Skip to main content

makikawaii comments...

Orange Caramel – Catallena single lyrics + translations

Orange Caramel – Catallena

*chumchuneun jageun kkatallena (Red Sun)
nado moreuge ppajyeo deureoga
dodohan kosdae kkatallena (Red Sun)
Jutti Meri Oye Hoi Hoi hollyeo deureoga

eomeomeomeo meosisseo banhaesseo eojjeom gateun yeojakkili bwado cham meosisseo
kkachilkkachil hajiman han beonman bogopa algopa hamkke chum chugopa

lallalalla heundeulheundeul son heundeulgo
ne mogsoriga swil ttaekkaji sori jilleo
(Jutti Meri Oye Hoi Hoi Paula Mera Oye Hoi Hoi)
cham jalhaesseoyo 100jeom manjeom jugopa

* Repeat

** seureureureureureug seureureureureureug nog nog nog nogadeunda nog nog nog nogadeunda
pareureureureureug pareureureureureug tteol tteol tteol tteollyeoonda ttara ttara ttara hagopa

sikeuhaeseo silhjiman geuchiman eojjeom gateun yeojakkili bwado maelyeog isseo
bunhajiman han sigan du sigan chugopa nolgopa ppyeoreul mudgo sipeo

lallalalla heundeulheundeul son heundeulgo
ne mogsoriga swil ttaekkaji sori jilleo
(Jutti Meri Oye Hoi Hoi Paula Mera Oye Hoi Hoi)
ajig bujoghae jomman deo himeul naebwa

* Repeat

seuchyeo ganeun du soni ttadeushae
algo bomyeon chaghallaena?

kkachilhan naui kkatallena
modu da gati ppajyeodeureo ga

dodohan kosdae kkatallena (Red Sun)
Jutti Meri Oye Hoi Hoi hollyeo deureoga

** Repeat

TRANSLATION

The small, dancing Catellena (red sun)
Without knowing, I’m falling for you
Chic and proud, Catellena (red sun)
Jutti meri oye hoi hoi, I’m bewitched

Oh my, she’s so great, I’ve fallen for her
Even as a girl, I can see she’s so great
She’s temperamental but I want to see her
I want to know her, I want to dance with her

Lalala shake, shake it, wave your hand
Scream until you lose your voice
(Jutti Meri Oye Hoi Hoi Paula Mera Oye Hoi Hoi)
Good job, I’ll give you 100 points

Softly, softly, melting, melting
Shivering, shivering, trembling
I want to follow her

I don’t like her because she’s so chic
But even as a girl, I can see she’s so attractive
I’m angry but I want to dance for an hour, two hours
I want to play down to my very last bone

Lalala shake, shake it, wave your hand
Scream until you lose your voice
(Jutti Meri Oye Hoi Hoi Paula Mera Oye Hoi Hoi)
Not good enough, have some more strength

The small, dancing Catellena (red sun)
Without knowing, I’m falling for you
Chic and proud, Catellena (red sun)
Jutti meri oye hoi hoi, I’m bewitched

The hands that brush by are warm
Is she actually nice once you get to know her?

My temperamental Catallena
Everyone is falling for her
Chic and proud, Catellena (red sun)
Jutti meri oye hoi hoi, I’m bewitched

Softly, softly, melting, melting
Shivering, shivering, trembling
I want to follow her


Orange Caramel – So Sorry

eomeona jeongmal jeongmal mollasseosseo
nal johahage doel jureun
seo issgiman haesseo amugeosdo an haesseo
mian! gwansim eobseo

eotteoghani ingi manheun geon
eojjeol suga eobseo
heulleonaelyeo ppijyeonaon maelyeog
gamchul suga eobsneungeol

* I'm Sorry jeongmal mian So Sorry
I'm So Sorry wanjeon mian So Sorry
yeonghon eobsi deulliljineun mollado jeongmal Sorry jinsimiya
I'm So Sorry Sorry Sorry Sorry
So Sorry Sorry Sorry Sorry

yeonghon eobsi deullijineun mollado
I'm So Sorry neoneun aningeol kkeutkkaji nan Sorry

mianhae jinjja jinjja mollasseosseo
geureohge johahaneun jul
soljighi manhasseo musuhido manhasseo
neo gateun namjadeul

kkattaghamyeon nappeun yeoja dwae
eonjena mianhae
maelyeog issneun geosmajeo joeingeol
oneuldo eogimeobsi

* Repeat

nollawo nollawohamyeon halsurog jeongmal
choegoui hanmadi

* Repeat

TRANSLATION

Oh my, I really didn’t know
That you would start to like me
I just stood there, I didn’t do anything
Sorry! I’m not interested

What to do? I can’t help being popular
The charms that spill out
I can’t hide them

I’m sorry, so sorry, so sorry
I’m so sorry, completely sorry, so sorry
It might sound like I don’t mean it but
Really sorry, I mean it
I’m So Sorry Sorry Sorry Sorry
So Sorry Sorry Sorry Sorry

It might sound like I don’t mean it but
I’m So Sorry, I won’t ever like you, Sorry

I’m sorry, I really really didn’t know
That you like me that much
Honestly, there were a lot, an infinite amount
Of guys like you

I turn into the bad girl so easily
I’m always so sorry
Being attractive is a sin
Again today, without fail

I’m sorry, so sorry, so sorry
I’m so sorry, completely sorry, so sorry
It might sound like I don’t mean it but
Really sorry, I mean it
I’m So Sorry Sorry Sorry Sorry
So Sorry Sorry Sorry Sorry

It might sound like I don’t mean it but
I’m So Sorry, I won’t ever like you, Sorry

The more you are amazed by
The best words I can say is

I’m sorry, so sorry, so sorry
I’m so sorry, completely sorry, so sorry
It might sound like I don’t mean it but
Really sorry, I mean it
I’m So Sorry Sorry Sorry Sorry
So Sorry Sorry Sorry Sorry

It might sound like I don’t mean it but
I’m So Sorry, I won’t ever like you, Sorry

Orange Caramel – Cried Uncontrollably (미친 듯이 울었어)

oneul nega Kiss han geu nal
nae maeumeul badajun geu nal
wae jakku saenggagi nani...
lalallala Oh yeah

(Girl, I'm sorry Come back
I didn't mean to hurt you
You don't gotta cry no more)

nan neo eobsi jinaessdeon manheun naldeul
jeongmal jiog gata
na, idaero neol jiulyeo saenggaghal ttaemada
neomu bogo sipeo

*michin deusi ureosseo
neomu miwo.. neoreul ijeul sudo eobseo
michin deusi chumchwosseo
neol jiulyeo.. amu saenggag eobsge..

oneul nega Kiss han geu nal
nae maeumeul badajun geu nal
wae jakku saenggagi nani...
lalallala Oh yeah

oneul nega tteonan geu nal
nae sarangeul chabeorin geu nal
wae jakku saenggagi nani...
lalallala Oh yeah

neon na eobsi jinaeon manheun naldeul
haengboghaehaneunji
neo eojjeomyeon jeongmal nawa gateun moseubeuro
himdeureohaneunji

* Repeat

ijen jebal Far Away...
michil geos gata jebal Go Away
ijen jebal gabeolyeo
gaseumsogeseo neoreul jiul su issge
Yeah Yeah Yeah Yeah
jebal gabeolyeo
neoreul jiul su issge
Yeah Yeah Yeah Yeah
jebal gabeolyeo
neoreul jiul su issge

TRANSLATION

Today’s the day you kissed me
The day you accepted my heart
Why do I keep thinking about it?
Lalalala oh yeah

(Girl, I’m sorry Come back
I didn’t mean to hurt you
You don’t gotta cry no more)

The many days I spent without you
It was like hell
Every time I think of erasing you like this
I miss you so much

I cried like crazy
I hate you so much, I can’t even forget you
I danced like crazy
To erase you, so I won’t think about anything

Today’s the day you kissed me
The day you accepted my heart
Why do I keep thinking about it?
Lalalala oh yeah

Today’s the day you left me
The day you kicked away my love
Why do I keep thinking about it?
Lalalala oh yeah

The many days you spent without me
Were you happy?
Maybe you are like me and struggling

I cried like crazy
I hate you so much, I can’t even forget you
I danced like crazy
To erase you, so I won’t think about anything

Today’s the day you kissed me
The day you accepted my heart
Why do I keep thinking about it?
Lalalala oh yeah

Today’s the day you left me
The day you kicked away my love
Why do I keep thinking about it?
Lalalala oh yeah

Please go far away now
I think I’ll go crazy, please go away
Please go away now
So I can erase you from my heart
Yeah Yeah Yeah Yeah
Please go away
So I can erase you from my heart
Yeah Yeah Yeah Yeah
Please go away
So I can erase you from my heart

credits:popgasa.com

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...