Skip to main content

makikawaii comments...

FT ISLAND - Another New World & On My Way lyrics + translations

Another New World

Kawaru koto o osore tetan ja
Yume ga naidaro? Naa
Tachidomattatte, ima wa imi nai sa
Jikan no mudadarou?

Sou sa
Genkai, teisai, teitai break up!
Mawaranainara, kono ude de mawase
So, think it, beat it, change it by yourself
Sou nanimokamo
Ke chirakashi sono kokoro, tokihanate

Mouichido, nante kotoba wa
Mou kuchi ni shitakunai no sa
Mounidoto konai kyou ga
Itsumo aratana peeji sa

Egakeyo motto jiyuuna new world
Another new world

Tamera tsu ten natte, uwagaki suru
Yume ga arudarou? Naa
Minareta basho, kurikaesu hibi
Aki terun darou?

Sou sa
Genjou ni kyochou, dakyou shi ten na
Nugisuterunda
Jibun kara ima subete kono basho de

Seikai no nai mirai o
Kono kokoro de tokiakase
Kōkaishinai-yō ni ikiro
Nari furi kamawazu

Another new world
Kiri hiraku nda boku-ra no new world
Another new world

Mayotte tatte, ashita wa kuru no sa
Kono mune o tsuranuku, shōdō

Seikai no nai mirai o,
Kono kokoro de tokiakase
Kōkaishinai-yō ni ikiro

Nari furi kamawazu
Egakeyo motto jiyΕ«na new world

TRANSLATION

DOn't be afraid to change it
Don't you have any dreams? Right
As I stood still, cause there's no meaning now
Would it just be a waste of time?

So
Limit, appearance, stagnation just break up!
If you don't turn around, just turn your arms
So, think it, beat it, change it by yourself
So everything
Kick your mess in your heart, time flies

Once more, I need just your words
cause you don't want to speak anymore
today it won't come again
but there's always a new page

Drawn to have more freedom into a new world
Another new world

I become hesitant to override it
Will there be a dream? Right
Its so familiar, days keep on repeating
I wonder if I could get tired?

So
cooperate to this present situation, do compromises
and I cast it off
because all this place now are for myself

Future without correct answers
are still in my heart
Just survive and you wont regret it
anyways, it will be swing away

Another new world
I'll open a new world just for us
Another new world

Just stand still, it's coming tomorrow
This thoughts in my heart, I'll urge it

Future without correct answers
are still in my heart
Just survive and you wont regret it

anyways, it will be swing away
Drawn to have more freedom into a new world


On My Way

Ima demo soba ni iru
Ki ga suru nda you' re still in my eyes
Kioku no kanata kara
Mite iru nda I' m still in your eyes

Omoide wa tada yasashiku,
Senaka o oshite kureru

Boku-tachi wa kono michi go my own way
Susunde yukeba Δ« nda
Mayoeru hi, itsu datte,-sō on your way
Omoide shite hoshΔ«

Surechigai, hanarete mo,
Wasurenai-sa you' re still in my heart

Kono hiroi sora no shita de,
Hitamuki ni ikite iru

Kimi mo mata, sonomichi go your own way
Shinjite yukeba Δ« nda
Itsunohika, konosaki de on my way
Kanarazu yurushi aeru

Kesshite ano Ni~Tsu ni modore wa shinai
Mezasu basho e tadoritsuita toki,
Mata aeru-sa

Boku-tachi wa sorezore no michi o
Eranda, sorede Δ« nda
Dare mo mina, yuzurenai mono ga
Aru nda, sore dake sa

Boku-tachi wa kono michi go my own way
Shinjite yukeba Δ« nda
Itsunohika, konosaki de on my way
Mata aeru toki made

Itsunohika
Mata aeru
Sonotokimade

TRANSLATION

But now, I'm still so close to you
You're in my mind you' re still in my eyes
cause beyond my memory
we're still seeing each other I' m still in your eyes

Just gentle memories,
Can you press it back?

We, this way, go my own way
I just want to move forward
The lost days, I always,go on your way
I just want to recall it

Even we drifted apart, passed each other,
its never forgotten, you' re still in my heart

Under this broad sky,
I just live with single-minded

Also you, this way, you go your own way
I just want you to believe
One day, in this destination you go on my way
I'll always forgive you

I will never go back to that day,
I want to go to the places that you want,
and still I want to meet you

We are on the same road now
that has been selected, there you are
Nobody, not everyone, is not negotiable
but, only me

Also you, this way, you go your own way
I just want you to believe
One day, in this destination you go on my way
I'll always forgive you

Someday
still we'll be able to meet
Until then

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- κΊΌμ Έμ€„κ²Œ μž˜μ‚΄μ•„ ft. JunHyung lyrics + translation

κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ˜‘λ°”λ‘œ μ–˜κΈ°ν•΄ λ‚ λ³΄κ³ μ„œ λ‚΄ λˆˆμ„ 쳐닀보고 말을 ν•΄ ν—€μ–΄μ§€μž” κ·Έλ§ν–ˆλ‹ˆ λ‚˜μ™€ 끝내고 μ‹Άμ€κ±°λ‹ˆ (μ•Œμ•„) λ„Œ μ—¬μžκ°€ 생긴거야 (μ•Œμ•„) λ„Œ λ‚΄κ²Œ 싫증 λ‚œκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ 눈물이 μ°Έμ•„μ˜€μ§€λ§Œ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ 그말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ Sorry My Swetty λ‚  λ– λ‚˜κ°„λ‹€λŠ” λ„€ μž…μˆ μ΄ μ˜€λŠ˜λ”°λΌ μ™œ 이리 μ›λ§μŠ€λŸ¬μ›Œ λ³΄μ΄λŠ”μ§€ 널 λΆ™μž‘μ•„μ•Όν•˜λŠ”λ° 말이 λ‚˜μ˜€μ§ˆ μ•Šμ•„ λ„Œ 이미 λ©€μ–΄μ§€λŠ”λ° (μ•Œμ•„) λ‚˜λ₯Ό λ‹€ μ§€μšΈκ±°μ•Ό (μ•Œμ•„) λ‚œ λ„€κ°€ μ°Έ λ―ΈμšΈκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ λͺ¨λ“ κ±Έ λ‹€μ•Œλ©΄μ„œλ„ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ κ·Έ 말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ (You) λ‚΄κ°€ μ‚΄μ•˜λ˜ 이유 (You) λ‚΄κ°€ μ›ν–ˆλ˜ μ „λΆ€ You~ λ„ˆν•˜λ‚˜λ§Œ λ°”λΌλ΄μ£Όλ˜ λ‚˜μž–μ•„ (Why) μ™œ λ‚  λ– λ‚˜λŠ”κ±°μ•Ό (Why) μ™œ λ‚  λ²„λ¦¬λŠ”κ±°μ•Ό μ–΄μ°¨ν”Ό μ΄λŸ΄κ±°λ©΄μ„œ μ™œ λ‚  μ‚¬λž‘ν•œκ±°λ‹ˆ ν˜Ήμ‹œ κ·Έλ‚  생각 λ‚˜ 우리 처음 λ§Œλ‚œ λ‚  아직도 λ‚œ μƒκ°λ‚˜ λ„€κ°€ ν–ˆλ˜ 약속이 λ‚˜λ§Œ μ•„κ»΄μ£Όκ³  λ‚˜λ§Œ μ§€ν‚€κ³  λ‚˜λ§Œ μ‚¬λž‘ν•œλ‹€κ³  λ‚œ λ―Ώμ—ˆμ–΄ λ„ˆμ˜ 거짓말 λ‚œ λ―Ώμ—ˆλ‹¨λ§μ•Ό (Oh) Oh Oh Oh Oh μ‚¬λž‘ν•˜κΈ΄ ν•œκ±°λ‹ˆ (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...