Skip to main content

makikawaii comments...

GReeeeN - Aisubeki ashita, isshun to isshou wo single lyrics + translations

GReeeeN - Aisubeki ashita, isshun to isshou wo

Hora nee kyou mo kikoete kuru yo sunao na jibun kara no sakebi
Itsunomanika tsuyoku naru koto to donkan sa wo hakichigaete ita

"Dou omou no?" Nante dareka ni kiite miru kedo sore wa kitto
"Machigatte nai yo." Tte itte hoshikute
Sonna seitou ka wo kurikaeshite sekai wa kyou mo mawatteru
Nido to nai ima ga sugiteku no ni

Aisubeki ashita isshun to isshou wo mogai te mogaite tachimukatte

iku kara
Dore ga tadashii tte dare ni mo kimeru koto wa dekinai yo sou daro?

Ne?
Sore wo shitteru no wa jibun jishin koukai to fuan wa donna toko ni

mo ite
Dakara ima wo zenbu butsukete yareru dake yatte sono ato de kimi ga

waraeba ii

Ichibyou mo ippun mo hora ichinichi mo ichinen mo nando mo kiku

keredo
Isshou tte sore no tsumikasane de dore mo ga nido to modoranai

"Nani ga shitai ka wakaranai" nara kimi wa nani wo shite kita no?
Dou ikite mo sore ga kimi desu
Arekore kangaeta tte wakaranai koto darake desu
Hora kimi no tadashisa wa me no mae ni

Aisubeki asu isshun to isshou wo zenbu hiroiagete waratte ikeru you

ni
Tadoritsuku beki wa sorezore chigatte ii'n da sore igai wa issho
Tsugou ii na iiwake wa nakusu mono ni kidzukanai manma de kimi wo

ubatte iku
Dakara makenaide kore made no hibi wo furikaette waraeru nara sore

de ii

Deguchi no mienai hibi de deguchi ni mukatte hashiru nante
Nante muzukashii koto de dakedo sore ga bokura no hibi
Furikaeru to soko ni hora ayunda michi sore ga, , ,

Aisubeki asu isshun to isshou wa dare no soba ni mo kawarazu ni

iru'n da
Dou tsukau'n datte sorya kimi shidai mugen no sekai deaitai mirai

he ima wo susume

Aisubeki ashita isshun to isshou wo mogaite mogaite tachimukatte

iku kara
Akiramenai dake sore dake de ii'n da kitto kanaeru sou daro? Ne?
Sore wo shitteru no wa jibun jishin koukai to fuan wa donna toko ni

mo ite
Dakara ima wo zenbu butsukete yareru dake yatte sono ato de kimi ga

waraeba ii

Waraereba ii

TRANSLATION

Hey, today I'm so obedient with myself & I heard someone cried
I became stonger, insensitive just to see it

"Did you guess it?" just I'm so sure that I need to talk someone
"It's not wrong." I want to say it
I'm just justifying today that it keeps repeating & the world

turning on
not this again, I want to go to the past

I love tomorrow, our moments together will be going up against the

struggles of our life
It seems, its not possible to determine someone, am I correct?

Right?
If you know it, the circumstances and anxieties, you'll regret it
so you must do something, hit it all now and laugh at it now

I like to hear it again in every minute, one second, in one day in

a year
I can't go back again, I'm stack with this life I have

"What you do not understand?" What do you want?
that's how you feel cause you're alive
I wonder what things that you didn't know?
Hey, I'm in front of you

I love tomorrow, our moments together is so lovable that we're able

to laugh and smooth things in our life
I can now say, that I'm good and can differentiate one thing from

another
I want to be nice to you, and tell you that there' things that you

didn't notice to eliminate
so don't lose, keep on looking back on the good and funny days you

had

Just I feel running on my daily lfe without exits & there's no way

out
Just having difficulties on a day is what we
must look back and hey, there's a way were we can walk now

I love tomorrow, our moments together is what I can't change on

another' life
Just keep on advancing for the future you want & you'll encounter

an infinite world

I love tomorrow, our moments together will be going up against the

struggles of our life
I'm not sure that it will come true, but should I never give up?

Right?
If you know it, the circumstances and anxieties, you'll regret it
so you must do something, hit it all now and laugh at it now

I should be able to laugh


GReeeeN - Sotsugyou no uta ~arigatou wa nando mo iwasete~

Zutto konomama itai keredo sore ja dame da to wakatteru kara
Ima konomama de itai keredo soro soro wakare no toki ga kita

Sabishiku naru ne dakedo ima wa ureshiku naite asu wo omotte

Wasurenai yo mune wo hatte ayunde ikou ka
Kimi to sugoshita toki no you na waku waku sagashite

Sakihokore michibata ni saku hana no you ni
Fumarete mo nando mo egao de saite yare

Hajimari wa ne gikochi nakatta ne ima ja subete ga wakariaeru you

de
Nani wo shiteta wake ja nai toki mo furikaereba itoshii'n da ne

Yaritai koto ya kanaetai koto wa
Omoitsukanai kurai takusan atte
Sono dore mo ga kitto bokura wo mattete
Dakara ima wa mata itsuka

"Arigatou" wa kimi no kotoba he
"Sayounara" wa kimi no senaka he
"Ureshii" no wa asu wo omotte
"Samishii" no wa kinou wo omotte

Furikaereba ironna koto norikoe mo shitashi makete mo kita
Sono subete wa kimi ga ita kara wasure enai hibi ni omoeru'n da ne

Ima no boku ni wa wakaranai koto mo
Takusan aru kedo hitotsu wakatta yo
Kyoukasho ni aru kotoba ja nakute
Kimi to no ano hi ga boku no ima

"Arigatou" wa nando mo iwasete
"Sayounara" wa kyou dake iwasete
"Ureshii" no wa ashita wo omotte
"Samishii" no wa kinou wo omotte

Kore kara dokoka ni aru deau beki suteki de sukoshi tsurai koto wa
Kitto sorezore chigau keredo
Kokoro no naka de kimi ga tonari de
Waraiatta hibi wo mune ni saa

"Arigatou" wa kimi no kotoba he
"Sayounara" wa kimi no senaka he
"Ureshii" no wa asu wo omotte
"Samishii" no wa kinou wo omotte

"Arigatou" wa nando mo iwasete
"Sayounara" wa kyou dake iwasete
"Ureshii" no wa kimi wo omotte
"Samishii" no wa kimi wo omotte

RARARA hohoemi nagara sonna uta utatte ima wa sayounara
Kitto namida ga kawaku hima mo nai kurai toki ga
Bokura wo matteru mata aou ne
Saa ikou ka

TRANSLATION

Because I know its no good, so I want to leave home
I want to stay away from this, but soon will be parting ways and

its hurts a lot

Now I'm so lonely, thinking of tomorrow makes me happy but at the

same time I feel crying

I will never forget to walk my head up and lets continue on
It feels exciting while spending the time with you, let's keep on

searching

I feel like a flower blooming on that road side
for how many times you stepped on it, it will continue to bloom

At first I was too awkward but now, I seem to understand it all
I'm looking back at the moments that I don't understand at all my

dear

The things that you to do & be granted
you should not think about it
I'm so sure that it will come true just keep on waiting
so anytime, it will come again

"Thank you" to your words
"Goodbye" to your back
"Happiness" while thinking of tomorrow
"Lonely" while thinking of yesterday

Just keep on looking back to the things so you can overcome the

losses you have
Because you stayed to me, I'll keep on remembering those days and

never forgotten it

Now, you don't know anything about me
there's a lot of things, but I only found one
The words are not in the textbook
you are my day, that day and even now

"Thank you" let me say it for many times
"Goodbye" for only this day
"Happiness" while thinking of tomorrow
"Lonely" while thinking of yesterday

Somewhere from here, its a little spicy feeling but so nice to

cross it
I'm such that's different now
but in my heart, you're always next to me
So come into my heart everyday

"Thank you" to your words
"Goodbye" to your back
"Happiness" while thinking of tomorrow
"Lonely" while thinking of yesterday

"Thank you" let me say it for many times
"Goodbye" for only this day
"Happiness" while thinking of you
"Lonely" while thinking of you

LALALA while singing this song with a smile, now its goodbye
surely our tears wont change in the future but there's no spare

time
so let's keep on waiting for this blue
Shall we go now

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- 꺼져줄게 잘살아 ft. JunHyung lyrics + translation

꺼져 줄게 잘 살아 똑바로 얘기해 날보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해 헤어지잔 그말했니 나와 끝내고 싶은거니 (알아) 넌 여자가 생긴거야 (알아) 넌 내게 싫증 난거야 다만 눈물이 참아오지만 꺼져 줄게 잘 살아 그말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 Sorry My Swetty 날 떠나간다는 네 입술이 오늘따라 왜 이리 원망스러워 보이는지 널 붙잡아야하는데 말이 나오질 않아 넌 이미 멀어지는데 (알아) 나를 다 지울거야 (알아) 난 네가 참 미울거야 다만 모든걸 다알면서도 꺼져 줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 (You) 내가 살았던 이유 (You) 내가 원했던 전부 You~ 너하나만 바라봐주던 나잖아 (Why) 왜 날 떠나는거야 (Why) 왜 날 버리는거야 어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니 혹시 그날 생각 나 우리 처음 만난 날 아직도 난 생각나 네가 했던 약속이 나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고 난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야 (Oh) Oh Oh Oh Oh 사랑하긴 한거니 (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No 잊어 줄게 잘 살아 Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST lyrics + translation

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST 어떤 옷을 입어볼까 어떤 머리가 좋을까 eotteon oseul ibeobolkka eotteon meoriga joheulkka 그댈 향해 가는 길 내 가슴이 떨려오죠 geudael hyanghae ganeun gil nae gaseumi tteollyeoojyo 무슨 말을 해야 할까 그대 미소를 떠올리죠 museun mareul haeya halkka geudae misoreul tteoollijyo 떨리는 그대 손길을 언제쯤 잡아줄까 tteollineun geudae songireul eonjejjeum jabajulkka Fall in love Fall in love Fall in love Fall in love 눈을 바라봐요 그대를 사랑하는 마음 보이나요 nuneul barabwayo geudaereul saranghaneun maeum boinayo I will Love I will love I will Love I will love 내 말 들리나요 그대를 향한 내 마음 들리나요 nae mal deullinayo geudaereul hyanghan nae maeum deullinayo 아직은 수줍고 떨리지만 우리 잡은 두 손 놓지 말기로 해 ajigeun sujupgo tteollijiman uri jabeun du son nochi malgiro hae 오늘 기분 좋은가요 아님 조금 슬픈가요 oneul gibun joheungayo anim jogeum seulpeungayo 사소한 하나하나까지 난 모두 알고만 싶죠 sasohan hanahanakkaji nan modu algoman sipjyo 괜찮아요 그대의 마음 그거 하나면 충분해요 gwaenchanhayo geudaeui maeum geugeo hanamyeon chungbunhaeyo ...