Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - Dream lyrics + translation

Shimizu Shota - Dream

*kimi ga iru nara
donna yume mo kanau youna ki ga shiteru yo
kimi ga iru kara
akiramenai arigatou kimi ni aete yokatta*

hitori bocchi Lonely
ano koro no koto omoidashite
doushiyou mo nai kurai
sabishikute setsunakute
atarimae no nichijou ga
tada tan tan to nagarete itta
Fly... Fly... dokoka tooku
sonna koto bakari kangaeteta

soshite kimi to deai
umareta no wa chiisana negai
kono hito to motto issho ni itai
kono hito to zutto waratte itai
"mamoritai" sou omotta
umarete hajimete tsuyoku nareta
Fly... Fly... dokoka tooku
sonna koto kangaenaku natta

donna ni BORO BORO ni nattemo ii
tada kimi to issho ni ikite itai
kimi no egao wo miru sono tame ni boku wa utau yo

*repeat

kimi ga iru nara
kimi ga iru kara

motto tsuyoku Tell you
toki ni wa kimi wo kizutsukete
mune ni komi ageru nanika ga
namida ni kawatte yuku
shounen ga otona ni naru
tsubomi datta hana ga saki hajimeru
sou sa, aruite yukou
kimi to nara nani mo kowakunai yo

dareka ni baka ni saretatte ii
tada kimi no tame ni yume wo kanaetai
nando machigattemo tsumazuitemo boku wa utau yo

*repeat

kimi ga iru nara
kimi ga iru kara

donna ni BORO BORO ni nattemo ii
tada kimi to issho ni ikite itai
yume ga kanau sono hi ga kuru made boku wa utau yo

kimi no soba de...

*repeat [x2]

arigatou boku ni deatte kurete

 TRANSLATION

What dream you have it will come true as long as
you take care of it
Don't give up cause you are there
I was glad to meet you Thank you
I recall those lonely days,
where I don't have any choice
I was sad and so lonely
as day to day flows so naturally yet so indifferent
Fly Fly far away where I want to go

I was thinking such things
and then I met you
with just small wish I have, I was born again
`I want to be with this person more'
`I always want to laugh with this person'
and thought that I want to protect you. For the first time in my life

I got stronger

Fly Fly far away where I want to go
where I can no longer think of such things
No matter how tattered it is
but still I just want to live with you

To do and to see your smile
I'll just sing
What dream you have it will come true as long as
you take care of it
Don't give up cause you are there
I was glad to meet you Thank you
cause you are there
and you're here

I want to be stronger more to Tell you
Sometimes I hurt you
and something in you heart where you want to burst tears
but boy becomes an adult
Flower buds that begins to bloom
so Let's walk if you want
without being scared of anything

I was fooled by someone
but I just want my dreams to come true just for you
Even if I stumbled for many times, commit mistakes
I'll just sing

What dream you have it will come true
Don't give up cause you are there
I was glad to meet you Thank you
cause you are there
and you're here

No matter how tattered it is
I just to live with you, together
until that day that our dreams will come true
I'll sing
so I want you to be near to me

What dream you have it will come true as long as
you take care of it
Don't give up cause you are there
I was glad to meet you Thank you
What dream you have it will come true as long as
you take care of it
Don't give up cause you are there

I was glad to meet you Thank you
Thank you that you met me

Comments

  1. Just wanted to say thanks for the Shimizu Shota's lyrics ^^
    I'm glad I found this song from the J-drama: Mysterious Transfer Student (:

    ReplyDelete
  2. Thank you for the translation.
    I really love this song! ^^

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

GReeeeN - Aiueongaku single lyric + translation

GReeeeN - Aiueongaku A i u e o kagikukeko sashisuseso Tachi tsute to hahifuheho mamimumemo Yayuyo rarirurero waon Ato "ten" to "maru" desu MAKA FUSHIGI de ARA FUSHIGI ne "A" kara "n" kumiawase Kuchi ni shitari moji ni shitari Kyou wa nani wo hanasou Sekai no hate okiru koto mo Kyou no gohan no koto mo Kimi to warai toki ni naite Wakachiau tame hanasou Are suki de kore kirai kimeta no wa Jibun jishin dakara Sore mo uchi kowashite ikeru darou Hora ne yappa kotoba ga Bokura wo tsutsunderu Kimi to hanashitai koto ga aru Sore wo omou to WAKU WAKU suru yo Kimi to chikaku ni ite mo inakute mo Sonna suteki na hibi desu Hito mo UHO UHO kara shinka wo toge Kyou ni itaru kedo Boin to shiin kumi awasete Ai wo katari akashita Sore wa ima mo nanimo Kawaranai you na ki ga shimasu Daiji na no wa omou kimochi Ato wa sukoshi no MERODI Ame no hi mo kaze no hi mo aru darou Sorya zenbu zenbu zenbu umaku wa ikanai kedo Dakara koushite katari akashite wakeaou Kimi to h...

U- KISS - Always mini album lyrics + translations

U-KISS - Smart Love Lyrics 우리 λ§Œλ‚œ μ§€ μ‚Όμ‹­ λΆ„ μ§Έ uri mannan ji samsip bun jjae 식은 컀피 λ•Œλ¬ΈμΌκΉŒ μ”μ“Έν•œ λ‚˜μ˜ ν‘œμ • κ·Έ μ΄μœ λŠ” sigeun keopi ttaemunilkka sseupsseulhan naui pyojeong geu iyuneun μž‘μ€ νœ΄λŒ€μ „ν™” 속 κ·Έ μ•ˆμ— 쏙 λΉ μ Έμ„œ 음 jageun hyudaejeonhwa sok geu ane ssok ppajyeoseo eum 내겐 관심도 μ—†λŠ” 널 μ–΄λ–‘ν•΄ naegen gwansimdo eomneun neol eotteokhae λ°₯ λ¨ΉκΈ° μ „μ—” 사진뢀터 bap meokgi jeonen sajinbuteo μ’‹μ•„μš” κ·Έλ”΄ 게 뭐라고 늘 손도 λŒ€μ§€ λͺ»ν•˜κ²Œ ν•˜λŠ”μ§€ johayo geuttan ge mworago neul sondo daeji motage haneunji 같은 식탁 μœ„μ— 혼자 λ°₯을 λ¨ΉλŠ” λ¬˜ν•œ 이 κΈ°λΆ„ gateun siktak wie honja babeul meongneun myohan i gibun 제발 μ „ν™”κΈ° μ’€ 내렀놔 jebal jeonhwagi jom naeryeonwa κ³ κ°€ λ“€μ–΄ λ‚˜λ₯Ό 봐 우우 gogael deureo nareul bwa uu 예쁜 λ‹ˆ 얼꡴이 λ³΄κ³ νŒŒλ„ yeppeun ni eolguri bogopado 고운 λ‹ˆ 손을 작고 싢어도 goun ni soneul japgo sipeodo λ‹ˆ λˆˆμ€ λ‹ˆ λ§˜μ€ λ‹€λ₯Έ 곳에 κ°€μžˆμ–΄ ni nuneun ni mameun dareun gose gaisseo λ‚œ λˆ„κ΅¬μ™€ (you never know) nan nuguwa (you never know) 무슨 μ–˜κΈ°λ₯Ό ν•˜λŠ”μ§€ baby museun yaegireul haneunji baby λ°”μœ 손가락은 이제 그만 bappeun songarageun ije geuman λ‹΅λ‹΅ μ†μƒν•œ λ‚΄ λ§˜μ„ 봐 dapdap soksanghan nae mameul bwa Baby Baby Baby Baby λ‚˜λ§Œ λͺ¨λ₯΄λŠ” λ„ˆμ˜...