Skip to main content

makikawaii comments...

ASAHINA Bros.+JULI - 14 to 1 (Brothers Conflict) lyrics and translation

My Sister
Mechakucha ni aishiteru!
Tatta hitori o erande hoshii no sa
Kimi o mamorasete kure!
Sono hohoemi uwamedzukai mou takusan da!
Genkai wa tooku ni koeteru
Kiss!Kiss!Kiss! I need your love

Dousureba ii oshiete kure yo
Nakaseru tsumori nante nakattanda (usotsuke!)
Marude sekai o teki ni mawashita you
Boku wa kare hodo ijiwaru janai yo ne?

Sasotteru no? (Kawaii) Kyohi shiteru no? (Usodesho)
Ama sugiru CANDY kami kudaita kanshoku
Aseru you na guruguru suru you na Heart Break!

My sister
Mechakucha ni aishiteru!
Yasashii dake no kisu nara ii no kai?
Gomen… dakishimetai yo (chika yoru na ~!)
Kanashimi sae setsunasa sae hiki ukeru kara!
Ima sugu ni subete o azukete
Kiss!Kiss!Kiss! I need your love

Sonna ni tsuyoku nankanai kuse ni
Murishite kimi wa egao miserunda ne (osu-domo-me ~!)
Tamanai yo ne sotto fure sasete yo
Honto no ore o kimi dake ni misetai

Odoroku kao (… ii yo ne)
soppo muku kao (daisuki ~)
Kono te de tsumitotte kazatte okitai hana
Watashi dake no kimi ga hoshii Heart Ache!

My sister
Mechakucha ni taisetsu de
Tokidoki kowashite mitaku naru no sa
Wagamama o yurushite yo (yu, yurusan! )
Issho ni iru issho ni warau sore ga kazoku sa
Wakatteru… demo kimi ga itoshii
Kiss!Kiss!Kiss! I need your smile

`Tadaima' ga kikitakute zutto matteta yo
Kowagaranai de sono do a o akereba ii
Koko ga hora kimi no kaeru basho da yo
Sou sa ureshii kyou mo kanaeru ashita mo itsudemo…

My sister
Kimi dake o aishiteru!
Yasashii dake no kisunara ii no kai?
Gomen… dakishimetai yo
Kanashimi sae setsunasa sae hikiukerukara!
Ima sugu ni subete o azukete Kiss!
Kiss! Kiss! I need your love

`Ohayou'`Oyasumi'`Arigato'
`Ohayou'`Oyasumi'`Arigato'
`I kiss you…'

TRANSLATION
credits: http://icepath.livejournal.com/111248.html#cutid1

My sister
We love you very, very much!
Please choose just one of us
Please let us protect you!
We’ve had a lot of that smile and that upward glance!
We’ve passed the boundaries long ago
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love

Please tell me what I should do
I had no intention of making you cry (liar!)
It’s like I’ve made the whole world my enemy
I’m not as mean as him, am I?

Are you inviting me? (You’re so cute) Are you rejecting me? (You’re kidding, right)
The feeling of having bitten into a candy too sweet
This kind of rushing, this kind of swirling—heartbreak!

My sister
We love you very, very much!
Is it okay if it’s just a kiss of kindness?
Sorry… We want to hug you (don’t come near me~!)
We’ll take in your sorrow and your pain!
So give us your all right now
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love

Even though you're not actually that strong
You force yourself to show a smile, right (you damn men~!)
I can’t help it—let me touch you softly
I want to show to you alone the real me

Your surprised face (…that’s nice) that’s looking away (I like it a lot~)
A flower I want to just pluck with this hand and put on display
I want a you for me only—heartache!

My sister
We treasure you very, very much
Sometimes it makes us want to try to destroy you
Forgive our selfishness (I… I won’t forgive you!)
Being together, laughing together—that’s family
We understand that… But you’re so dear
Kiss, kiss, kiss, I need your smile

[Masaomi, Wataru]Wanting to hear ‘I’m back’ [Ukyou, Hikaru]we waited all this time
[Kaname, Iori]Don’t be afraid, [Natsume, Subaru]just open that door
[Tsubaki, Azusa]This is the place you return to, see
[Rui/Louis, Juli]That’s right, for a happy today, [Yuusuke, Fuutou]a satisfying tomorrow, [All]for ever…

My sister
We love only you!
Is it okay if it’s just a kiss of kindness?
Sorry… We want to hug you
We’ll take in your sorrow and your pain!
So give us your all right now
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love

“Good morning” “Good night” “Thank you”
“Good morning” “Good night” “Thank you” “I kiss You”


Comments

Popular posts from this blog

G.NA- κΊΌμ Έμ€„κ²Œ μž˜μ‚΄μ•„ ft. JunHyung lyrics + translation

κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ˜‘λ°”λ‘œ μ–˜κΈ°ν•΄ λ‚ λ³΄κ³ μ„œ λ‚΄ λˆˆμ„ 쳐닀보고 말을 ν•΄ ν—€μ–΄μ§€μž” κ·Έλ§ν–ˆλ‹ˆ λ‚˜μ™€ 끝내고 μ‹Άμ€κ±°λ‹ˆ (μ•Œμ•„) λ„Œ μ—¬μžκ°€ 생긴거야 (μ•Œμ•„) λ„Œ λ‚΄κ²Œ 싫증 λ‚œκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ 눈물이 μ°Έμ•„μ˜€μ§€λ§Œ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ 그말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ Sorry My Swetty λ‚  λ– λ‚˜κ°„λ‹€λŠ” λ„€ μž…μˆ μ΄ μ˜€λŠ˜λ”°λΌ μ™œ 이리 μ›λ§μŠ€λŸ¬μ›Œ λ³΄μ΄λŠ”μ§€ 널 λΆ™μž‘μ•„μ•Όν•˜λŠ”λ° 말이 λ‚˜μ˜€μ§ˆ μ•Šμ•„ λ„Œ 이미 λ©€μ–΄μ§€λŠ”λ° (μ•Œμ•„) λ‚˜λ₯Ό λ‹€ μ§€μšΈκ±°μ•Ό (μ•Œμ•„) λ‚œ λ„€κ°€ μ°Έ λ―ΈμšΈκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ λͺ¨λ“ κ±Έ λ‹€μ•Œλ©΄μ„œλ„ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ κ·Έ 말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ (You) λ‚΄κ°€ μ‚΄μ•˜λ˜ 이유 (You) λ‚΄κ°€ μ›ν–ˆλ˜ μ „λΆ€ You~ λ„ˆν•˜λ‚˜λ§Œ λ°”λΌλ΄μ£Όλ˜ λ‚˜μž–μ•„ (Why) μ™œ λ‚  λ– λ‚˜λŠ”κ±°μ•Ό (Why) μ™œ λ‚  λ²„λ¦¬λŠ”κ±°μ•Ό μ–΄μ°¨ν”Ό μ΄λŸ΄κ±°λ©΄μ„œ μ™œ λ‚  μ‚¬λž‘ν•œκ±°λ‹ˆ ν˜Ήμ‹œ κ·Έλ‚  생각 λ‚˜ 우리 처음 λ§Œλ‚œ λ‚  아직도 λ‚œ μƒκ°λ‚˜ λ„€κ°€ ν–ˆλ˜ 약속이 λ‚˜λ§Œ μ•„κ»΄μ£Όκ³  λ‚˜λ§Œ μ§€ν‚€κ³  λ‚˜λ§Œ μ‚¬λž‘ν•œλ‹€κ³  λ‚œ λ―Ώμ—ˆμ–΄ λ„ˆμ˜ 거짓말 λ‚œ λ―Ώμ—ˆλ‹¨λ§μ•Ό (Oh) Oh Oh Oh Oh μ‚¬λž‘ν•˜κΈ΄ ν•œκ±°λ‹ˆ (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...