Skip to main content

makikawaii comments...

ASAHINA Bros.+JULI - 14 to 1 (Brothers Conflict) lyrics and translation

My Sister
Mechakucha ni aishiteru!
Tatta hitori o erande hoshii no sa
Kimi o mamorasete kure!
Sono hohoemi uwamedzukai mou takusan da!
Genkai wa tooku ni koeteru
Kiss!Kiss!Kiss! I need your love

Dousureba ii oshiete kure yo
Nakaseru tsumori nante nakattanda (usotsuke!)
Marude sekai o teki ni mawashita you
Boku wa kare hodo ijiwaru janai yo ne?

Sasotteru no? (Kawaii) Kyohi shiteru no? (Usodesho)
Ama sugiru CANDY kami kudaita kanshoku
Aseru you na guruguru suru you na Heart Break!

My sister
Mechakucha ni aishiteru!
Yasashii dake no kisu nara ii no kai?
Gomen… dakishimetai yo (chika yoru na ~!)
Kanashimi sae setsunasa sae hiki ukeru kara!
Ima sugu ni subete o azukete
Kiss!Kiss!Kiss! I need your love

Sonna ni tsuyoku nankanai kuse ni
Murishite kimi wa egao miserunda ne (osu-domo-me ~!)
Tamanai yo ne sotto fure sasete yo
Honto no ore o kimi dake ni misetai

Odoroku kao (… ii yo ne)
soppo muku kao (daisuki ~)
Kono te de tsumitotte kazatte okitai hana
Watashi dake no kimi ga hoshii Heart Ache!

My sister
Mechakucha ni taisetsu de
Tokidoki kowashite mitaku naru no sa
Wagamama o yurushite yo (yu, yurusan! )
Issho ni iru issho ni warau sore ga kazoku sa
Wakatteru… demo kimi ga itoshii
Kiss!Kiss!Kiss! I need your smile

`Tadaima' ga kikitakute zutto matteta yo
Kowagaranai de sono do a o akereba ii
Koko ga hora kimi no kaeru basho da yo
Sou sa ureshii kyou mo kanaeru ashita mo itsudemo…

My sister
Kimi dake o aishiteru!
Yasashii dake no kisunara ii no kai?
Gomen… dakishimetai yo
Kanashimi sae setsunasa sae hikiukerukara!
Ima sugu ni subete o azukete Kiss!
Kiss! Kiss! I need your love

`Ohayou'`Oyasumi'`Arigato'
`Ohayou'`Oyasumi'`Arigato'
`I kiss you…'

TRANSLATION
credits: http://icepath.livejournal.com/111248.html#cutid1

My sister
We love you very, very much!
Please choose just one of us
Please let us protect you!
We’ve had a lot of that smile and that upward glance!
We’ve passed the boundaries long ago
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love

Please tell me what I should do
I had no intention of making you cry (liar!)
It’s like I’ve made the whole world my enemy
I’m not as mean as him, am I?

Are you inviting me? (You’re so cute) Are you rejecting me? (You’re kidding, right)
The feeling of having bitten into a candy too sweet
This kind of rushing, this kind of swirlingβ€”heartbreak!

My sister
We love you very, very much!
Is it okay if it’s just a kiss of kindness?
Sorry… We want to hug you (don’t come near me~!)
We’ll take in your sorrow and your pain!
So give us your all right now
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love

Even though you're not actually that strong
You force yourself to show a smile, right (you damn men~!)
I can’t help itβ€”let me touch you softly
I want to show to you alone the real me

Your surprised face (…that’s nice) that’s looking away (I like it a lot~)
A flower I want to just pluck with this hand and put on display
I want a you for me onlyβ€”heartache!

My sister
We treasure you very, very much
Sometimes it makes us want to try to destroy you
Forgive our selfishness (I… I won’t forgive you!)
Being together, laughing togetherβ€”that’s family
We understand that… But you’re so dear
Kiss, kiss, kiss, I need your smile

[Masaomi, Wataru]Wanting to hear β€˜I’m back’ [Ukyou, Hikaru]we waited all this time
[Kaname, Iori]Don’t be afraid, [Natsume, Subaru]just open that door
[Tsubaki, Azusa]This is the place you return to, see
[Rui/Louis, Juli]That’s right, for a happy today, [Yuusuke, Fuutou]a satisfying tomorrow, [All]for ever…

My sister
We love only you!
Is it okay if it’s just a kiss of kindness?
Sorry… We want to hug you
We’ll take in your sorrow and your pain!
So give us your all right now
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love

β€œGood morning” β€œGood night” β€œThank you”
β€œGood morning” β€œGood night” β€œThank you” β€œI kiss You”


Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...