Skip to main content

makikawaii comments...

KEITA - Nice & Slow ; Beautiful Lie lyrics + translations

KEITA - Nice & Slow

So nice & slow...

seijaku ga hirogaru Up in the night
yureru Shade sotto terasu Moonlight
furihodoku sono nagai kami So sexy, yeah

I know it's nakushita koi no kawari?
kimi wa ima mo Still miteru Someone else
Oh! ima dake wa Just come and stay next to me

(Ooh, ooh) Baby, let me lay you down
(Ooh, ooh) And girl, just take a look
(Falling, falling) Into my eyes
(Falling, falling) Then kiss me
I wanna love you tonight

Girl, I want you to know
kotoba nante iranai tagai ni
kuchibiru fusaide So nice & slow
So nice & slow
Girl, I want you to know
kako mo namida mo karamete All night
sono mama yudanete So nice & slow
atarashii Love tashikameyou
And we'll find new ones
So nice & slow

I never had konna tsuyoi omoi Before
tada tsugou no ii aite nante No
I'm gonna show you boku koso ga kimi no Only one, yeah

(Ooh, ooh) Baby let me hold your hand
(Ooh, ooh) Without you I can't stand
(Falling, falling) Just close your eyes
(Falling, falling) Then move it
Oh, yes, I got you tonight

Girl, I want you to know
kono mama futari owarinai yoru ni
yasashiku kasanete So nice & slow
So nice & slow
Girl, I want you to know
fukai toiki mo majiete Fly away
awai ne kikasete So nice & slow
atarashii Love tashikameyou
And we'll find new ones
So nice & slow

irodotteku kimi ni 'shigusa' 'koe' subete ga
somari tsukusu All over in my head
mou tomerarenai yo Oh my baby girl!!

kotoba nante iranai tagai ni
kuchibiru fusaide So nice & slow
So nice & slow
Girl, I want you to know
kako mo namida mo karamete All night
sono mama yudanete So nice & slow
atarashii Love tashikameyou
And we'll find new ones
So nice & slow

Girl, I want you to know
kono mama futari owarinai yoru ni
yasashiku kasanete So nice & slow
So nice & slow
Girl, I want you to know, baby
And we'll find new ones
So nice & slow

TRANSLATION

So nice & slow...

Break the silence Up in the night
gently swaying in Shade to illuminate Moonlight
I want to break free, your long hair So sexy, yeah

I know it's love, did you lost it?
now you are Still looking for Someone else
Oh! just now Just come and stay next to me

(Ooh, ooh) Baby, let me lay you down
(Ooh, ooh) And girl, just take a look
(Falling, falling) Into my eyes
(Falling, falling) Then kiss me
I wanna love you tonight

Girl, I want you to know
not only just words but to be each other
your blocking lips is So nice & slow
So nice & slow
Girl, I want you to know
your past, tears let's twine All night
just left as it is So nice & slow
I will ascertain this new love
And we'll find new ones
So nice & slow

I never had those strong feelings Before
but it will not be convenient if I'm your opponent No
I'm gonna show you my only, your Only one, yeah

(Ooh, ooh) Baby let me hold your hand
(Ooh, ooh) Without you I can't stand
(Falling, falling) Just close your eyes
(Falling, falling) Then move it
Oh, yes, I got you tonight

Girl, I want you to know
just the two of us, I don't want to end this night
gently repeating So nice & slow
So nice & slow
Girl, I want you to know
I want to sprinkled with deep sigh Fly away
just a faint sound So nice & slow
I will ascertain this new love
And we'll find new ones
So nice & slow

I want to decortare your 'gesture' 'voice' all of it
It consumes All over in my head
I don't want to stop anymore Oh my baby girl!!

Girl, I want you to know
not only just words but to be each other
your blocking lips is So nice & slow
So nice & slow
Girl, I want you to know
your past, tears let's twine All night
just left as it is So nice & slow
I will ascertain this new love
And we'll find new ones
So nice & slow

Girl, I want you to know
just the two of us, I don't want to end this night
gently repeating So nice & slow
So nice & slow
Girl, I want you to know, baby
And we'll find new ones
So nice & slow


KEITA - Beautiful Lie

asayake ni kogare mezameru My heart, yeah
mada kimi wa waratte kureta In my dream
mou aenai nante Now I can't believe at all
Oh no, oh no, oh no

ima demo senmei ni omoidaseru Precious time we spent
sunao ni narenakatta koto I never regret
kowashitaku nakute kirei na mama de
So didn't tell you hontou no kimochi wa

*Wow afuresou na omoi kakusu youni
tsuyoku hitomi wo fusaide ita
omowazu kasaneta kuchibiru ni Good-bye
It's a beautiful lie for us*

Oh, oh, it's just a beautiful lie
Oh, oh, it's just a beautiful lie

hitori de daijoubu to hohoemi
shisen wo hazushi kagi tewatashi
DOA wo tojita Last scene
toki ga tatsu hodo ni genjitsu ga tsuki sasari
Oh no, no, no...

surechigatte ita yasashisa Why did it go wrong?
kidzuki mo sezu ni sugoshiteta 'Cause I lose it all
hoshii kotoba wa wakatte ita yo
Gotta let you go kimi ga kimeta nara

Wow nokosareta boku to yasashii kioku
'shiawase ni' nante kimi nashi ja mou...
dakedo saigo unazuita imi wa
It's a beautiful lie for us

*repeat

nokosareta boku to yasashii kioku
mou kikoenai to wakattetemo
'aishite ita' to omoikesu youni
It's a beautiful lie for us

It's just a beautiful lie...

TRANSLATION

To wake up in the morning it glows in My heart, yeah
still you're smiling at me even In my dream
just as we can't meet again Now I can't believe at all
Oh no, oh no, oh no

Now, I still remember clearly our thoughts Precious time we spent
just I can't be so obedient I never regret
but I want to remain so clean and don't want to break it
So didn't tell you this true feelings I have

*Wow as I can hide these overflowing feelings
I was strongly blocking my eyes at you
to this lips Good-bye
It's a beautiful lie for us*

Oh, oh, it's just a beautiful lie
Oh, oh, it's just a beautiful lie

It's okay to be alone
this key that I'm handing on, is in line of my sight
close the door Last scene
as time goes by, reality pierces in me
Oh no, no, no...

Our kindness just passed each other Why did it go wrong?
I'd spent without realizing it 'Cause I lose it all
I want your words, I knew that
Gotta let you go if you really decided it

Wow our gentleness is left in my storage
'happiness' just without you...
but it means I nodded at last
It's a beautiful lie for us

*repeat

our gentleness is left in my storage
even if you knew it that you can't hear it
'to be loved'is like erasing these thoughts
It's a beautiful lie for us

It's just a beautiful lie...

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- 꺼져줄게 잘살아 ft. JunHyung lyrics + translation

꺼져 줄게 잘 살아 똑바로 얘기해 날보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해 헤어지잔 그말했니 나와 끝내고 싶은거니 (알아) 넌 여자가 생긴거야 (알아) 넌 내게 싫증 난거야 다만 눈물이 참아오지만 꺼져 줄게 잘 살아 그말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 Sorry My Swetty 날 떠나간다는 네 입술이 오늘따라 왜 이리 원망스러워 보이는지 널 붙잡아야하는데 말이 나오질 않아 넌 이미 멀어지는데 (알아) 나를 다 지울거야 (알아) 난 네가 참 미울거야 다만 모든걸 다알면서도 꺼져 줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 (You) 내가 살았던 이유 (You) 내가 원했던 전부 You~ 너하나만 바라봐주던 나잖아 (Why) 왜 날 떠나는거야 (Why) 왜 날 버리는거야 어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니 혹시 그날 생각 나 우리 처음 만난 날 아직도 난 생각나 네가 했던 약속이 나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고 난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야 (Oh) Oh Oh Oh Oh 사랑하긴 한거니 (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No 잊어 줄게 잘 살아 Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...