Skip to main content

makikawaii comments...

Dal Shabet – B.B.B (Big Baby Baby) mini album lyrics + translations

 neon Big Baby Baby
I Need Some Body Body
neon Big Baby Baby
I wanna get your body tonight big baby
neon Big Baby Baby
neon Big Baby Baby

wae pilyohal ttae dalla neo
(Big baby)
wae kkeutnamyeon dalla neo
(Big baby)
wae eojewaneun dalla neo
(Big baby)
wae oneul deo dalla neo
(Big Baby Baby)

nega geureohge nal bol ttaemada neukkyeojineun sigeobeorin gamjeongdeureul nunchi chaesseo
ije eotteogharago
(I Gotta go)
naega apeudago apeudago apeudago hwareulnaego malhaebwado amu gwansim eobsneun
geureon moseube
(I Can’t take no more)
neomu ppalla neo neomu dallajyeo honja heomuhaejin maeumi
neomu keojyeoseo neomu apasseo neoreul hyanghan naui maeumeul apeuge haneun neo

Hey, neo neo neo come back to me baby
neoneoneoneoneoneoneoneon
(Big Baby Baby)
Hey, neo neo neo wanna be my baby
neoneoneoneoneoneoneoneon
(Big Baby Baby)
wae malkkeutmada dalla neo
(Big baby)
wae nunbichi dalla neo
(Big baby)
wae cheoeumirang dalla neo
(Big baby)
wae kkeutirang dalla neo
(Big Baby Baby)

nareul harujongil barabogo barabogo saenggaghaedo geureohge haedo bujoghada
malhaejulttaen eonjego
(Don't you know)
ije neodo mollae nado mollae kkeonaeeojin dareun neoui moseubdeuri nareul jakkuman himdeulge hae
(I Can’t take no more)
neomu ppalla neo neomu dallajyeo honja heomuhaejin maeumi
neomu keojyeoseo neomu apasseo neoreul hyanghan naui maeumeul apeuge haneun neo

Hey, neo neo neo come back to me baby
neoneoneoneoneoneoneoneon
(Big Baby Baby)
Hey, neo neo neo wanna be my baby
neoneoneoneoneoneoneoneon
(Big Baby Baby)
ppajyeodeunda ppajyeodeunda ppajyeodeunda neoneun naegelo
(Big Baby Baby Big Baby Baby)
dol-aonda doraonda doraonda cheoeum geuttaero
(Big Baby Baby Big Baby Baby)

Big baby daeche waeirae igeo cham daechaeg eobsne
igeot jeogeot hana dul ses nes da aneun saiinde
dasi dorawa dorawa dorawa dorawa ~
(dasi naege dorawa)

neomu ppalla neo neomu dallajyeo honja heomuhaejin maeumi
neomu keojyeoseo neomu apasseo neoreul hyanghan naui maeumeul apeuge haneun neo
Hey, neo neo neo come back to me baby
neoneoneoneoneoneoneoneon
(Big Baby Baby)
Hey, neo neo neo wanna be my baby
neoneoneoneoneoneoneoneon
(Big Baby Baby)

TRANSLATION

You’re a Big Baby Baby
I Need Some Body Body
You’re a Big Baby Baby
I wanna get your body tonight big baby
You’re a Big Baby Baby
You’re a Big Baby Baby

Why do you change when I need you (big baby)
Why do you change when it’s all over (big baby)
Why are you different from yesterday? (big baby)
Why are you more different today? (big baby baby)

Every time you look at me, I noticed that the feelings have cooled
What do I do? (I gotta go)
I say that I’m hurting and get mad and talk to you but you don’t care at all
(I can’t take no more)
You change so quickly, the empty feelings get so big
It hurt so much, you hurt my heart that goes toward you

Hey you you you come back to me baby
You you you you you
(Big baby baby)
Hey you you you wanna be my baby
You you you you you
(Big baby baby)

Why do you change at the end of each word? (big baby)
Why do your eyes change? (big baby)
Why are you different from the beginning? (big baby)
Why are you different from the end? (big baby baby)

You used to say that looking at me and thinking of me all day wasn’t enough for you (don’t you know)
Now the sides of you that come out without knowing give me such a hard time (I can’t take no more)
You change so quickly, the empty feelings get so big
It hurt so much, you hurt my heart that goes toward you

Hey you you you come back to me baby
You you you you you
(Big baby baby)
Hey you you you wanna be my baby
You you you you you
(Big baby baby)

You are falling, you are falling, you are falling for me
(Big Baby Baby Big Baby Baby)
You’re coming back, you’re coming back, you’re coming back just like the beginning
(Big Baby Baby Big Baby Baby)

Big baby, why are you doing this? I don’t know what to do
We know everything there is to know
Come back, come back, come back, come back
(Come back to me)

You change so quickly, the empty feelings get so big
It hurt so much, you hurt my heart that goes toward you

Hey you you you come back to me baby
You you you you you
(Big baby baby)
Hey you you you wanna be my baby
You you you you you
(Big baby baby)

Dal Shabet – REWIND

mumigeonjohan ni maltu pyojeongeomneun eolgul
ijen jeomjeom iksuk haejyeoga
cham dajeonghaetdeon maltu haemarkdeon eolgul
huimi haejyeoman ga
saenggageobsi baeteun maldeul dwie oneun apeum
ijen jeomjeom iksuk haejyeoga
tto tteungeumeobsi jakku bogosipdeon maeumdo
huimi haejyeoman ga

neul seolleyeotdeon geuttaero REWIND
cheoreobsi utdeon geuttaero REWIND
geu nugabwado putputaetdeon
sajinsok geu ttaecheoreom

nuguboda sarangseureon neowa
neohanaman saranghaneun nawa
uriduri hamkke ramyeon haengbokhaesseotdeon
geu sigancheoreom useobwa
jigeum neol mannareo galkke
oneul buteo dasi sijakhallae
cheoeumcheoreom modeungeol doedollilsu eopda haedo
THAT WILL BE ALRIGHT

maebeon seupgwanjeogin malppun jinsimiran
saenggak mankeum pyohyeoni andoe
mianhadan maldo swipjiga anha
meotjeogeo hwamannaesseo

neul seolleyeotdeon geuttaero REWIND
cheoreobsi utdeon geuttaero REWIND

geu nugabwado putputaetdeon
sajinsok geu ttaecheoreom

nuguboda sarangseureon neowa
neohanaman saranghaneun nawa
uriduri hamkke ramyeon haengbokhaesseotdeon
geu sigancheoreom useobwa
jigeum neol mannareo galkke
oneul buteo dasi sijakhallae
cheoeumcheoreom modeungeol doedollilsu eopda haedo
THAT WILL BE ALRIGHT

ARE YOU GONNA BE MINE MINE. YOU'LL BE MINE
CAN YOU SEE ME REMIND MIND. YOU'LL REMIND
COME OUT FROM THE BEHIND HIND. THE BEHIND
I AM GONNA REWIND. WIND. WIND.

gakkeum dwidora bomyeon
hangsang niga isseosseo
gomaun saram ingeol itgo sarasseo
neoppuniya

nuguboda sarangseureon neowa
neohanaman saranghaneun nawa
uriduri hamkke ramyeon haengbokhaesseotdeon
geu sigancheoreom useobwa
jigeum neol mannareo galkke
oneul buteo dasi sijakhallae
cheoeumcheoreom modeungeol doedollilsu eopda haedo
THAT WILL BE ALRIGHT

TRANSLATION

Your emotionless words, expressionless face
I’m getting more and more used to it now
Your sweet words, your bright face
Fade away now

Words spit out without thinking that bring pain afterwards
I’m getting more and more used to it now
The sudden feelings of missing you
Fade away now

Rewind back to the days that made my heart race
Rewind back to the days where we childishly laughed
Like those days in the pictures where we look so young

With you, who is more lovable than anyone else
With me, who only loves you alone
Smile like the times we were happy because we were together
I will go to you right now
I want to start over starting from today
Even if everything can’t be like the beginning
That will be alright

Each time, I only said things out of habit
I can’t express my true feelings that easily
It’s not that easy to say I’m sorry either
So I just got angry

Rewind back to the days that made my heart race
Rewind back to the days where we childishly laughed
Like those days in the pictures where we look so young

With you, who is more lovable than anyone else
With me, who only loves you alone
Smile like the times we were happy because we were together
I will go to you right now
I want to start over starting from today
Even if everything can’t be like the beginning
That will be alright

ARE YOU GONNA BE MINE MINE. YOU’LL BE MINE
CAN YOU SEE ME REMIND MIND. YOU’LL REMIND
COME OUT FROM THE BEHIND HIND. THE BEHIND
I AM GONNA REWIND. WIND. WIND.

Sometimes, when I look back
You were always there
I forgot that I’m so thankful for you
It’s only you

With you, who is more lovable than anyone else
With me, who only loves you alone
Smile like the times we were happy because we were together
I will go to you right now
I want to start over starting from today
Even if everything can’t be like the beginning
That will be alright

Dal Shabet (Feat. Ilhoon of BTOB) – Just Pass By (κ·Έλƒ₯ μ§€λ‚˜κ°€)

huimihage niga boyeo neoui geunyeowa
naege ttatteutan budeureon dalkomhaetdeon nipyojeong
o geu pyojeong
what can l do for you
jigeum ttatteutan budeureon dalkomhan neoui pyojeong
Oh no

Bye bye bye you're not my lover
You you you and i are over
Die die died died memoriese died
naesarang
geunyangjinaga nan gwaenchanha
naege ttatteutan budeureon dalkomhan neoui pyojeong
geunyang jinaga

Oh Alright geunyangjinaga waenmanhamyeon chueogeungeunyang chueogeuroman damadwo
gyejeoreungago chuwotdeon nalssimajeo ijeneun nogaganeun gibuninde mongmedo
jukjianteon neoedaehan mamttaemune aegata bangguseokguseok ajikkkaji
ne sonttaega tasseo ijen amureonuimieomneun dallyeoge ppalganjul yuripapyeoncheoreom heuteojin gieokdeul die

what can l do for you
jigeum ttatteutan budeureon dalkomhan neoui pyojeong
Oh no

Bye bye bye you're not my lover
You you you and i are over
Die die died died memoriese died
naesarang
geunyang jinaga nan gwaenchanha
naege ttatteutan budeureon dalkomhan neoui pyojeong
geunyang jinaga

jiunda yeppeotdeon gieok geurideon sarang
unda jjijeojyeobeorin sarangsok
honja sumeun na
ttatteutan budeureon dalkomhan neoui pyojeong
geunyang jinaga
gajima

TRANSLATION

I faintly see you with your girl
Your warm, soft and sweet face that used to look at me
Oh that face
What can I do for you?
Your warm, soft and sweet face right now
Oh no

Bye bye bye you’re not my lover
You you you and i are over
Die die died died memories died
My love
Just pass by, I’m alright
Your warm, soft and sweet face that used to look at me
Just pass by

Oh alright, just pass by, leave the memories as just memories
Seasons have passed and the cold weather is melting away now
Because of my feelings for you that wouldn’t die even when I strangled them, I burned up
In each corner of my room, your traces still remain
Now the red marks on the calendar mean nothing
The memories that scattered like pieces of glass, die

What can l do for you
Your warm, soft and sweet face right now
Oh no

Bye bye bye you’re not my lover
You you you and i are over
Die die died died memories died
My love
Just pass by, I’m alright
Your warm, soft and sweet face that used to look at me
Just pass by

I’m erasing our pretty memories and our love
I’m crying inside our torn love
I’m hiding alone
Your warm, soft and sweet face that used to look at me
Just pass by
Don’t go


Dal Shabet – Guess It Was You (λ„ˆμ˜€λ‚˜λ΄)

baro neoyeotnabwa ijeya al geot gata
nal jikyeojul dan hansaram ojig neoppuniya oo
geureongabwa moduga nal tteonandaedo
nae gyeoteul jikil sarang geu sarangi neoyeotnabwa

neol jabeul su itdago geureohge mideosseossneunde nan geuraesseossneunde eum~
gidarigo isseumyeon doraol geotman gataseo oneuldo nan ireohge

kkumi aniya oneureun aniya nareul dugo doraseojima
nan kkeutkkaji neol wonhae OH~

baro neoyeotnabwa ijeya al geot gata
nal jikyeojul dan hansaram ojig neoppuniya oo
geureongabwa moduga nal tteonandaedo
nae gyeoteul jikil sarang geu sarangi neoyeotnabwa

saranghandaneun malloneun boyeojul sudo eobseotdeon i mameul neon aneunji
jebal hanbeonman dasi tto hanbeonman uri doragal suneun eobsni

ireohge neol wonhae OH~

baro neoyeotnabwa ijeya al geot gata
nal jikyeojul dan hansaram ojig neoppuniya oo
geureongabwa moduga nal tteonandaedo
nae gyeoteul jikil sarang geu sarangi neoyeotnabwa

hanbal tto hanbal meoreojinabwa
ajigdo neon geogi geudaero itneunde
tteona gal sudo eobsge meoreojil naege geureonmareun No, hajima idaeron moshae u~

neoyeotnabwa baro neoyeotnabwa~ OH YEAH
ojig neoppunya oo
geureongabwa o~ jigeum i sungan
nae gyeoteul jikil sarang
geu sarangi neoyeotnabwa

TRANSLATION

I guess it was you, I think I finally know now
The one person who will protect me, it’s only you
Even if everyone leaves me
The love that will protect me, that love is you

I believed that I could hold onto you, I thought I could
If I wait, it feels like you will come back so again today I’m…

It’s not a dream, it’s not today, don’t leave me and turn around
I want you till the end

I guess it was you, I think I finally know now
The one person who will protect me, it’s only you
Even if everyone leaves me
The love that will protect me, that love is you

Do you know that I couldn’t show you my feelings even with the words, I love you?
Please just once, can’t we go back just once?

I’m wanting you like this

I guess it was you, I think I finally know now
The one person who will protect me, it’s only you
Even if everyone leaves me
The love that will protect me, that love is you

I get farther away step by step
When you’re still right there

I can’t even leave you but I’m getting farther away
No, don’t say those words, I can’t end it like this

I guess it was you, I guess it was you, oh yeah
It’s only you
The love that will protect me right this moment
That love is you

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...