Skip to main content

makikawaii comments...

Girl’s Day – Something lyrics + translation

yura! you got it
don't you look
into my eyes and lie again
im sick of being alone

heundeullineun pyojeong maltue
neon mwonga itneun deushae
ne mome bein nachseon hyanggie
mwongae hollin deushae

nae choge jjillinabwa
heoreul jjileunikka neogsi naga
apdwiga iraetda jeoraetda wae geureoni
nae choge jjillinabwa
heoreul jjireunikka neogsi naga
wae deolkeog geobina
ison nwa nal sogijima

naman mollasseotdeon something
bunmyeonghi neukkyeojyeo must be something
ppeonhan neoui geojitmal
geuman yeogikkajiman
nothing
it's something
stop it~ no uh~

heurin haneul sog geu mujigae
seulpi uneun piano
ne mome bein nachseon hyanggie
mwongae hollindeushae

nae choge jjillinabwa
heoreul jjireunikka neogsi naga
apdwiga iraetda jeoraetda wae geureoni
nae choge jjillinabwa
heoreul jjireunikka neogsi naga
wae deolkeog geobina
ison nwa nal sogijima

naman mollasseotdeon something
bunmyeonghi neukkyeojyeo must be something
ppeonhan neoui geojitmal
geuman yeogikkajiman
nothing
it's something
stop it~ no uh~

sarangeul swibge
eodeulyeogo hajima
huhoe hajima
sogigo
yeojal tto ullineun
neon yeogikkaji
bye bye bye out

naman mollasseotdeon something
bunmyeonghi neukkyeojyeo must be something
ppeonhan neoui geojitmal
geuman yeogikkajiman
nothing
it's something
stop it~ no uh~

naega jun sarangi neon useuwotni
naega jun sarangi jigyeowojyeotni
ni apeseo boigi silheo
chamatdeon nunmul
naega jun sarangi neon useuwotni
naega jun sarangi jigyeowojyeotni
urin yeogikkajini
urin yeogikkajini

TRANSLATION

Don’t you look
Into my eyes and lie again
I’m sick of being alone

Your shaking face and words
Seems like something is up
A strange scent is all over your body
Seems like you’re possessed by something

Maybe you felt guilty at my guess
I caught you off guard and you’re so out of it
Your story keeps changing here and there, what’s wrong with you
Maybe you felt guilty at my guess
I caught you off guard and you’re so out of it
Why, are you scared all of a sudden?
Let go of my hand, don’t lie to me

I was the only one who didn’t know about this something
I clearly feel it, must be something
Your obvious lies, it’s over
Nothing, it’s something, stop it

That rainbow inside the gray skies
The sadly crying piano
A strange scent is all over your body
Seems like you’re possessed by something

Maybe you felt guilty at my guess
I caught you off guard and you’re so out of it
Your story keeps changing here and there, what’s wrong with you
Maybe you felt guilty at my guess
I caught you off guard and you’re so out of it
Why, are you scared all of a sudden?
Let go of my hand, don’t lie to me

I was the only one who didn’t know about this something
I clearly feel it, must be something
Your obvious lies, it’s over
Nothing, it’s something, stop it

Don’t try to gain love so easily
Don’t regret
You deceived and made a girl cry
You’re only up till here
Bye bye bye out

I was the only one who didn’t know about this something
I clearly feel it, must be something
Your obvious lies, it’s over
Nothing, it’s something, stop it

Was the love I gave a joke to you?
Were you sick of the love I gave you?
I don’t want to show you the tears I held back
Was the love I gave a joke to you?
Were you sick of the love I gave you?
Are we over?
Are we over?

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...