Skip to main content

makikawaii comments...

MBLAQ - Be A Man mini album lyrics + translations

MBLAQ – Be A Man (남자답게)

 nunapi bingbing doneunde meoril eodie budijhyeossna
heeojyeo jakku geu mari maemdoneunde naega mwonga jalmos deureun geosilkka
jamkkan i modeun ildeuri ije jeongriga doego isseo
jaemi kkeutnan nawa heeojijan mallo nareul chunggyeoge ppatteurin georamyeon

chageunchageunhi saenggaghaeboni naneun neoreul tteona sal suga eobseo
nega eobseumyeon nado eobseo geunyang summan swineun ge jeonbuya
namjadabge bonae julkka kkwag jabeun soneul nwa julkka
jalgarago ana julkka gyeolgug amugeosdo moshae
oneureun jibe ga isseo jogeum sigani pilyohaeseo
jigeumeun naega je jeongsini anira
modeun ge geojismarigil baraesseo nunmuri mareugo naseoya saenggageul haesseo
eochapi neoneun singyeongjocha an sseugessji eolmana himdeunji
naega eotteohge neo anin dareun yeojarang butgessni eolmana himdeulji
sangsangjochado moshae naneun wonrae neorang miraekkaji saenggaghaessgeodeun
geunde da teullyeosseo neo oeen dareun yeojal saranghal maeumi eobsgeodeun

chageunchageunhi saenggaghae boni naneun neoreul tteona sal suga eobseo
nega eobseumyeon nado eobseo geunyang summan swineun ge jeonbuya
namjadabge bonae julkka kkwag jabeun soneul nwa julkka
jalgarago ana julkka gyeolgug amugeosdo moshae
deo jalhalgeran mareul hagien ne nunbichi heundeulliji anhneunde
bangbeobi eobseo pihal su eobseo never never
chageunchageunhi saenggaghae boni naneun neoreul tteona sal suga eobseo
nega eobseumyeon nado eobseo geunyang summan swineun ge jeonbuya
namjadabge bonae julkka kkwag jabeun soneul nwa julkka
jalgarago ana julkka gyeolgug amugeosdo moshae

TRANSLATION

I’m so dizzy, did I bump my head somewhere?
Let’s break up – those words keep circling me, did I hear it wrong?
Wait, everything is falling into place now
You had your fun with me and now you shock me by saying you want to break up

After slowly thinking about it, I can’t live without you
If you’re not here, I’m not here either, all I’d do is just breathe
Should I be a man and let you go? Should I let go of your tightly held hand?
Should I hug you goodbye? But in the end, I couldn’t do any of that

Just go home today, I need a little time
I’m not in the right state of mind right now

I hoped this was all a lie, I thought, after my tears dried
Anyway, you won’t even care how hard it is for me
How can I be with another woman that’s not you?
You can’t even imagine how hard it is
I thought about the future with you
But it’s all wrong, I don’t want to love another woman that’s not you

After slowly thinking about it, I can’t live without you
If you’re not here, I’m not here either, all I’d do is just breathe
Should I be a man and let you go? Should I let go of your tightly held hand?
Should I hug you goodbye? But in the end, I couldn’t do any of that

Your eyes are too steady for me to say that I’ll be better
There’s just no way, I can’t avoid this, never never

After slowly thinking about it, I can’t live without you
If you’re not here, I’m not here either, all I’d do is just breathe
Should I be a man and let you go? Should I let go of your tightly held hand?
Should I hug you goodbye? But in the end, I couldn’t do any of that


MBLAQ – 12 Months (12개월)

yojeumdo gakkeumeun nae saenggageul halkka saenggagnamyeon nacheoreom jam mos irulkka ajigdo
ne beonhoreul oewo ne beonhoga tteulkka haru jongil jeonhwagiman butdeulgo isseo
meorimateneun sul dambaedeul ppun nan ireohge sara
nega eobsi jinaen 12gaewol dongan michin deusi geuriwohan 1nyeon dongan
manheun ge byeonhagil gidohaesseo nae maeumdo byeonhagil gidohaesseo No more cry
sumeul swil su eobsdeon 12gaewol dongan sangcheomani namasseossdeon 1nyeon dongan
neoraneun gieogeul dolyeonaego nae mami juggireul gidohaesseo No more cry

haega tteugo haega jil ttaejjeum gotong soge momburimchida daetteum
dulleobwado neon eobseo eodum soge bich-iragon eobseo hoesangeun beolyeosseo
nega eobsi san 1nyeon dongan bichamhage milyeonman neureo ga ije 1nyeoni 10nyeoni doelkka dulyeoumman bureo ga
nae seuseuro siganeul julyeo ga

deulliji anhge neol ttodasi bulleo beoreuscheoreom neoui bin jarie anjhigo
nae oneureun tto ne eojega dwaeseo ttodasi neoreul chaja

nega eobsi jinaen 12gaewol dongan michin deusi geuriwohan 1nyeon dongan
manheun ge byeonhagil gidohaesseo nae maeumdo byeonhagil gidohaesseo No more cry
sumeul swil su eobsdeon 12gaewol dongan sangcheomani namasseossdeon 1nyeon dongan
neolaneun gieogeul dolyeonaego nae mami juggireul gidohaesseo No more cry

geuttae wae nan mollasseulkka That is all my fault
eonjebuteo meoreojin neo Don't look back me now kkeutnael su issge

nega eobsi jinaen 12gaewol dongan michin deusi geuliwohan 1nyeon dongan
manheun ge byeonhagil gidohaesseo nae maeumdo byeonhagil gidohaesseo No more cry
sumeul swil su eobsdeon 12gaewol dongan sangcheomani namasseossdeon 1nyeon dongan
neoraneun gieogeul dolyeonaego nae mami juggireul gidohaesseo No more cry
Just let you go like dreams Just leave you there like we never meet before

TRANSLATION

Do you ever think of me these days?
If you do, are you not able to sleep like me?
I memorize your number and look at my phone all day to see if your number will pop up
Liquor bottles and cigarettes litter my bedside, this is how I live

During the 12 months without you
During the 1 year that I missed you like crazy
I prayed that many things would change
I prayed that my heart would change, no more cry
During the 12 months of not being able to breathe
During the 1 year filled with scars
I prayed that I would cut out memories of you
I prayed that my heart would die, no more cry

When the sun rises and sets, I writhe in pain
I look around but you’re not here
There’s no light in the darkness, there’s nothing to remember
During the 1 year without you, I miserably couldn’t get over you
Now I’m scared that 1 year will turn into 10
My time is diminishing

I silently call out to you again
Like a habit, I sit on your empty seat
My today becomes your yesterday as I look for you again

During the 12 months without you
During the 1 year that I missed you like crazy
I prayed that many things would change
I prayed that my heart would change, no more cry
During the 12 months of not being able to breathe
During the 1 year filled with scars
I prayed that I would cut out memories of you
I prayed that my heart would die, no more cry

Why didn’t I know back then? That is all my fault
From some point, you’ve gotten distant
Don’t look back me now, so I can end this

During the 12 months without you
During the 1 year that I missed you like crazy
I prayed that many things would change
I prayed that my heart would change, no more cry
During the 12 months of not being able to breathe
During the 1 year filled with scars
I prayed that I would cut out memories of you
I prayed that my heart would die, no more cry

Just let you go like dreams
Just leave you there like we never meet before


MBLAQ – Key (열쇠)

yojeum ttara ne usneun moseubi deumureo maseukarareul beonjyeo gamyeonseo tto ureo
antakkaun mame dagaga dallae jureo jeonhal mari isseo jamsi deureo
ulgo issneun ne moseubi tto boyeo hogsi museun il issni ibeoni tto beolsseo myeochbeonjjaeya na hwaga na
geu ae ttaeme uneun geoni neoneun ajigdo mos ijeun geoni babojiseun geujjeum haedwo ne nunape

naega issneunde anboinayo ne mame binjarin eobsna bwayo
naneun yeogi issneunde Tell me Why you looking away girl
dachin neoui mame muneul jigeum naega yeolgo deureogalyeo hae josimseuleobge hangeoreumssig
nae mameun apeun neoui mamui muneul yeoneun yeolsoega doeeo
dachin ne mamsog binjalieseo neowa sumswigo sipeo
nan maeil maeil nuntteumyeon maeil neowa ib majchugo
ne yeope yeope baro ne yeope nuwo tto jami deulgo
nan maeil maeil nuntteumyeon maeil neowa issgo sipeunde neoreul saranghaneunde nae soneul jabajwo

meolli chajji mayo koape neul i jalie gidalyeossneunde hanbeonman nareul dorabwajwo
deoneun nunmul heullijineun mayo du beon dasin sangcheo badji mayo sarangeul dulyeowo mayo
My love I just wanna show you girl
dachin neoui mame muneul jigeum naega yeolgo deureogalyeo hae josimseuleobge hangeoreumssig
nae mameun apeun neoui mamui muneul yeoneun yeolsoega doeeo dachin ne mamsog binjarieseo neowa sumswigo sipeo
nan maeil maeil nuntteumyeon maeil neowa ib majchugo
ne yeope yeope baro ne yeope nuwo tto jami deulgo
nan maeil maeil nuntteumyeon maeil neowa issgo sipeunde neoreul saranghaneunde nae soneul jabajwo

ijen geuman nal bwayo seoissneun nal seoissneun nal
(nado neol butjabgo sipeunde sarang gateun geo haji malja geuraeya nega sareo)
nan maeil maeil nuntteumyeon maeil neowa ib majchugo
ne yeope yeope baro ne yeope nuwo tto jami deulgo
nan maeil maeil nuntteumyeon maeil neowa issgo sipeunde neoreul saranghaneunde nae soneul jabajwo

TRANSLATION

These days, you don’t smile as much
But you cry again, smudging your mascara
With an upset heart, I go to comfort you
But I have something to tell you, listen
I see you crying again, did something happen?
How many times has it been? I’m getting angry now
Are you crying because of him? Are you still not over him?
Stop being so stupid
In front of you…

I’m here, can’t you see me? Is there no space in your heart?
I’m right here, tell me why you looking away girl

I want to open your shut heart right now and go in, carefully, step by step
I want my heart to be the key to open your heart’s door
So I can breathe with you in your scarred heart

Every day, when I open my eyes, I want to kiss you
I want to fall asleep next to you
Every day, when I open my eyes, I want to be with you
I love you, hold my hand

Don’t look far, I’m always waiting in front of you
Just look back at me once
Don’t cry anymore, don’t get hurt anymore, don’t be afraid of love
My love I just wanna show you girl

I want to open your shut heart right now and go in, carefully, step by step
I want my heart to be the key to open your heart’s door
So I can breathe with you in your scarred heart

Every day, when I open my eyes, I want to kiss you
I want to fall asleep next to you
Every day, when I open my eyes, I want to be with you
I love you, hold my hand

Now look at me, standing here, standing here
(I want to hold onto you but let’s not love because that’s the way for you to live)

Every day, when I open my eyes, I want to kiss you
I want to fall asleep next to you
Every day, when I open my eyes, I want to be with you
I love you, hold my hand


MBLAQ – Because There Are Two (둘이라서)

 kkeutnabeorin sarangeun mari eobsdeora igsughaessdeon jansorimajeo deulliji ana heojeonhande
jaju gadeon kapedo balgiri dahji ana eodil gado neoui heunjeogman gadeughande
gireul geodda gakkeum ne saenggage hayeomeobsi han sumi nawaseo
nega bogo sipeo himi deuljana milyeonhan naega
duriraseo haengboghaessneunde neoreul manhi saranghaessneunde sorichyeo bulleobwado amu daedabeobsneun neojana
duriraseo hal su issjana na honjaseon amugeosdo hal su eobsjana ireohge nan oneuldo neol geuriwohae
saramiran gwageoe jibchaghaneun beobiradeora
naega huhoehal jul mollasseo saranghaneun geol mollaseo
nega tteonan geos gata unmyeonge honnan geos gata
eoriseoggedo ireohge doel jul mollasseo
nega tteonan hueya ppalli wabeolyeosseo huhoega
nan malya neomu jichyeosseo geodjido moshae sumeul swijido moshae
babeul meogjido moshae nega geuriwoseo ijeneun na honja saljido moshae
hangsang gyeote isseo juji moshae naege jichyeo meolli tteonan neoreul
manhi geuriwohae himi deuljana milyeonhan naega
duriraseo haengboghaessneunde neoreul manhi saranghaessneunde
sorichyeo bulleobwado amu daedabeobsneun neojana
duriraseo hal su issjana na honjaseon amugeosdo hal su eobsjana
ireohge nan oneuldo neol geuriwohae
yeojeonhi seonmyeonghae nal dalmaissdeon neoui maltuga geuriwohae
majimag insajocha areumdabdeon neoui moseubdo
yunanhi himdeureossdeon geuttaega jinan chueogi doeeobeorin oneuri milyeonhan naega
duriraseo haengboghaessneunde neoreul manhi saranghaessneunde sorichyeo bulleobwado amu daedabeobsneun neojana
duriraseo hal su issjana na honjaseon amugeosdo hal su eobsjana
ireohge nan oneuldo neol geuriwohae geuriwohae geuriwohae

TRANSLATION

An ended love is silent
I don’t even hear the familiar nagging, feels so empty
My footsteps don’t even go near the cafe we used to go to
Wherever I go, it’s filled with your traces

As I walk on the street, I endlessly sigh at thoughts of you
I miss you, it’s so hard, the foolish me

We were so happy because it was us two, I loved you so much
I call out to you but there’s no answer
We could do anything because it was us two but now I can’t do anything alone
Again today, I long for you

People usually obsess over their past
I didn’t know I’d regret because I didn’t know how to love
I think you’ve left me, I think fate is punishing me
Foolishly, I didn’t know it’d be like this
Only after you left, regret came quickly
I’m so tired, I can’t even walk, I can’t breathe, I can’t eat
I miss you so much, I can’t even live

You got tired of me because I couldn’t always stay by your side
I miss you so much, it’s so hard, the foolish me

We were so happy because it was us two, I loved you so much
I call out to you but there’s no answer
We could do anything because it was us two but now I can’t do anything alone
Again today, I long for you

It’s still so clear, I miss the way you talk, which resembled me
You were beautiful even during our last goodbye
It was especially hard then
Today became a past memory
The foolish me…

We were so happy because it was us two, I loved you so much
I call out to you but there’s no answer
We could do anything because it was us two but now I can’t do anything alone
Again today, I long for you

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

m0saw0. – Aitai lyrics and translation

m0saw0. – Aitai  Nemuke sasou sono-goe itoshi-sa wa kyori o koe sugite iku jikan no naka mada hanashitai koto ga aru no ni oyasumi no hitokoto de kanashiku naru no anata no kaori nukumori ga koishiku natte kon’nanimo munegaitai yo kirei ni omoeba omou hodo kie chai-sōde watashi sabishisa de kitto tsuraku natte shimaukara aitai tarinai denwa-goshi no koe ja ima sugu yoru o koetai todokanai kyori modokashikute yumenonakade mo īkara aitai tarinai anata ga omou hodo atashi wa tsuyokunaikara gaman shite mo tae rarenai yo tsugi wa itsu aeru no ka na matenai somatte ku anatairo kitto aka yori kirei yo meguri yuku kisetsu no naka tada anata to ayunde itai no sono hitomi ni utsuru futari no mirai o imamade mitekita keshiki ga mune o shimetsukete kurushikutte omoidasu tabi aitaku naru no kore made no omoide usurete mo aenai hibi ga tsudzuite mo hitotsu no ai o shinjite ireba kitto mata te o toriaerukara aitai tarinai anata ni tada furete ima sugu kanjite itai shizuka sugiru kono heya wa mada...

GReeeeN - Shounen ga yue no jounetsu lyrics + translation

GReeeeN - Shounen ga yue no jounetsu donna toki mo wasurecha ikenai osanaki hi ni kanjita kokoro yume ni afureteta massugu na tada massugu na omoi no kakera atsumete mireba kirei na egao to naru itsumade mo wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa ima nani wo mite imasuka? gakkou gaeri itsumo no nakama totomo ni mukau saki ni wa himitsu kichi GARAKUTA atsumete tada sore dake de sukoshi otonabita kimochi wo kanjita dare shimo aru darou? konna fuu na hanashi wo sukoshi omoidashite omou My way kidzuku hazu darou nakushita mono ima ari masuka? kakushita kokoro wa itsu karaka? sorenari ni te ni ireta noni naze darou ano hibi ga sukoshi natsu kashikute aa wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa ima nani wo mite imasuka? ensoku no mae no hi wa myou ni mushou ni hashai de shimau youi hare omoi teru teru bouzu tsurushite Don't worry sore wa marude ...

NEWS - Sweet Martini lyrics and translation

Bar counter gurasu katamuketeru Next to me ureshisou na kimi no kao Guilty eyes Bewitching smiling Oh girl au tabi ni suki ni natte shimaunda Like a drunk yurusareru no naraba tometakunai mune ni himeta kono omoi moshimo uchiaketa no nara subete ga kowarete shimau Can't do it I know I know I know but I can't Oh no kanawanu koi to shitte itemo kimi wa Sweet Martini Baby yoishire oboretainda I'm so into you I'm so into you kimi wa Sweet Martini Baby hontou ni ubaitainda yo I'm so into you I'm so into you Sweet Martini Baby yofuke sugi toiki majiri no koe Escctasy omowaseburi dakara tomerarenai akaku somaru kuchibiru mo shiruku no you na yawahada mo furenai daiyamondo My precious tell me tell me tell me what you think of me konya dake wa yume wo misete yo kimi wa Sweet Martini Baby yoishire oboretainda I'm so into you I'm so into you kimi wa Sweet Martini Baby hontou ni ubaitainda yo I'm so into you I'm so into you Sweet M...