Skip to main content

makikawaii comments...

Beast (B2ST) - No More lyrics + translation

wae babogachi nal mot itgo geureogo inni
wae ajikkkaji nan nege joheun saramin geoni
uri heeojin jiga beolsseo myeot dari jinanneunde
wae ajikdo neon jinan chueoge salgo inni

joheun saram gyeote manchanha saeroun sarang sijakhaedo gwaenchanha
useumyeo nega jeongmal haengbokhagil baralge
hemaeneun nega nune barphyeoseo saeroun sarang sijakhal su eobtjanha
Oh yeah ireoke neujeun sigane neon

wae tto chajawanni neol tteonabonaen bigeophan nainde
mun neomeoro deullyeooneun seulpeun ureumsori
wae tto chajawanni imi chagapge sigeobeorin naege
neoege nanwo jul ongiga deoneun eomneunde
ijen aniya ijen aniya nega gidael saram

geurae maeumkkeot ureo geureoke nal ssiseonael su itdamyeon
ne mamsok miryeon da jiwonael su itdamyeon
nega apeul mankeum gachi inneun saram aniya
yejeoncheoreom neorang gachi inneun saram aniya
neol saranghaeseo bonaendan geureon geojitmal gateun geon hagi sirheo nan
oneulman gachi isseojulge eolleun ireona
son naemireo jul su itjiman igeotdo oneulkkajiman

doragal sun eobseo aljanha nae gyeoteseon haengbokhal su eobtjanha
neol utge haejul geureon saram chaja tteona ga
hemaeneun nega nune barphyeoseo dan harudo mami pyeonhajil anha
Oh yeah ireoke neujeun sigane neon

wae tto chajawanni neol tteonabonaen bigeophan nainde
mun neomeoro deullyeooneun seulpeun ureumsori
wae tto chajawanni imi chagapge sigeobeorin naege
neoege nanwo jul ongiga deoneun eomneunde

geumanhaejullae ijen sigani galsurok naengjeonghaejineun nae moseube
nega sangcheobadeulkka nan neomu duryeowo
naega boran deusi jal saragamyeon dwae
ijen deo isang aniya nega gidael saram

wae tto chajawanni neol tteonabonaen bigeophan nainde
mun neomeoro deullyeooneun seulpeun ureumsori
wae tto chajawanni imi chagapge sigeobeorin naege
neoege nanwo jul ongiga deoneun eomneunde
ijen aniya ijen aniya nega gidael saram

TRANSLATION

Why aren’t you over me yet like a fool?
Why am I still a good person to you?
It’s already been a few months since we broke up
But why are you still living in the memories?

There are a lot of good people next to you
It’s okay if you start a new love
I’ll truly wish for your happiness with a smile
I keep seeing you wandering around
So I can’t start a new love
Oh yeah, at this late hour, you…

Why did you come to me again? When it’s me who’s too cowardly to let you go?
I hear your sad cries on the other side of the door
Why did you come to me again? When I’ve already cooled down
I have no more warmth to share with you anymore
No more, no more, I’m not someone you can lean on anymore

Fine, cry all you want, if that’s what it takes to wash me all away
If that’s what it takes to erase all the lingering attachment in your heart
I’m not worth the pain you’re going through
I’m not the same person who was with you in the past
I don’t wanna lie and say I let you go because I love you
I’ll stay with you just for today, hurry and get up
I can hold out my hand but it’s just for today

We can’t go back, you know that
You can’t be happy next to me
I keep seeing you wandering around
So I can’t be at peace for a single day
So I can’t start a new love
Oh yeah, at this late hour, you…

Why did you come to me again? When it’s me who’s too cowardly to let you go?
I hear your sad cries on the other side of the door
Why did you come to me again? When I’ve already cooled down
I have no more warmth to share with you anymore

Please stop, I’m getting colder as time goes by
So I’m afraid that I’ll hurt you
Just live happily as if you have something to prove to me
No more, I’m not someone you can lean on anymore

Why did you come to me again? When it’s me who’s too cowardly to let you go?
I hear your sad cries on the other side of the door
Why did you come to me again? When I’ve already cooled down
I have no more warmth to share with you anymore
No more, no more, I’m not someone you can lean on anymore

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) ‘Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...