Skip to main content

makikawaii comments...

Arashi - Daremo Shiranai lyrics and translation

REQUESTED BY: Shira

Arashi - Daremo Shiranai

Kidzukanai uchi ni toki no suna wa ochite yuku
Dore kurai mada koko ni irareru ka wa daremo shiranai
Atarimae ni kanjiteru lifetime Daremo ga sekasareteru day by day
Hontou wa kakegae no nai dorama bakari sa

Shibarareta toki ga Maki okosu inochi no shoudou
Tsunaida te hanasanai Mimamotteiru yo zutto

Owaranai mada Atsui omoi moyashi myakuutsu countdown
Hakanai hodo Kagayaki mashi Mune wo shimetsukeru kara
Unmei to iu kotoba ja Katarenai suto-ri- wo Michibiku eien no kanata e

Moshi ima Shiawase no owari wo tsugeta nara
Koukai nado hitokakera mo nai to tsuyoku ieru kai?
Kokoro no oku wo yusaburu passion Kazoe kirenai hodo no tears and smiles
Ikite yuku akashi tachi soko ni aru kara

Wasureru koto nai Atatakai te no nukumori wo
Mamotte yuku dake Kanjirareru yo motto

Wakaranai kara Mukiau dake Soshite fumidasu countdown
Uso janai kara todoku hazu sa Ikite yuku Itami sae
Nayami Samayou hate ni Yasashisa ga aru no nara Tonari de waratte itai yo

Jimon jitou kurikaeshita Hikari to kage no ru-pu
Tomerarenai jikan no uzu Subete nomikondeiku Owaranai

Owaranai mada Atsui omoi moyashi myakuutsu countdown
Hakanai hodo Kagayaki mashi Mune wo shimetsukeru kara
Unmei to iu kotoba ja Katarenai suto-ri- wo Michibiku eien no kanata e

TRANSLATION
credits: http://yarukizero.livejournal.com/166006.html

We don't even realize the sands of time are falling
Nobody knows how much longer they'll be here for
A lifetime that we take for granted Day by day, everyone's being rushed
The truth is, it's full of irreplaceable drama

Time being bound gave rise to an urge to live
I won't let go of your hand I'll always be watching over you

It's not finished yet The countdown pulses inside as passionate emotions are still burning within me
The brighter that faint radiance grows, the more my heart tightens
Searching for a story that won't use words like “fate” or “destiny” to lead us to what exists beyond eternity

If you were told now this was the end of your happiness
Could you declare that you don't have a shred of regret about your life?
Passion shakes your heart Within the countless number of tears and smiles
There is the proof of living

The warmth of your hand was unforgettable
Just trying to protect the feeling I can sense it even stronger

Since I don't understand it, all I can do is face it Then the countdown begins as I take a step forward
Because my feelings aren't a lie, they should reach you I'm living on despite the pain
At the end of wondering lost and being worrying, if kindness is still left there, I want to be by your side, smiling

Repeatedly wondering to myself, stuck in a loop of light and shadow
The whirlpool of time can't be stopped Everything gets pulled into it

It's not finished yet The countdown pulses inside as passionate emotions are still burning within me
The brighter that faint radiance grows, the more my heart tightens
Searching for a story that won't use words like “fate” or “destiny” to lead us to what exists beyond eternity


Comments

Popular posts from this blog

So'Fly - Really Into U lyrics and translation

I'm really into U futari de aruko u mawaru sekai suromōshon I'm into U mō anata igai nani mo mie nai kara And i see a girl shisen no saki ni marude geijutsu dare no sakuhin? i gotta pay tax sono bibō ni u make me crazy aita kuchi fusagan nai kara just let it hōchi kimi tte ōdorī no umarekawari i know its bēshikku ga chigau yo may be u are the beauty and im the beast Ore wa bājin sure ta jāji shika motte nai marude ikiru ōrudīzu im a B you the R & B sorya kantan ni suki nacchau ni kimatteru daro ochiru koi ni kimi ni muchū de im sorry mune no naka wa meromero ni natteru kodō ga natteru demo ore ja muri na koto kurai wakatteru I need somebody tonight kimi no koto mi te itai kikase te hoshii kimi no koto tonight I will love u more than enough kimi o terasu moonlight kono tokimeki ga tomara nai I need somebody hitori ni shi nai de kikase te hoshii kimi no koto konya dake hitorijime ni shi te i ta iyo kimi no koto I'm really into U futar...

Akanishi Jin (赤西仁)- New Life lyrics

ALBUM: #JUSTJIN Somethin’ wrong with the picture You can’t blame it on the camera Snap shots with a broken smile You let him take all your joy away The sparkle in your eye it faded out Yeah So tell me what it is all about And I’d hate to be the one to stir things up But there comes a time to say Enough’s enough So gimme one chance One try I could make you smile again ‘Cuz your man won’t love you right Baby let me be the man to love you right Baby dry your eyes And say goodbye Get ready for a New Life Ooh baby everything is gonna be alright Ooh baby baby you deserve a New Life You make me say oh oh oh You really need to let him go oh oh Ooh baby baby you deserve a New Life Oh baby baby you deserve a New Life I could give you New Life Somethin’ off with your rhythm Your voice gone when you’re with him A love song playin’ deep inside You let him conceal your melody Ya searchin’ for a way to sing it out Yeah Tell me why you livin’ in denial And I saw thi...

Suneohair - Slow Dance lyric + translation

nare kitta hyoujou no tsumetai asa ga suki mazariau kutsu to kokyuu no SUPIDO kasoku shite motsureta tabun sousa kizuiteita none itsuka ni sugita yume akarasamana taido misete yogen no youna sora no iro sonna ni ijiwaru shinaide waratta usui kuchibiru ni katamuku kage wo oi kaketa imi saemo wakaranai mama ni tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono tayorinai kurai bukiyou na slow dance yureru kimochi odoru no anmari hitori ni shinaide yuugure ni omoi kasa ne ta sugi yuku kisetsu oikose ba kimochi dake tokete iku mama ni tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono kagirinai mono miage tarado no kurai tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono tayorinai kurai bukiyou na slow dance yureru kimochi odoru no sonna ni ijiwaru shinaide waratta usui kuchibiru ni anmari hitori ni shinaide sonna ni ijiwaru shinaide TRANSLATION Looking at the morning cold, that I love, breathing so hard, that I tried ...