Skip to main content

makikawaii comments...

Team Nekokan feat. Yonekura Chihiro - Revival lyrics and translation

dasei ni kakure wasururu
shiitageru mono no ogori
midara ni abaku netami ni
narai zetsubou ni izanae kakumei

shinku ni ueta gurasu ni
taihai o katamukete
ideyo hametsu o yobisamase

fanburu ranburu ribaibaru!
yobarete tobikome mahoujin
bousou koosu de semeta tte
girigiri auto daichikoku

kurae dairokkan ribaasu kaado
hajikeru egao de haroo waarudo
poppu de kyuuto de meruhentachi ga otawamure?
sore ga kanchigai!

magamagashii fu no shitsuryou o shire
nido to tachiagaru koto no nai
matsuei no owari o

koboreochiru bishou ni
shuumatsu o kotozukete
ideyo songen o torimodose

kuantamu randamu furiidamu!
irusu de soushin mahoujin
sakihodo imashigata demashita
girigiri dauto hai chikoku

kurae saikousoku nebaa maindo
toboketa furi shite merou kyuuto
toppu ekusoshisuto mo suishou no daijiken
sore de wa omatase!

mawashite mahoujin wa mugendai
surotto mashin six sixty-six

fanburu ranburu ribaibaru!
shinsou kaiten rinyuuaru
kontenporarii annyui datte
tobikoshite shinjidai

kuantamu randamu furiidamu!
kokoro no soko kara furiidamu!
guruguru maki demo koodo datte shibarenai

mata ne!

fanburu ranburu ribaibaru!
yobarete tobikome mahoujin
bousou koosu de semeta tte
girigiri auto daichikoku

kurae dairokkan ribaasu kaado
hajikeru egao de haroo waarudo
poppu de kyuuto de meruhentachi ga otawamure?
aku made tawamure!

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

Its time to forget the hidden inactivity
the arrogance of those oppress,
jealousy and indecently expose them
Its for a revolution, copying all with despair

The glass straved for some deep red
tilting the immorality,
no matter what will comes, it will be ruin

fumble rumble revival!
Its called dive in a magic square
I was attacked by some runaway course
on the edge of auto but so late

Eat all reverse cards and have sixth sense
its time to hello the world for you to play
pop up so cute, can we play in this fairy tale?
Its a misunderstanding!

To know the mass of ominous negative
sure you wont stand up again
It the end of descendant

To smile, fall and spill
the veil until the end
No matter what will come, just take back your dignity

quantum random freedom!
Just pretend cause you'll be able to go out in this magic square
cause I just came out
on the edge of doubt and yes I'm kinda late

Nevermind what I eat, I'm the fastest
just pretending to be cute and mellow
I was receommended by some tpo exorcist
So lets check it out!

This magic square, just make some infinite turn
slot machine six sixty-six

Fumble rumble revival!
reopening for renewal
even contemporary time
Its a new era to jump

quantum random freedom!
Freedom from the bottom of my heart!
Its not even in this code

See you later!

fumble rumble revival!
Its called dive in a magic square
I was attacked by some runaway course
on the edge of auto but so late

Eat all reverse cards and have sixth sense
its time to hello the world for you to play
pop up so cute, can we play in this fairy tale?
only the play!

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...