Skip to main content

makikawaii comments...

RADWIMPS - DARMA GRAN PRIX lyrics and translation

REQUESTED BY: MarChung

saa kyou wa dochira de ikou
zenbu sekai no sei ni shite
higaisha hebun de kuda maku ka
kagai-sha shisou de shazai taikai

zensha eranda kimi wa seikai
tameshi ni hitotsu sashidashite mina
konoyo de ichiban no fukou mono o
imanara sudouri shite miseru yo

tomaranu namida no kandou
kuuzen zetsugo no dai hitto
nantomo medetai koto dakedo
sono namida no dedokoro wa dare?

shiranu dareka no namida made
shinji reru you ni naru made
ato dore dake tsumaranai yatsu to
hanaseru you ni nareba

ii no ka dake o meidai ni saa
kyou mo mezamete mirukedo mo
kono puuru wa oyogu nya mou
haki-sou na kurai

egui yo

kimi no ai mo boku no ikoji mo
ashita o koete yukeru ka na
sekai saishuu-bi sonohi no gogo ni
nokotteru hou o shousha to shiyou sa

anta ni kirawareru no wa
ikkouni kamaiya shinai kedo
inu kkoro ni hoe rareru no wa sa
naze ka zuibun to kotaerunda

konoyo wa nemurenu yoru to
shitai, tabou, binbou, taikutsu to kitai kara
ikani shite nige ooseru ka no
daruma-san koronda no gyaku saisei

dare ga nani o dou shitatte
don'na n nattende dou narougande
dore dake ki ni naru youna
sono soburi o furimaite mo

anata ga suru subete wa
sono anata no sono yokubou no
sono dore ka o mitasu tame dake ni
aru nante sa

sugoi yo

kimi no ?demo? mo boku no ?dakedo? mo
ashita o koete yukeru ka na
ichido de ii sa jundo hyaku-do no
jiko gisei nante yatsu o shitai monda

(ichi ni san shi go yon san ni
ichi ni san shi go yon san ni)

kimi no ai mo boku no ikoji mo
ashita o koete yukeru ka na
sekai saishuu-bi sonohi no gogo ni
nokotteru hou o shousha to shite

konoyo de iza ima mutekina no wa
higaisha haisha fukkatsu no toki
jibun shoumetsu no san-byou mae ni
warau no wa sou kono boku no hou sa

TRANSLATION

Now then, which one should we choose today?
Make everything the world’s fault.
You can choose either to grumble over a cup of wine
in the Victim Heaven or go to an “apologizing convention”
with the thoughts of an aggressor.

You who chose the former is correct.
As a test let’s try to actually organize one.
I’ll show you that at this moment,
I would walk pass the world’s most unfortunate person without even looking back.
The passion of my non-stop tears, a big hit that is the first and probably the last.

It’s such a congratulatory thing.
But who’s the source of my tears?

Until I can believe even the tears of an stranger,
I’m making this one and only proposition of
“how much longer do I have to be able to hold a conversation with a boring person”  

Now, I will try to wake up today.
But this pool is already too disgusting for swimming.
I want to vomit.

So gross.

Can your love and my stubbornness overcome tomorrow?

Let’s make the person who remains here on the afternoon of the world’s last day the winner

I do not mind at all that you hate me,
but somehow being howled at really works on me.
In this world, how can we escape from the nights we can’t fall asleep,
pressure at work, poorness, boredom and expectation

It’s like the fallen over Daruma, a reverse regeneration

No matter how much you care about who did what, what became of it,
what would become of it and how concerned you are,
in order to fulfill one of the desires, you would do everything and anything.

So wonderful

Can your “but” and my “however” overcome tomorrow?

Even if it’s just for once, I want to do a 100% pure self sacrifice

Can your love and my stubbornness overcome tomorrow?

Let’s make the person who remains here on the afternoon of the world’s last day the winner.
The thing that is invincible in today’s world is the victim, the moment when the loser revives.

It’s going to be me who would laugh 3 seconds before my self-destruction.

credits: http://excellentweaklings.tumblr.com/post/73511314895/dharma-grand-prix-translation

Comments

Popular posts from this blog

Choshinsei - BLOWIN' lyrics + translation

REQUESTED BY: cherisha Choshinsei - BLOWIN' Tasuke motomeru koe de hajimaru Story te o awase chuu o maikasanaru tamashii hikari yori hayaku kimi o mitsukedashite arawareru yo doko e demo mukaikaze ni sakarau Keep it up !! x2 do the best Keep it up !! x2 to the win mamoru mono ga aru kara Take your way jouheki no mukou gawakun ga iru nara nandodemo tachimukauyo never end koerarenai kabe nante bokura ni wa nai koe awase domo ni yukou Oh ... kimi no tame ni Oh ... mirai no tame ni bokutachi ga makiokosu subete o kakete Oh ... Number 1 . Call me up Number 2 . Rock in chainz Number 3 . We hustle Flow in and flow in and blowin ' it up kagirinai kono flow orera ni fuku flow yume o mi ta garu U itsudemo welcome Keep going moving on mou, tomerarenai It ' s mirai toyuu na no kaze osore nante shiranai Keep it up !! x2 do the best Keep it up !! x2 to the win mamoru mono ga aru kara Take your way kujike sou na toki datte nakama ga ireba nand...

Boyfriend - Bounce lyrics + translation

ajik neon naega bulpyeonhan geonji neomu joha bukkeureoun geonji ni eolgure da sseojyeo inneunde gwaenhan ipsulman kkaemulgo isseo ne sone deun ge nugunji malhae sumgyeodun naran kadeureul kkeonae sigangwa uneun nae pyeonin deuthae boyeojwo bwa neo hanae jeonbureul geolge ppyeotsokkkaji nal da geolge paneun imi giureojyeosseo nareul wihan chukbaereul deureojwo yeogi neoreul wihan music (let go) (boom boom boom) neoman boneun nunbit (yeah yeah) (boom boom boom) neoreul hyanghan momjit Everybody knows put your hands up Let’s bounce come with me Bounce come with me Bounce come with me neol naege neomgyeo bounce come with me (Bounce more bounce more) Bounce come with me Bounce come with me Bounce come with me neol naege georeo bounce come with me (Bounce more bounce more) sumgiji ma simjangui dugeungeorim sikeundunghan deut nae apeseo udukeoni isseodo ara jebal anin cheok mara geuri bangeojeogil piryoneun eoptji mwoga museoun geoni ne mamsoge nal neonne...

Silent Siren - Limited lyrics and translation

REQUESTED BY: Lusiana Silent Siren - Limited Migi mo hidari mo wakaranai Tachidomatte iru dake de Hitasura tokinonagare o Koko kara mihakarat teru Nani ga tadashii ka wakaranai Fuan ga tobikatteru Tsuneni “anshin” o sagashite Mawari o ukagatteru Osaetsuke-rate shimatta kanousei Semai semai sekai High High kabe kowashite Cry Cry heya tobidashite Mou kitto koko ni iru hitsuyou nante nai Fly Fly hane nobashite Try try mata tobidashite Mou nanika ni osoreru koto nante nainoni Tojite shimatta hane hirogete tobitate, ima Mou gaman dekinaidesho Ue ka shita kamo wakaranai Genjou iji no mama de Wazukana henka ni sura mo Chuucho shite shimaatteru Nani ga honshin ka wakaranai Mujun ga kousa shi teru Umareta kanjou sura mo Oshikoro shite shimaatteru Shibaritsuke rarete shimatta kanousei Semai semai sekai High high kabe kowashite Cry cry heya tobidashite Mou kitto koko ni tachidomaatteru baai janai Fly fly hane nobashite Try try mata tobidashite Mou nanika ni o...