Skip to main content

makikawaii comments...

RADWIMPS - DARMA GRAN PRIX lyrics and translation

REQUESTED BY: MarChung

saa kyou wa dochira de ikou
zenbu sekai no sei ni shite
higaisha hebun de kuda maku ka
kagai-sha shisou de shazai taikai

zensha eranda kimi wa seikai
tameshi ni hitotsu sashidashite mina
konoyo de ichiban no fukou mono o
imanara sudouri shite miseru yo

tomaranu namida no kandou
kuuzen zetsugo no dai hitto
nantomo medetai koto dakedo
sono namida no dedokoro wa dare?

shiranu dareka no namida made
shinji reru you ni naru made
ato dore dake tsumaranai yatsu to
hanaseru you ni nareba

ii no ka dake o meidai ni saa
kyou mo mezamete mirukedo mo
kono puuru wa oyogu nya mou
haki-sou na kurai

egui yo

kimi no ai mo boku no ikoji mo
ashita o koete yukeru ka na
sekai saishuu-bi sonohi no gogo ni
nokotteru hou o shousha to shiyou sa

anta ni kirawareru no wa
ikkouni kamaiya shinai kedo
inu kkoro ni hoe rareru no wa sa
naze ka zuibun to kotaerunda

konoyo wa nemurenu yoru to
shitai, tabou, binbou, taikutsu to kitai kara
ikani shite nige ooseru ka no
daruma-san koronda no gyaku saisei

dare ga nani o dou shitatte
don'na n nattende dou narougande
dore dake ki ni naru youna
sono soburi o furimaite mo

anata ga suru subete wa
sono anata no sono yokubou no
sono dore ka o mitasu tame dake ni
aru nante sa

sugoi yo

kimi no ?demo? mo boku no ?dakedo? mo
ashita o koete yukeru ka na
ichido de ii sa jundo hyaku-do no
jiko gisei nante yatsu o shitai monda

(ichi ni san shi go yon san ni
ichi ni san shi go yon san ni)

kimi no ai mo boku no ikoji mo
ashita o koete yukeru ka na
sekai saishuu-bi sonohi no gogo ni
nokotteru hou o shousha to shite

konoyo de iza ima mutekina no wa
higaisha haisha fukkatsu no toki
jibun shoumetsu no san-byou mae ni
warau no wa sou kono boku no hou sa

TRANSLATION

Now then, which one should we choose today?
Make everything the world’s fault.
You can choose either to grumble over a cup of wine
in the Victim Heaven or go to an “apologizing convention”
with the thoughts of an aggressor.

You who chose the former is correct.
As a test let’s try to actually organize one.
I’ll show you that at this moment,
I would walk pass the world’s most unfortunate person without even looking back.
The passion of my non-stop tears, a big hit that is the first and probably the last.

It’s such a congratulatory thing.
But who’s the source of my tears?

Until I can believe even the tears of an stranger,
I’m making this one and only proposition of
“how much longer do I have to be able to hold a conversation with a boring person”  

Now, I will try to wake up today.
But this pool is already too disgusting for swimming.
I want to vomit.

So gross.

Can your love and my stubbornness overcome tomorrow?

Let’s make the person who remains here on the afternoon of the world’s last day the winner

I do not mind at all that you hate me,
but somehow being howled at really works on me.
In this world, how can we escape from the nights we can’t fall asleep,
pressure at work, poorness, boredom and expectation

It’s like the fallen over Daruma, a reverse regeneration

No matter how much you care about who did what, what became of it,
what would become of it and how concerned you are,
in order to fulfill one of the desires, you would do everything and anything.

So wonderful

Can your “but” and my “however” overcome tomorrow?

Even if it’s just for once, I want to do a 100% pure self sacrifice

Can your love and my stubbornness overcome tomorrow?

Let’s make the person who remains here on the afternoon of the world’s last day the winner.
The thing that is invincible in today’s world is the victim, the moment when the loser revives.

It’s going to be me who would laugh 3 seconds before my self-destruction.

credits: http://excellentweaklings.tumblr.com/post/73511314895/dharma-grand-prix-translation

Comments

Popular posts from this blog

Tomohisa Yamashita - Ke Sera Sera single lyrics and translations

Yamashita Tomohisa - Ke.SERA.SERA sokonoke sokonoke MONONOKE SHIBUYA kaiki genshou kawashita amai monku ni dare mo ga yoishirete IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA sokonoke sokonoke MONONOKE touhikou IMITE-SHON urei no ame wo furaseba dare mo ga sono te wo hanasenai de *IKASAMA kami-sama oshiete, aa TSU- to KA- de wakari aitai mayakashi ayakashi ga sasou One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA* yume utsutsu ka maboroshi nara itami mo wasurete yuku darou ochite wa kakeru tsuki ga miseta kagerou tokedashita machi no akari mo itazura na zawameki sae mo nomikonde shimaeba ii sa mezameta yoru ni kokoro furuwase utagoe okose KE SERA SERA! IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba dakedo *repeat KE SERA SERA... TRANSLATION Ke Ke Ke Ke sera sera ...

GReeeeN - Christmas no yoru ni lyrics and translation

  GReeeeN - Christmas no yoru ni MERII KURISUMASU kimi to no machiawase sukoshi isogiashi de Hora PUREZENTO butsukenai you ni shite Kimi no egao marude hoshi no SHIRUETTO KIRA KIRA to hikaru kara Machi no akari mo konna ni kirei nanda MERII KURISUMASU soto wa samuzora bokura wa kata wo yosete Hora mou sukoshi dake aruite miyou yo Kitto atatakai'n da SHOU WINDOU no SANTAKUROOSU Dareka ga dareka wo omoi nagara yasashisa ni tsutsumareteku Shizuka na yoru Minna minna neshizumaru koro Sora kara narihibiite kuru suzu no ne wo kakusu you ni Hitotsu mata hitotsu to Chiisana yuki ga maiorite kuru Subete shiroku nare Negaigoto hitotsu kanaimasu you ni Rainen mo sono saki mo kimi to itsumademo omoi nagara MERII KURISUMASU silent night holy night TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com MERRY CHRISTMAS I'm looking forward to meeting you, even if I'm a little rush. Look, this is a PRESENT, and I shouldn't have struck you with it. 🎁 Your smile is like a SILHOUETT...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...