Skip to main content

makikawaii comments...

Lee Hong Ki (FTISLAND) – Words I Couldn’t Say Yet (아직 하지 못한 말) Bride of the Century OST lyrics + translation

bogo sipeojimyeon an doenayo
geuri umyeon an doenayo
mian haeyo sarang hanikka
nohjireul moshaeyo

neol bolyeohaedo boiji anha
eodie seonga jakku nal bulleo
nae gaseum hanguseoge nunmul dwie sumeoisseo
naman chajeul su eobseo

ireohge sonkkeute daheul deusi
ireohge nun kkeute daheul deusi
jakku tteoolla balgireul meomchugo
hanchameul jinaseo geudael nunmullo buleuge dwae

bogo sipeojimyeon an doenayo
geuriumyeon an doenayo
chamabwado an doemyeon eotteoghaeyo
ajig haji moshan mari issjyo
gomawoseo moshan mal
mianhaeseo ajig moshan mal
saranghae hanmadi

barame seuchideus neol bonaelkka
ttadeushan misoro neol bonaelkka
amu il eobseossdeon geoscheoreom uri
mollasseossdeon saramcheoreom geureohge bonaejulkka

bogo sipeojimyeon an doenayo
geuriumyeon an doenayo
chamabwado an doemyeon eotteoghaeyo
ajig haji moshan mari issjyo
gomawoseo moshan mal
mianhaeseo ajig moshan mal
saranghae hanmadi

apeugo apawado baraego tto baraessjyo
geudae oneun geu nal

bogo sipeojimyeon eotteoghajyo
ango sipeum eotteoghajyo
chama bwado an doemyeon eotteoghaeyo

ajig haji moshan mari issjyo
gaseumsoge nameun mal
subaeg beonssig samkideon geu mal
saranghago isseo

TRANSLATION

Is it wrong if I start to miss you?
Is it wrong if I long for you?
I’m sorry for loving you
I can’t let you go

I try to see you but I can’t see you
You keep calling out to me from somewhere
You’re hiding behind my tears from a corner of my heart
I can’t find you

As if I could touch you with my fingers
As if I could see you with my eyes
I keep thinking of you so I stop in place
After a long time, I call out to you with tears

Is it wrong if I start to miss you?
Is it wrong if I long for you?
What do I do if holding it in doesn’t work?
There are words I couldn’t say yet
Words I couldn’t say because I’m thankful
Words I couldn’t say because I’m sorry
The words, I love you

Should I let you go as if the wind is passing?
Should I let you go with a warm smile?
Should I pretend that nothing happened
As if we didn’t know each other and let you go?

Is it wrong if I start to miss you?
Is it wrong if I long for you?
What do I do if holding it in doesn’t work?
There are words I couldn’t say yet
Words I couldn’t say because I’m thankful
Words I couldn’t say because I’m sorry
The words, I love you

Though it hurt, I hoped
For the day you would come to me

What do I do if I start missing you?
What do I do if I want to hug you?
What do I do if holding it in doesn’t work?

There are words I couldn’t say yet
Words that remain in my heart
Words that I swallowed in thousands of times
I am in love with you

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...