Skip to main content

makikawaii comments...

Kis-My-Ft2 - Hikari no Signal (光のシグナル) lyrics + translation

Mae e mae e te o nobaseba hikari no shigunaru
Mitsukedaseru hazu kitto..

Senaka awase kanashimi wa itsumo kotae nante wakaranakute
Mizutamari nozoite tsubuyaita `chanto waraeteru?'
Kimi wa nani mo iwanai

Atsumeta hoshi kara chizu o tadori tsumazuku koto mo aru keredo
Mo furimukazu ni ima mirai o mukae ni ikou

Miageta aoi aoi sora no mukou wa atarashii ashita ga matte iru
Kowaku nante nai sa yume mo kibou mo poketto ni tsumete gyuttoshite saa hajimeyou

Nakama to mitsuketa hikoukigumo sono egao ga senaka o shite
Mizutamari nozoite tobikoeta `matane sayonara'
Kimi wa niji ni kieta

Ryoute de tsukande hanasenakute kizutsuku koto mo aru keredo
Itsumo hitori janai yo mirai wa soko made kiteru

Hirogaru nagai nagai michi no mukou ni atarashii ashita ga matte iru
Osoku nante nai sa yume mo kibou mo poketto ni tsumete gyuttoshite sa hajimeyou

Me wo tojite imeeji sora o kakeru hikari no shigunaru
Sagashidasou tatta hitotsu no jibun no hikari o

Miageta aoi aoi sora no mukou wa atarashii ashita ga matte iru
Kowaku nante nai sa yume mo kibou mo poketto ni tsumete gyuttoshite saa hajimeyou

TRANSLATION

Into the distance, stretch out your hands, for the signal of light
You will surely find, soon enough

With sadness piling upon itself as if like always
And never being able to know the answer to it
A puddle began to question along your pathway
“Are you really laughing?”
But you did not say back to it a thing

Trace a map from the stars gathered here tonight
But we might stumble down like a loser
So without looking back now
We now look ahead to the future

So heading now to the ever blue sky we will go
‘Cause there’s a new day waiting for us
No longer afraid
Putting hopes and dreams into our pockets
And hold them tight and then we will go

The cloudy trails of the friends you may have just made
Their smiles gently pushes you from behind
Then jumping over the puddle saying to it now
 “Bye bye see you again.”
And Into the rainbow you were gone

There are times when trying to grab with our hands
We could just end up hurting ourselves
You’re no longer alone now
For the future is just over there

So heading now to the ever long path we will go
‘Cause there’s a new day waiting for us
No longer afraid
Putting hopes and dreams into our pockets
And hold them tight and then we will go

Close your eyes and imagine
Flying through the blue sky and stumbling upon
The one and only signal of light that is yours

So heading now to the ever blue sky we will go
‘Cause there’s a new day waiting for us
No longer afraid
Putting hopes and dreams into our pockets
And hold them tight and then we will go

credits: http://jounetsu-8.livejournal.com/

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...