NEWS - Kaguya
ima wa mukashi kaguya no hime to (ifumono arikeri)
santsuki bakari yokihodo to naru (hitori ni narinureba)
kaze no uwasa ni kiku hodo no
tsuki no you ni utsukushiki hito
kimi no na wa
nayotake no KAGUYA
furimuite kure KAGUYA
kanashige na sono hitomi ni koishiteru nonfikushon
nakanaide kure KAGUYA
kieru mirai to wakatte mo kokoro mo kokoro narazu
O-e-o-e-o-o-e-o-e oh koi no SAGA
hime no ie ni irite mireba (kiyora nite itaru)
korenaramu to omo hite torahete (nokasaji tosu tote)
oeba kiri ni naru anata wo
kyou mo omou dake tsuki no you ni
kimi no na ha
nayotake no KAGUYA
furimuite kure KAGUYA
kanashige na sono hitomi ni koishiteru nonfikushon
nakanaide kure KAGUYA
kieru mirai to wakatte mo kokoro mo kokoro narazu
O-e-o-e-o-o-e-o-e oh koi no SAGA
Looking for my princess
Looking for my princess
itooshikute
Looking for my princess, far
anata ga boku wo yowaku surunda
kimi no na wa "KAGUYA"
nayotake no KAGUYA
furimuite kure KAGUYA
kanashige na sono hitomi ni koishiteru nonfikushon
nakanaide kure KAGUYA
kieru mirai to wakatte mo kokoro mo kokoro narazu
O-e-o-e-o-o-e-o-e oh koi no SAGA
O-e-o-e-o-o-e-o-e oh koi no SAGA
TRANSLATION
A long time ago with (there existed such a person as) Princess Kaguya
In just three months you've matured considerably (into a fully grown person)
Just as I hear in the rumors of the wind
You're as beautiful as the moon
Your name is
Kaguya of the Nayotake
Please turn around to me, Kaguya
In those eyes filled with saddness, is that non-fiction I love
Tonight again I will look up at the moon
Kaguya, please don't cry
Though I know it's future that won't last, the heart wants what it wants
O-e-o-e-o-o-e-o-e oh, this saga of love
When I entered into the home of the princess (there was an elegant beauty)
Seeing me, you tried to flee, but I held onto you sleeve (I won't let you escape)
The more I chase you the more you dissolve into the mist
Today again I can only think of you, just like the moon
Your name is
Kaguya of the Nayotake
Please turn around to me, Kaguya
In those eyes filled with saddness, is that non-fiction I love
Tonight again I will look up at the moon
Kaguya, please don't cry
Though I know it's future that won't last, the heart wants what it wants
O-e-o-e-o-o-e-o-e oh, this saga of love
Looking for my princess
Looking for my princess
So lovely
Looking for my princess, far
You weaken me
Your name is "Kaguya"
Kaguya of the Nayotake
Please turn around to me, Kaguya
In those eyes filled with saddness, is that non-fiction I love
Tonight again I will look up at the moon
Kaguya, please don't cry
Though I know it's future that won't last, the heart wants what it wants
O-e-o-e-o-o-e-o-e oh, this saga of love
O-e-o-e-o-o-e-o-e oh, this saga of love
credits: http://aitamashii.livejournal.com
ima wa mukashi kaguya no hime to (ifumono arikeri)
santsuki bakari yokihodo to naru (hitori ni narinureba)
kaze no uwasa ni kiku hodo no
tsuki no you ni utsukushiki hito
kimi no na wa
nayotake no KAGUYA
furimuite kure KAGUYA
kanashige na sono hitomi ni koishiteru nonfikushon
nakanaide kure KAGUYA
kieru mirai to wakatte mo kokoro mo kokoro narazu
O-e-o-e-o-o-e-o-e oh koi no SAGA
hime no ie ni irite mireba (kiyora nite itaru)
korenaramu to omo hite torahete (nokasaji tosu tote)
oeba kiri ni naru anata wo
kyou mo omou dake tsuki no you ni
kimi no na ha
nayotake no KAGUYA
furimuite kure KAGUYA
kanashige na sono hitomi ni koishiteru nonfikushon
nakanaide kure KAGUYA
kieru mirai to wakatte mo kokoro mo kokoro narazu
O-e-o-e-o-o-e-o-e oh koi no SAGA
Looking for my princess
Looking for my princess
itooshikute
Looking for my princess, far
anata ga boku wo yowaku surunda
kimi no na wa "KAGUYA"
nayotake no KAGUYA
furimuite kure KAGUYA
kanashige na sono hitomi ni koishiteru nonfikushon
nakanaide kure KAGUYA
kieru mirai to wakatte mo kokoro mo kokoro narazu
O-e-o-e-o-o-e-o-e oh koi no SAGA
O-e-o-e-o-o-e-o-e oh koi no SAGA
TRANSLATION
A long time ago with (there existed such a person as) Princess Kaguya
In just three months you've matured considerably (into a fully grown person)
Just as I hear in the rumors of the wind
You're as beautiful as the moon
Your name is
Kaguya of the Nayotake
Please turn around to me, Kaguya
In those eyes filled with saddness, is that non-fiction I love
Tonight again I will look up at the moon
Kaguya, please don't cry
Though I know it's future that won't last, the heart wants what it wants
O-e-o-e-o-o-e-o-e oh, this saga of love
When I entered into the home of the princess (there was an elegant beauty)
Seeing me, you tried to flee, but I held onto you sleeve (I won't let you escape)
The more I chase you the more you dissolve into the mist
Today again I can only think of you, just like the moon
Your name is
Kaguya of the Nayotake
Please turn around to me, Kaguya
In those eyes filled with saddness, is that non-fiction I love
Tonight again I will look up at the moon
Kaguya, please don't cry
Though I know it's future that won't last, the heart wants what it wants
O-e-o-e-o-o-e-o-e oh, this saga of love
Looking for my princess
Looking for my princess
So lovely
Looking for my princess, far
You weaken me
Your name is "Kaguya"
Kaguya of the Nayotake
Please turn around to me, Kaguya
In those eyes filled with saddness, is that non-fiction I love
Tonight again I will look up at the moon
Kaguya, please don't cry
Though I know it's future that won't last, the heart wants what it wants
O-e-o-e-o-o-e-o-e oh, this saga of love
O-e-o-e-o-o-e-o-e oh, this saga of love
credits: http://aitamashii.livejournal.com
Comments
Post a Comment