Skip to main content

makikawaii comments...

Mami Kawada - Break A Spell lyrics + translation


Me no mae wa shikisai no PARETTO
Mazariatta omowaku, yoki ga
Fukai hodo ni kurozundeku
Miagerya  shikkoku ni yokaze ga fukisusabu
sneer  "Yareru no ka?" to

Zawameku kigi ga kodou mo yurashita
Seijaku yo  ki wo mite

Kikoerunda
Uneru kumoma kakiwakete ima
Sakebi no kou ga tsuranuku  kotoba
--Kimi wa kimi da
to hibiku yoru no kanata de  break a spell
Sora ga yake ni mabushii

Imasara kimochi dasaretatte
Fui uchi no JABU & SUTOREETO
Hoshimawari  zujou ni mau
Miagerya  shikkoku ni ugomeku dareka no koe
promise  "Yarunda yo" to

Mabuta no uragawa ni shimitsuita
Senretsu no e wo mita

Mamorunda, to
Tonaereba kokuu ni sasaru ketsui ga
Hane wo tsuke tobitatta
--Kimi wa kimi da yo
Hitosuji no hikari ga  break a spell
Konna ni mabushii to wa

Urahara ni moji butsuketatte
Shinzui no me wa miru

Kanjirunda
Uneru kumoma kakiwakete ima
Sakebi no kou ga tsuranuku  kotoba
--Boku wa boku da
to shinjisasete kureta hibi  break a spell
Nani ga matte you tomo
break a spell shinjitsu ga...

TRANSLATION

In front of me, I saw the color of Palette
speculations came in me, its the period
where I'll go deeper in darkness
If you look up, all black, even at nights where wind
sneer  "Can you undo it?"

Beats shooked the trees, rustling
Looking at the bright side that' so silent

I heard
now while pushing aside the clouds below
The light cries where my words penetrates it
--You're you
on the other side where sounds that will break a spell
The sky is so dazzling

And then I was brought up too late
I was surprise Jab & Straight
I dance around the stars
Looking up to someone' voice
promise  "I'm doing this"

I engrained in the back of my eyes
and I saw a brilliant smile

I defend,
this determination I have is to stick in this thin air
where I can took up my feather
--You, you are
a ray of light that will break a spell
That's so dazzling

Despite of this, I bumped with character
where I viewed the essence of my eyes

I feel
now while pushing aside the clouds below
The light cries where my words penetrates it
--I'm, I
who makes to believe that I'll break a spell
No matter what, I'll wait
break a spell for this truth...

Comments

  1. MY TRANSLATION of BREAK A SPELL
    in front of my eyes,there is a palette of colors
    my expectations got mixed with
    the deepest possible black
    when i look up,in the blackness,the raging night winds
    SNEER "can you do it?"

    the rustling trees start shaking
    after seeing the bright silence

    i hear
    blasting through the swelling clouds,now
    a screaming light penetrates with the words
    "you're you" echoing in the night BREAK A SPELL
    the sky is dazzling dangerously

    again,i acted too late and
    got a surprise attack of JAB & STRAIGHT punches
    the stars dance above my head
    when i look up,in the blackout,a voice leaks out
    PROMISE "you will kill him"

    behind my eyelid,i watched
    a wicked smile get engraved

    "i will defend myself"
    shouting this,i pierced the empty sky and my determination
    gave me wings,so i stood up
    "you're you"
    a ray of light can BREAK A SPELL
    dazzling like this

    the opponents strike each other
    while my true eyes watch

    i feel
    blasting through the swelling clouds,now
    a screaming light penetrates with the words
    "i am me"
    the day i believe this,i can BREAK A SPELL
    what are you waiting for?
    BREAK A SPELL or the truth will .....
    SOURCE: www.jisho.org & www.tangorin.com & my common sense

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

G.NA- 꺼져줄게 잘살아 ft. JunHyung lyrics + translation

꺼져 줄게 잘 살아 똑바로 얘기해 날보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해 헤어지잔 그말했니 나와 끝내고 싶은거니 (알아) 넌 여자가 생긴거야 (알아) 넌 내게 싫증 난거야 다만 눈물이 참아오지만 꺼져 줄게 잘 살아 그말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 Sorry My Swetty 날 떠나간다는 네 입술이 오늘따라 왜 이리 원망스러워 보이는지 널 붙잡아야하는데 말이 나오질 않아 넌 이미 멀어지는데 (알아) 나를 다 지울거야 (알아) 난 네가 참 미울거야 다만 모든걸 다알면서도 꺼져 줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 (You) 내가 살았던 이유 (You) 내가 원했던 전부 You~ 너하나만 바라봐주던 나잖아 (Why) 왜 날 떠나는거야 (Why) 왜 날 버리는거야 어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니 혹시 그날 생각 나 우리 처음 만난 날 아직도 난 생각나 네가 했던 약속이 나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고 난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야 (Oh) Oh Oh Oh Oh 사랑하긴 한거니 (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No 잊어 줄게 잘 살아 Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...