Skip to main content

makikawaii comments...

Yuya Matsushita - Eternal Now lyrics and translation

REQUESTED BY: Datu Gomez
Ashita no koto nante wakaranai
Kinou to iu no wa sugisarishi tada no
kako de tashika ni wakaru koto wa hitotsu dake de
Ima tonari ni iru kimi ga taisetsu nanda

Fuan sou na kao yamete
nani ni mo shinpai wa nai datte sa

mitsume au tabi jikan ga tomatta you
marude mujuryoku no uchu mitai da
Kono mama stay with me ichiji teishi shite
eien ni nareba inoni
love in the eternal now...

Sukurin ni utsushi dasareta
Donna ni utsukushii sugiru suta yori mo boku ni wa
Imi ga kagayaite miete irunda
terekusai kotoba mo ima nara sunao ni ieru

Muri ni nani mo shinakute ii
kaiwa ga nakute mo sore de ii
shizen ni kimi wo kanjite tai
tada sore dake de everything's gonna be all right

Kuchidzuke kawasu tabi ni wasure rareru
Kakaeta nayami mo bakabaka shiku naru
Kono mama zutto kiss me umi de
Iki suru youni futari de jikan wo tomeyou
love in the eternal now...

Kono saki dou da toka wakaranai koto
kangaeta tokoro de nani ga umareru no?
Ima wa tada bokura no ai wo shinjite
Shunkan wo yukkuri tsumi kasane you
love in the eternal now

mitsume au tabi jikan ga tomatta you
marude mujuryoku no uchu mitai da
Kono mama stay with me ichiji teishi shite
eien ni nareba inoni
love in the eternal now...

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com


I don't know my God of tomorrow
just gone by when I called yesterday
In the past, I'm so sure that it's only one you
You became my important one now

Stop your anxious face
just don't worry of anything

Cause everytime we look at each other, it will stop
just like weightlessness of space
Just remain and stay with me
I wish it will be forever
love in the eternal now...

I was projected on the screen
No matter how beauty the star is, for me
you are the sparkling one
Even now, I'm embarassed and obediently said that in words

And I don't need anything else
It's still nice even if there's no conversation
I want to feel you naturally
just as it is everything's gonna be all right

You forgotten the times when you dodge this kiss
your face was troubled and do ridiculous things
Just kiss me always
Let's stop the time for these two people
love in the eternal now...

The time that you don't know,
have you thought what it feels to born in this place?
Just now, believe in our love
Let's make this moment slowly moves
love in the eternal now

Cause everytime we look at each other, it will stop
just like weightlessness of space
Just remain and stay with me
I wish it will be forever
love in the eternal now...

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

SixTONES - Cassette Tape lyrics and translation

  SixTONES - Cassette Tape All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Wish I could rewind all of the good times Damn, it hurts so bad I ‘m not breathin’ You got the air that you needed Kimi ga inai heya wa so lonely One mistake but one was just too many yeah What the hell was I supposed to do I’m used to acting like a fool Dou shitemo kese wa shinai Kimi no kaori to smile So now that it’s over Yume de namae yonda I don’t know how to get over Or say “I’m sorry” So instead of you Nari tsuzuketeru Kimi no suki na love song Don’t remind me of you Yeah All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Kimi no koe kikitakute Ano hi made makimodoshite cassette tapes Wish I could rewrite, erasing the good-byes But it’s much too late So why’d you take the records that I loved You didn’t even wanna listen to them tho Kimi sagashi samayou lost and found But you said “I’m out” I wish I could take back Kimi kizutsuketa words Wakatteta no ni You...

Snow Man - Grandeur lyrics and translation

Snow Man - Grandeur We're gonna awakening for the brand new world We're gonna take you to the brand new world (To the brand new world) We're gonna awakening for the brand new world (Get your hands up, Baby) We're gonna take you to the brand new world "The Grandeur" Get it on Get it on hajimeyou Nankou furaku no Reality Tachidomaru jikan wa nai sa Hold on, Hold on Now this time fight for liberty Shinjitsu sae nomikomu joushiki wo Break Gyakkyou no saki ni aru Answer, Oh yeah... Kensou ni umoreta chiisana yume Hands up Shout it, Shout it, Louder Yes Do it, Do it, Start it (Never give up) Genkai wo koete mo kasoku shite iku Spirit Wake up, Let's go Believe in myself Shoudou teki ni tsukisusume Don't be afraid Dare yori mo takaku tobe Take you to the sky Souzou koeta sekai wo kono te ni "The Grandeur" Souzou seyo itsuwari no nai jibun no michi Yes It's a "Grandeur"... Hey ya... Believe in myself... Hey ya... "The Grandeur"...