Skip to main content

makikawaii comments...

Mami Kawada - Break A Spell lyrics + translation


Me no mae wa shikisai no PARETTO
Mazariatta omowaku, yoki ga
Fukai hodo ni kurozundeku
Miagerya  shikkoku ni yokaze ga fukisusabu
sneer  "Yareru no ka?" to

Zawameku kigi ga kodou mo yurashita
Seijaku yo  ki wo mite

Kikoerunda
Uneru kumoma kakiwakete ima
Sakebi no kou ga tsuranuku  kotoba
--Kimi wa kimi da
to hibiku yoru no kanata de  break a spell
Sora ga yake ni mabushii

Imasara kimochi dasaretatte
Fui uchi no JABU & SUTOREETO
Hoshimawari  zujou ni mau
Miagerya  shikkoku ni ugomeku dareka no koe
promise  "Yarunda yo" to

Mabuta no uragawa ni shimitsuita
Senretsu no e wo mita

Mamorunda, to
Tonaereba kokuu ni sasaru ketsui ga
Hane wo tsuke tobitatta
--Kimi wa kimi da yo
Hitosuji no hikari ga  break a spell
Konna ni mabushii to wa

Urahara ni moji butsuketatte
Shinzui no me wa miru

Kanjirunda
Uneru kumoma kakiwakete ima
Sakebi no kou ga tsuranuku  kotoba
--Boku wa boku da
to shinjisasete kureta hibi  break a spell
Nani ga matte you tomo
break a spell shinjitsu ga...

TRANSLATION

In front of me, I saw the color of Palette
speculations came in me, its the period
where I'll go deeper in darkness
If you look up, all black, even at nights where wind
sneer  "Can you undo it?"

Beats shooked the trees, rustling
Looking at the bright side that' so silent

I heard
now while pushing aside the clouds below
The light cries where my words penetrates it
--You're you
on the other side where sounds that will break a spell
The sky is so dazzling

And then I was brought up too late
I was surprise Jab & Straight
I dance around the stars
Looking up to someone' voice
promise  "I'm doing this"

I engrained in the back of my eyes
and I saw a brilliant smile

I defend,
this determination I have is to stick in this thin air
where I can took up my feather
--You, you are
a ray of light that will break a spell
That's so dazzling

Despite of this, I bumped with character
where I viewed the essence of my eyes

I feel
now while pushing aside the clouds below
The light cries where my words penetrates it
--I'm, I
who makes to believe that I'll break a spell
No matter what, I'll wait
break a spell for this truth...

Comments

  1. MY TRANSLATION of BREAK A SPELL
    in front of my eyes,there is a palette of colors
    my expectations got mixed with
    the deepest possible black
    when i look up,in the blackness,the raging night winds
    SNEER "can you do it?"

    the rustling trees start shaking
    after seeing the bright silence

    i hear
    blasting through the swelling clouds,now
    a screaming light penetrates with the words
    "you're you" echoing in the night BREAK A SPELL
    the sky is dazzling dangerously

    again,i acted too late and
    got a surprise attack of JAB & STRAIGHT punches
    the stars dance above my head
    when i look up,in the blackout,a voice leaks out
    PROMISE "you will kill him"

    behind my eyelid,i watched
    a wicked smile get engraved

    "i will defend myself"
    shouting this,i pierced the empty sky and my determination
    gave me wings,so i stood up
    "you're you"
    a ray of light can BREAK A SPELL
    dazzling like this

    the opponents strike each other
    while my true eyes watch

    i feel
    blasting through the swelling clouds,now
    a screaming light penetrates with the words
    "i am me"
    the day i believe this,i can BREAK A SPELL
    what are you waiting for?
    BREAK A SPELL or the truth will .....
    SOURCE: www.jisho.org & www.tangorin.com & my common sense

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...