Skip to main content

makikawaii comments...

Kanjani8 - King of Otoko! lyrics + translation

Konjou kimeta hi otokorashiku dachi to wakarete tabidachi
Toozakaru machi ni somuku ashi saki wo isoideru yashin

"kizutsuita hou ga hito no itami wo shireru" to
Sayonara no toki ni senaka wo tataite kureta

Tsuppatte
Yume wo tsukamu made toman ja nee!
Subete wo sutete mo idomeyo
Yume wo tsukamouze nakama de
Omae no tame nara shinde mo ii
Omoshiroku nee yononaka wo hikkurikaese!!

Mazushisa toka kanashimi wo warau yatsu buttobasu
Makete ii'n da mawari ni wa demo jibun ni wa zettai katsu!

"Aa ningen nante shosen chippoke na mono sa"
Dakara kuyo kuyo shinaide kemono michi wo yuku dake sa

Tsurakute
Yume wo chiisaku matome'n ja nee!
Subete wo sutete mo idomeyo
Yume wo tsukamouze nakama de
Omae no tame nara shinde mo ii
Omoshiroku nee yononaka wo buchikowase!!

CHANSU nante mou doko ni mo nee!
Tte akirameteru yatsu ni wa nido to ko nee
MENTSU nante mou kankei nee!
Tte KAKKO waruku ikiteru yatsu no hou ga kakko ii'n daze!

Aisuru onna no tame dake subete wo teki ni shite mo mamoru
Aisuru yarou domo no yume nami naranu namida no tamamono

Tsuppatte
Yume wo tsukamu made naka nee!
Subete wo sutete mo idomeyo
Yume wo tsukamouze nakama de
Omae no tame nara shinde mo ii
AUTOROO na ore-tachi wa KINGU OBU otoko!!
"Honki" to kaite "maji" to yobu otoko!!

TRANSLATION

Our journeys are divided, as a man you must have guts to decide
Your feet is in a hurry to fulfill your ambitions so you just

disobey the city rules and go away

"An injured person knows the pain of the people"
At the time, it was me who hit back & said goodbye

Tension
Hey, until I grab my dream!
all of it, all even if you throw it away
Our companions, we'll grab a dream
but for you, its dead
cause the world is not interesting & you're so upset!!

I kich someone else who laughed on a guy' poverty
Its okay to lose but you must win it next time

"Ah after all what a human wants"
so without having the fret, just go on a furry road

Spicy
Hey, you must have small dreams!
all of it, all, even if you throw it away
Our companions, we'll grab a dream
but for you, its dead
if its not fun, you must break the world!!

Hey, its not far, you must grab this CHANCE!
Hey, why don't you come again to the guy I give up?
hey, cause I'm not in a relationship anymore!
I just make the person living in poverty to an ordinary guy!

If there's enemy, protect all the woman & all you love
Our gifts of tears is not an ordinary dream for us, if you just

love

Tension
Hey, don't cry until you grab your dream!
all of it, all even if you throw it away
Our companions, we'll grab a dream
but for you, its dead
We're King of Man, will outlaw it
Man is called to be "serious" & will wrote "serious"!

Comments

Popular posts from this blog

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) lyrics + translation

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) How can I love you geudaeneun anayo naege malhaejul su issnayo nae mami geudae mam dameul su issge gireul yeoreojul su issnayo How can I stan with you imi sijakdoen geol naneun meomchul suga eopsneunde nuneul tteobomyeon ontong geudaemani boineun jeonbuga doen geojyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae How can I stan with you nuneul gamabwayo naega geudae gyeote isseoyo geudae du bore naega daheul mankeum han georeum dagawa jullaeyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae Everyday I’ll give yo...

Mrs. Green Apple - Ao to Natsu lyrics and translation

Ao to Natsu suzushii kaze fuku aozora no nioi kyou wa daratto sugoshite miyou ka fuurin ga chirin himawari no kiiro watashi ni wa kankei nai to omotteitan da natsu ga hajimatta aizu ga shita “kizutsuki tsukareru” kedo mo iin da tsugi no koi no yukue wa doko da eiga janai shuyaku wa dare da eiga janai bokura no ban da yasashii kaze fuku yuuyake no “mata ne” wakatteiru kedo itsuka owaru fuurin ga chirin suika no tane tobashi watashi ni mo kankei aru kamo ne tomodachi no uso mo korogasareru ai mo nani kara shinjite iin deshou ne otona ni nattemo kitto takaramono wa asenai yo daijoubu dakara ima wa sa ao ni tobikonde iyou natsu ga hajimatta koi ni ochita mou machi tsukaretan dakedo, dou desu ka?? honki ni nareba naru hodo tsurai heiwa janai watashi no koi da watashi no koi da sabishii na yappa sabishii na itsuka wasurerarete shimaun darou ka sore demo ne “tsunagari” motomeru hito no subarashisa wo shinjiteru unmei ga tsukiugokasarete yuku...

Epik High - One/Umbrella lyrics + translation

LYRICS Epik High - One ONE! Time is tickin’. T-Time is tickin’, tickin’. Time is tickin’, T-Time is tickin’ away… . (Tablo) geu dae, nul mu ri bu re sso da ji neun geol, i yu eob shi sso da ji neun geol ah mu do mo reu jyo, shim jang so ge yu ri jo gak pok pung i mo ra chi neun geol sang cheo ga byeong i dwae seo. mo deun mu ni byeo gi dawe seo geo ul so ge nae ga jeo gi dwae seo ah.peu.jyo? (Mithra) ah mu do geu dael mo reu ge ga du go. su meul jo reu ge nwa du go ggeu cheul go reu ge man deul jyo (cham na ppeu jyo) i se sang so ge seol i yu eob saet jyo do ra gal gi reul seon taek tto eob shi ma nyang geot get jyo ne ma eum bo da geu dae su mi meon jeo meot get jyo (Ji-sun) sang cheo… hyung teo… nul mu ri… heu reu go (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) ju geum so geul he mae deon (neol rae ga gu hae jul ge) (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) You are the one. eo dum so geul geot go i seul ttae (eo dum so...