŸΌ λ‚΄ 편
gajaega gepyeonin geotcheoreom nae pyeon
Docuμ—μ„œ Melodrama둜 개편 이 세상 λͺ¨λ“  love storyλ₯Ό μž¬μ—°ν•΄
Docueseo Melodramaro gaepyeon i sesang modeun love storyreul jaeyeonhae
λ„ˆλΌλŠ” νƒœμ–‘μ— λ‚œ 이미 λ°μ˜€λ„€ μ•ˆ 쒋은 κΈ°μš΄λ“€μ€ λ„ˆλ‘œ 인해 λ–Όμ–΄ λ‚΄
neoraneun taeyange nan imi deyeonne an joheun giundeureun neoro inhae tteeo nae
λ‚΄ 꺼인 λ“― λ‚΄ κΊΌ μ•„λ‹Œ some같은 게 아냐 ν‹ˆμ„ μ€„κ²Œ ν™”μž₯을 지웠어도 λ‚΄κΊΌ
nae kkeoin deut nae kkeo anin somegateun ge anya teumeul julge hwajangeul jiwosseodo naekkeo
널 λ§Œλ‚œ 건 μ‘°μƒλ‹˜λ„ λŒ€κ²¬ν•΄ν•˜μ‹€ 게 λ»”ν•΄ λͺ¨λ“  게 λ³€ν•΄
neol mannan geon josangnimdo daegyeonhaehasil ge ppeonhae modeun ge byeonhae
없어도 λ‚΄ μ˜†μ— 널 ν–₯ν•΄ 헀엄쳐
eobseodo nae yeope neol hyanghae heeomchyeo
우리의 destiny μ•žμœΌλ‘œ κ³„μ†λ˜λ‹ˆ
uriui destiny apeuro gyesokdoeni
κ±±μ • 마 μ•„λ¦„λ‹€μš΄ κ΅¬μ†μ΄λ‹ˆ λ‚΄ 겉과 속 이미 λ„ˆ 밖에 λͺ» λ…Ήμ—¬
geokjeong ma areumdaun gusogini nae geotgwa sok imi neo bakke mot nogyeo

λ„Œ 정말 예뻐 λ„ˆλ¬΄λ„ μ•„λ¦„λ‹€μ›Œ
neon jeongmal yeppeo neomudo areumdawo
가끔은 λ―Έμ›Œ λ‚˜λ₯Ό 또 μ™Έλ©΄ν•  땐
gakkeumeun miwo nareul tto oemyeonhal ttaen
κ·Έλž˜λ„ 예뻐 λ„ˆλ¬΄λ„ μ•„λ¦„λ‹€μ›Œ
geuraedo yeppeo neomudo areumdawo
Feel so good

λ­λž„κΉŒ 감당 μ•ˆ 돼 이건 마치 μ•„μ°”ν•œ μŠ€ν‹Έλ ˆν†  twinkleν•œ 닀이아와
mworalkka gamdang an dwae igeon machi ajjilhan seutilleto twinklehan daiawa
μ„Ήμ‹œν•œ shape의 μ„Έλ‹¨μ²˜λŸΌ 눈이 κ°€ κ·Έλ…€κ°€ λ§Œλ“€μ–΄λ‚Έ μƒˆλ‘œμš΄ λ°°μΉ˜μ•Ό
seksihan shapeui sedancheoreom nuni ga geunyeoga mandeureonaen saeroun baechiya
μ£Όμž…ν•˜λŠ” pathos에 쀑독돼 이기적이게 μ‚΄μ•„μ™”λ˜ λ‚΄ 삢은 ꡴볡해
juiphaneun pathose jungdokdwae igijeogige sarawatdeon nae sarmeun gulbokhae
λ‚  κ°€λ§Œ μ•ˆ λ‘κ²Œ λ§Œλ“œλ„€ μ–Όλ§ˆ λͺ» κ°€λŠ” λͺ¨μžλž€ 감정은 μ•ˆ μ“Έ 게
nal gaman an duge mandeune eolma mot ganeun mojaran gamjeongeun an sseul ge
λ°”λΌλ˜ μ΄μƒν˜•λ³΄λ‹€ 예뻐 λ§žμ•„ λ„Œ 이상적인 μ—¬μž λ°± 번 말해
baradeon isanghyeongboda yeppeo maja neon isangjeogin yeoja baek beon malhae
또 μž…λ§Œ μ•„ν”ˆ pattern 뺏고 싢은 that girl 심도 μžˆλŠ” 진도 λΊ„ Girl
tto imman apeun pattern ppaetgo sipeun that girl simdo inneun jindo ppael Girl
λ°”λΌλ˜ μ΄μƒν˜•λ³΄λ‹€ 예뻐 λ§žμ•„ λ„Œ 이상적인 μ—¬μž λ°± 번 λ°›μ•„μ€˜
baradeon isanghyeongboda yeppeo maja neon isangjeogin yeoja baek beon badajwo
λ‚΄ 진취적인 κ³ λ°± μ‚¬λž‘ν•΄ 맀번 Better late than never baby
nae jinchwijeogin gobaek saranghae maebeon Better late than never baby

λ„Œ 정말 예뻐 λ„ˆλ¬΄λ„ μ•„λ¦„λ‹€μ›Œ
neon jeongmal yeppeo neomudo areumdawo
가끔은 λ―Έμ›Œ λ‚˜λ₯Ό 또 μ™Έλ©΄ν•  땐
gakkeumeun miwo nareul tto oemyeonhal ttaen
κ·Έλž˜λ„ 예뻐 λ„ˆλ¬΄λ„ μ•„λ¦„λ‹€μ›Œ
geuraedo yeppeo neomudo areumdawo
Feel so good

Girl 가끔 λ‚΄κ²Œ 등을 돌린 λ„€ λͺ¨μŠ΅λ„ μ•„λ¦„λ‹€μ›Œ
Girl gakkeum naege deungeul dollin ne moseupdo areumdawo
예뻐 λ„€ λ§˜μ„ λ‹€ λ‚΄κ²Œλ§Œ 쀘
yeppeo ne mameul da naegeman jwo

λ„Œ 정말 예뻐 λ„ˆλ¬΄λ„ μ•„λ¦„λ‹€μ›Œ
neon jeongmal yeppeo neomudo areumdawo
가끔은 λ―Έμ›Œ λ‚˜λ₯Ό 또 μ™Έλ©΄ν•  땐
gakkeumeun miwo nareul tto oemyeonhal ttaen
κ·Έλž˜λ„ 예뻐 λ„ˆλ¬΄λ„ μ•„λ¦„λ‹€μ›Œ
geuraedo yeppeo neomudo areumdawo
Feel so good

TRANSLATION

You’re so pretty, when I see you, my lips go up so easily
You’re the helper in my life, I can stretch now thanks to you
Like birds of a feather flock together, you’re on my side
My life went from being a documentary to a melodrama
We’re replay all the love stories of the world
I’ve already been burned by the sun called you
All the negative energy is gone because of you
This isn’t just a something where it’s like you’re mine but not
I’ll give you some space, even if you erase your makeup, you’re mine
It’s clear that even my ancestors would be happy that I met you, everything has changed
Even if there’s nothing, I’ll swim over to you
Our destiny will keep going
So don’t worry, it’s a beautiful confinement
My outside and inside can only be melted by you

You’re so pretty, so beautiful
Sometimes I hate you when you look away
But still, you’re pretty, so beautiful
Feel so good

What should I say? I can’t handle it
This is like killer stilettos, a twinkling diamond
Like a sexy shaped sedan, my eyes keep going to you
It’s a new arrangement that she made
Addicted to the pathos that’s injected into me
I’ve surrendered my once selfish life
You make it so that I can’t leave you alone
I won’t use up short-lived, lacking emotions
You’re prettier than my ideal type
You’re my dream girl, I’ve told you hundreds of times
My lips start to hurt, it’s a pattern
You’re that girl who everyone wants to steal
A girl with a heart, a girl who moves fast
You’re prettier than my ideal type
You’re my dream girl, accept me a hundred times
This is my gradual confession, I love you each time
Better late than never baby

You’re so pretty, so beautiful
Sometimes I hate you when you look away
But still, you’re pretty, so beautiful
Feel so good

Girl sometimes you turn your back on me
But even that’s so beautiful
You’re so pretty, give me all your heart

You’re so pretty, so beautiful
Sometimes I hate you when you look away
But still, you’re pretty, so beautiful
Feel so good

credits: popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...