Skip to main content

makikawaii comments...

RADWIMPS - Saigo no basan lyrics and translation

REQUESTED BY: MarChung
Atarimae no hanashi de ii yo, chikagoro wa kike nai kara
konoyo no jumyou ga dou to ka yori, kinou no ban gohan toka

toui tokoro de bakari iki te, hontou ni gokurousama
atama to migite bakka ja naku, tama ni wa koshi mo tsukatte sa

kyou mo dokka de shagare goe wa iu, ?chikagoro no wakamono wa??
kitto itsu no yo mo oibore wa sou kare kore nani seiki mae kara

futsuu tte nan'na no? doko ni aru no? hisshi de mottomona kao
kinodoku da kedo sugu soko ni, kimi no shinjiru sekai da yo

roku-juu oku ko no atarimae no naka de, san-byaku-roku-juu-go ko no deai no naka de
boku wa tsukutteru, daiji ni attameteru, fukitobasare sou na
sono ikko o ima mo sodate teru

okane ga hoshii to dare ka ga iu, owara nai ekonomii
fukeiki, kawase souba oo are moyou, sekaijuu de haamonii

chikyuu o sanko mo kaeru okane, ryoute ni kakae te mo nao
doko de nani yatteru nda uchuu jin, hayaku toritate ni kite yo

dare ka hora, chanto itte yatte yo, sono kimi no egao wa
dare ka no kanashimi de umare zetsubou de hanahiraku to

uchuu no katasumi ni oiyarare ta, kono na mo naki sekai no toujisha
shikata nashi ni mizukara o nazuke ta ka yowaki sha

roku-juu oku ko no tadashi sa no naka de, san-byaku-roku-juu-go ko no tatakai no naka de
boku wa mamotteru daiji ni sodate teru boku dake ga shiru seikai ni maru o tsuketeru

roku-juu oku ko no atarimae no naka de, san-byaku-roku-juu-go ko no deai no naka de
boku wa tsukutteru, daiji ni attameteru, fukitobasare sou na
sono ikko o sodate teru

atarimae no hanashi de ii yo, chikagoro wa kike nai kara
konoyo no jumyou ga dou to ka yori, tokkuni owatteru tte sa

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

It's good to have this commonplace to have a story yet I didn't listen to those days
from yesterday, dinner and the time where we have life in this world

So faraway that I'm just living hardships
always using my waist, so fool not using my head and right hand

Somewhere today, why is your voice so hoarse? Days of youth??
I'm sure from now on I'll decipher it from previous centuries to now in this world

What's that? Where's is it? Your desperate face
I'm sorry for it but right there in this world you must believe

six billion pieces in a 365 pieces encounters in this commonplace
I will cherish it, it's very important to me, I'll make you like it
even now, I have brought it up

Who wants some money, just say it, Economy doesn't end
Recession, large exchange rate, harmony around the world

We still suffers from money but with both hands, even three can buy the Earth
Where is the universe, what are you doing? we came early just to collect it

Who do you look up? someone you know, that smile of yours
where born to blossom in despair and sorrow for someone

In the corner of the universe, this nameless world of parties have been relegated
with no way out, with strength they named themselves

60 billion is in 365 pieces of battle for correctness
I have frown to cherish you, you're very important to me, I'll guard and wear this circle to correct you

six billion pieces in a 365 pieces encounters in this commonplace
I will cherish it, it's very important to me, I'll make you like it
even now, I have brought it up

It's good to have this commonplace to have a story yet I didn't listen to those days
It was finished long ago than the time we have life in this world

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...