FTISLAND - COMPASS
dakishime rare nai kono jiyuu wo
sukoshi mote amashi teru kana?
kumo wo tsukamu you na kibun
nanka sore to ni te iru no kana?
itsumo boku no ushiro wo aruiteta
itsuka umaku iku yo to waratte ita
ima mo futo furimui tara soko ni
kimi ga iru you naki ga shite
tsui guchi wo koboshi kaketeru
iikagen ni nare naku chadana
ushiromuki na kimochi ja dame da yotte
yowaki na kono senaka wo oshite kuretanoni
chiisana yakusoku no hitotsu mo mamore nai kuse ni
ate mo nai yume bakari hanashite kikaseteita
ima mo kimi no senaka wo sagashi teru
dakara mou kesshite bokuha furimuka nai yo
TRANSLATION
Shouldn’t we savior this freedom
we cannot embrace a little?
Doesn’t it resemble
a feeling like clutching to clouds?
You were always walking behind me,
laughing “It will be fine one day”
Even now, I have the feeling, that if I suddenly turned around,
you would be there
unintentionally complaining
I just have to get used to this being over
You said that pessimistic thoughts were no good,
even though you pushed this timid back forward
Even though I didn’t keep even one tiny promise,
I kept making you listen to me talking about nothing but this dream
addressed to no one
Even now, I am searching for a glimpse of you
so I will never look back again
credits: yuyume @http://jangmiftisland.wordpress.com/2012/06/05/trans-compass-ft-island/
dakishime rare nai kono jiyuu wo
sukoshi mote amashi teru kana?
kumo wo tsukamu you na kibun
nanka sore to ni te iru no kana?
itsumo boku no ushiro wo aruiteta
itsuka umaku iku yo to waratte ita
ima mo futo furimui tara soko ni
kimi ga iru you naki ga shite
tsui guchi wo koboshi kaketeru
iikagen ni nare naku chadana
ushiromuki na kimochi ja dame da yotte
yowaki na kono senaka wo oshite kuretanoni
chiisana yakusoku no hitotsu mo mamore nai kuse ni
ate mo nai yume bakari hanashite kikaseteita
ima mo kimi no senaka wo sagashi teru
dakara mou kesshite bokuha furimuka nai yo
TRANSLATION
Shouldn’t we savior this freedom
we cannot embrace a little?
Doesn’t it resemble
a feeling like clutching to clouds?
You were always walking behind me,
laughing “It will be fine one day”
Even now, I have the feeling, that if I suddenly turned around,
you would be there
unintentionally complaining
I just have to get used to this being over
You said that pessimistic thoughts were no good,
even though you pushed this timid back forward
Even though I didn’t keep even one tiny promise,
I kept making you listen to me talking about nothing but this dream
addressed to no one
Even now, I am searching for a glimpse of you
so I will never look back again
credits: yuyume @http://jangmiftisland.wordpress.com/2012/06/05/trans-compass-ft-island/
Comments
Post a Comment