Skip to main content

makikawaii comments...

AAA- Love lyrics and translation

REQUESTED BY: byakunya

kikoeru yo dokotonaku natsukashiku omoeru kouen no keshiki
warai koe ya kaze no kaori
konna ni mo yasashii kimochi ga aru nante shiranakatta yo
sora ni arigatou

bokura wa te wo tori atte tsunagari atte
chiisana sekai wo tagai ni sasae ai
Love kowarenai you ni sodateru you ni
taisetsuna kono ai wo mamotte yukou
naimononedari nara akirameru kedo
boku no kono kokoro wa mitsuketanda yo

ashibaya ni sure chigau hito to hito no sukima de
koborete kieru
mienai namida chiisana yuuki
donna toki mo
tachidomari sotto sashidaseru
hito de aritai hito ni naritai

tatoeba kimi ni totte kakegae no nai saisho ni egao ga ukanda sono

hito wo
Love ai suru hibi wo sonna omoi no
tsunagari sono saki no sekai wo mitai na
yumemonogatari da to warawareru kana
honto no takaramono mitsuketanda

bokura wa te wo tori atte tsunagari atte
chiisana sekai wo tagai ni sasae ai
Love kowarenai you ni sodateru you ni
taisetsuna kono ai wo mamotte yukou
naimononedari nara akirameru kedo
boku no kono kokoro wa mitsuketanda yo

ookina ai de yume wo tsunagou
kimi to boku de ai wo tsunagou

kono katamichi no naka wo ikiru hibi
tama tama kimi no tonari ni iru imi
korondara te wo kasu
yawarakakute atatakai soreto kachi wa kawaranai
katate ni ai wo mou hitotsu no te ni mirai wo
wakeau you ni ryoute tsunaide itai yo
hitori de nai hiroi sekai
mienai kizuna wa kienai

ookina ai de yume wo tsunagou
kimi to boku de ai wo tsunagou

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

I heard sweet laughters over the park. It's windy and has
a great scenery that I shouldn’t miss
I didn’t know that there’s such gentle feelings in the sky
Thank you

We joined our hands to be connected
in this small world, where we support each other
Love so unbreakable, we must grow it
and protect this precious love
even if to give up something but
this heart of mine, I found it

You must have courage, where small tears can’t be seen and
disappear like people passing each other at a quick pace
No matter how many times,
I want to be with a person who wants to be like me,
with your gentle hands standing at me anytime

For instance, the people who smiled at me first, but you’re the
only irreplaceable one
Love love days that I thought about it
I want to see the world beyond that leads
to a dream, I wonder if you’ll be laughing at me
but the thing is I found the real treasure

We joined our hands to be connected
in this small world, where we support each other
Love so unbreakable, we must grow it
and protect this precious love
even if to give up something but
this heart of mine, I found it

Let’s connect this dream into a big love
you and me we’re connected with this love

Days that we live is this way
it means by chance, who’s next to you?
Once you’ve fallen down
its okay to lend my hand into you, its worth it, its warm and my soft
side will never be change
The future of my hand is in the hands of another love
I want to share and connect our hands
even the world will stop in a minute, its not only one person but all
will be invisible, we are tied and won't disappear

Let’s connect this dream into a big love
you and me we’re connected with this love

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) lyrics + translation

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) How can I love you geudaeneun anayo naege malhaejul su issnayo nae mami geudae mam dameul su issge gireul yeoreojul su issnayo How can I stan with you imi sijakdoen geol naneun meomchul suga eopsneunde nuneul tteobomyeon ontong geudaemani boineun jeonbuga doen geojyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae How can I stan with you nuneul gamabwayo naega geudae gyeote isseoyo geudae du bore naega daheul mankeum han georeum dagawa jullaeyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae Everyday I’ll give yo...

Mrs. Green Apple - Ao to Natsu lyrics and translation

Ao to Natsu suzushii kaze fuku aozora no nioi kyou wa daratto sugoshite miyou ka fuurin ga chirin himawari no kiiro watashi ni wa kankei nai to omotteitan da natsu ga hajimatta aizu ga shita “kizutsuki tsukareru” kedo mo iin da tsugi no koi no yukue wa doko da eiga janai shuyaku wa dare da eiga janai bokura no ban da yasashii kaze fuku yuuyake no “mata ne” wakatteiru kedo itsuka owaru fuurin ga chirin suika no tane tobashi watashi ni mo kankei aru kamo ne tomodachi no uso mo korogasareru ai mo nani kara shinjite iin deshou ne otona ni nattemo kitto takaramono wa asenai yo daijoubu dakara ima wa sa ao ni tobikonde iyou natsu ga hajimatta koi ni ochita mou machi tsukaretan dakedo, dou desu ka?? honki ni nareba naru hodo tsurai heiwa janai watashi no koi da watashi no koi da sabishii na yappa sabishii na itsuka wasurerarete shimaun darou ka sore demo ne “tsunagari” motomeru hito no subarashisa wo shinjiteru unmei ga tsukiugokasarete yuku...

Epik High - One/Umbrella lyrics + translation

LYRICS Epik High - One ONE! Time is tickin’. T-Time is tickin’, tickin’. Time is tickin’, T-Time is tickin’ away… . (Tablo) geu dae, nul mu ri bu re sso da ji neun geol, i yu eob shi sso da ji neun geol ah mu do mo reu jyo, shim jang so ge yu ri jo gak pok pung i mo ra chi neun geol sang cheo ga byeong i dwae seo. mo deun mu ni byeo gi dawe seo geo ul so ge nae ga jeo gi dwae seo ah.peu.jyo? (Mithra) ah mu do geu dael mo reu ge ga du go. su meul jo reu ge nwa du go ggeu cheul go reu ge man deul jyo (cham na ppeu jyo) i se sang so ge seol i yu eob saet jyo do ra gal gi reul seon taek tto eob shi ma nyang geot get jyo ne ma eum bo da geu dae su mi meon jeo meot get jyo (Ji-sun) sang cheo… hyung teo… nul mu ri… heu reu go (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) ju geum so geul he mae deon (neol rae ga gu hae jul ge) (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) You are the one. eo dum so geul geot go i seul ttae (eo dum so...