Skip to main content

makikawaii comments...

FT ISLAND - Morning Coffee ; Shinin' On ; Precious One lyrics + translations

REQUESTED BY: ft island latino

ALBUM: NEW PAGE


MORNING COFFEE

Kokochiyoi asa mabushikute mujaki ni hashagu kimi no sugata wa
Yumena no ka na? Yawaraka na hibi
Ima demo kimi o omoidasu nokosa reta jibun o uramu yo
Koishi kimi ga wasurerarenai

I don’t want to see your smile
I don’t want to see your love kokoro ga itai nda
Kono mune no oku ima demo boku o semeru nda
Sono kimi o wasuretai nda
Arukeba aruku hodo kimi wa toku naru no? Chikadzui teru no?
Aitai kimi ni aenai ima wa

I don’t want to see your smile
I don’t want to see your love kokoro ga itai nda
Kono mune no oku ima demo boku o semeru nda
Sono kimi o wasuretai nda
Ai ga hanareta ano toki no namida ga mada mune ni afurete irunoni
Doshite mada boku wa motomete shimau nodarou?
Kurayami de kimidake ga kagayaite irukara

I don’t want to see your smile
I don’t want to see your love kokoro ga itai nda
Kono mune no oku ima demo boku o semeru nda
Sono kimi o wasuretai yo

I don’t want to see your smile
I don’t want to see your love kokoro ga itai nda
Kono mune no oku ima demo boku o semeru nda
Demo kimi o wasuretakunai

TRANSLATION

Your innocent face, your figure,are so dazzling and pleasant in the

morning
I wonder what's your dream? cause sun is soft
I want to blame myself for letting you, cause your still inside of

me
I miss you, I can't forget you

I don’t want to see your smile
I don’t want to see your love My heart hurts
This heart of mine still belongs to you, I'm blaming myself
I want to forget all of you
If yu walk, you're going far from me? Can I still approach you?
I want to see you but I can't meet you now

I don’t want to see your smile
I don’t want to see your love My heart hurts
This heart of mine still belongs to you, I'm blaming myself
I want to forget all of you
When we're apart, my love for you is still in my heart
Why does it happened and I wonder if you still like me?
This darkness I have, shines when you're in me

I don’t want to see your smile
I don’t want to see your love My heart hurts
This heart of mine still belongs to you, I'm blaming myself
I want to forget all of you

I don’t want to see your smile
I don’t want to see your love My heart hurts
This heart of mine still belongs to you, I'm blaming myself
But still I can't forget youu


Shinin' On

`Ima' de `ima' janai
Hashiru time is on my side
Tsukinukereba touch the sky
Mattero brand new sekai

Dare mo jama sasenai
Saisoku de i go for mine
Sasageta no wa days
Hikikae ni shita pain

Ikiruimi o shiritakute
Tokoton just walk the talk
Michi ga nai nonara
Kiri hiraku my way

Shinin’ on, yeah just keep shinin’ on
Yami o saku hikari no yo ni
Shinin’ on, yeah doko made mo
Kotae wa itsumo inside of me
Wow wow wow…

Motomeru no wa top
Yaru dake no mata what
Iikikaseru I’ m the one
Mitena aiming higher

Ikioi wa on fire
Aoku moeru hono ga
Yokonaguri no rain
Agareba sunrise

Kanarazu hihamatanoboru
Dakara just walk the talk
Michishirube in my heart
Oikake throught the life

Shinin’ on, yeah just keep shinin’ on
Kagayaku hikari hanachinagara
Shinin’ on, nani ga atte mo
Kotae wa itsumo inside of me
wow wow wow…

Why don’t you live your life
Thou you know it comes only once?
Why don’t you live your life

Jibun ni uso wa tsukenai
Shinin’ on, yeah just keep shinin’ on
Yami o saku hikari no yo ni

Shinin’ on, yeah doko made mo
Kotae wa itsumo inside of me
Shinin’ on, yeah just keep shinin’ on
Kagayaku hikari hanachinagara
Shinin’ on, nani ga atte mo
Kotae wa itsumo inside of me
wow wow wow…

TRANSLATION

`now' `not now'
Let's run time is on my side
Grasp it touch the sky
waiting for a brand new world

No one will interfere us
The fastest is i go for mine
I'm devoted for those days
in exchange for this pain

I wanted to know the meaning of life
thoroughly just walk the talk
If there's no way
I'll open my way

Shinin’ on, yeah just keep shinin’ on
As darkness splits into light
Shinin’ on, yeah anywhere
The answer is always inside of me
Wow wow wow…

You seek for the top
no mata what you do
Let me reming you I’ m the one
Look I'm aiming higher

My moment is on fire
The flame is turning into blue
Blowing out the rain
to give way for sunrise

I'm sure the sun risen
so just walk the talk
Sign post is in my heart
Let's persuit it throught the life

Shinin’ on, yeah just keep shinin’ on
When I hit it, the light will keep on shining
Shinin’ on, no matter what happens
The answer is always inside of me
wow wow wow…

Why don’t you live your life
Thou you know it comes only once?
Why don’t you live your life

Just don't lie to yourself
Shinin’ on, yeah just keep shinin’ on
As darkness splits into light

Shinin’ on, yeah doko made mo
The answer is always inside of me
Shinin’ on, yeah just keep shinin’ on
When I hit it, the light will keep on shining
Shinin’ on, no matter what happens
The answer is always inside of me
wow wow wow…


PRECIOUS ONE

Anogoro mite ita sekai
Miimi ga itaku haritsumeta yo ni shizukadatta
Yozora ni tewonobasu
Kagayaita me de yogaakeru made

Kaite ita mirai to wa
Sukoshi dake chigatte mo
Kitto bokura wa kodoku sae
Dakishime au tame ni deatta

Taisetsunamono mamoru tame
Utai tsudzukeru yo zutto precious one
Kanashi koto ga attara
Sukoshi waratte chigau dareka ni yasashiku narou

Ukande wa kiete ku
Hakanai shunkan (ima) ni madowasa renaide
Yariba no nai sabishi sa mo
Uwamukeba itsu datte

Kitto bokura wa itami sae
Wakachi aeru yo ni umareta
Nando mo ashita o shinjite
Aruki tsudzukeru yo zutto precious one

Kowakunai kara
So don’t you cry and don’t you never stop
Kakegae no nai nakama to ippomae e
Kitto bokura wa kodoku sae

Dakishime au tame ni deatta
Taisetsunamono mamoru tame
Utai tsudzukeru yo zutto Precious one

TRANSLATION

The world had seen those days
As my ears hurts, it so quiet
while reaching out to the night sky
until the daybreak where my eyes will shine

The future which has been paintes
but a little different
where our loneliness surely gone
if we could just meet & embrace each other

You're the most important one to protect
I'll continue to sing & you're always my precious one
If there are sadness,
with just a little smile, I'll be able to laugh when with you

To fade away and float
Just don't be fooled (now) with these floating moments
If there's loneliness, just don't mind it
it will be gone eventually

I'm sure we felt the same pain
but we were born to share it
Again and again just believe in tomorrow
I'll keep on walking & you're my precious one

Because I'm not scared anymore
So don’t you cry and don’t you never stop
You're an irreplaceable one, just take one step to move forward
even our loneliness will be shared

if we could just meet & embrace each other
You're the most important one to protect
I'll continue to sing & you're always my precious one

credits: makikawaii

Comments

  1. Hello :) do you could translate the new songs FTIsland (Fish and tornado)?
    I discovered your website does not have it long and there are many of them translated from Japanese song :) I was wondering where the French found the fanbase ^^
    Thank you for your work.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Superfly - Goodbye lyrics and translation

REQUESTED BY: RaLpH Superfly - Goodbye Zawameki wa kieru darou kokoro kara tooku Yoake made niji no you ni tsudzuiteku michi wo hashiru toki GUBBAI aeru to ii ne Tada kinou no you ni Asahi wo matsu sora ni wa towa ni owaranai uta wo Mayowazu koko de aeru you ni zutto nokoshite oku yo Kimi to ita jikan ga ima, kurikaeshi watashi ni toitsudzukeru GUBBAI aiseba ii sa Tada sore de ii no darou Ushinau koto wo osorezu, mikaeri wo ki ni sezu, itsumo Hito no naka de mogaki, nayami, ai ni sawaru tame ni Tsukeppanashi no NYUUSU ga INTAACHENJI wo nagareru Heiwa na yoru ga kiseki ni omoeru Chijou ni umarete kita nara, kakegaenai mono wo shiru nara Ikiru koto wa kanashikunai Mata aeru to ii ne Sore made no sayonara Asahi wo matsu sora ni wa towa ni owaranai uta wo Mayowazu koko de aeru you ni zutto nokoshite oku yo TRANSLATION credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com The noise in your heart will disappear to the distant Let's keep running on the road t...

B.A.P – What More Can I Say (뭐라고 할까) lyrics + translation

B.A.P – What More Can I Say (뭐라고 할까) mworago halkka ireon gibun mworago halkka na sumi meojeul deut got meojeul deut dapdaphaejigo mak buranan geo itjana malloneun jeonbu pyohyeoni andwae nega tteonan geu huro jeonbu modeunge da byeonaesseo Without you girl Without you girl neo eopsi jeongmal andoegesseo han sarameul saranghago han sarameul bonaendaneun ge irido eoryeoungeonji aratdamyeon miri aratdamyeon geu ttae mworago halkka ireon ge sarangiramyeon dasin jeongmal mot hal geot gata modeun ge tteonasseo mworago halkka ipeul otto meogeul geotto amu gwansim eopseo haru jongil jame chwihae kkumeul kkudaga malda hae mworado mareul haeyaji amu ildo eopseotdaneun deut tteonagago Without you girl Without you girl neo eopsi jeongmal andoegesseo han sarameul saranghago han sarameul bonaendaneun ge irido eoryeoungeonji aratdamyeon miri aratdamyeon geu ttae mworago halkka ireon ge sarangiramyeon dasin jeongmal mot hal geot gata nae majimagen neor...

NEWS - WORLD QUEST lyrics and translations

NewS - WORLD QUEST Ano sora ni egaita hikari no houbutsusen Oikakete kita shounen no zanzou Mujou ni hibiita fue ni kakikesare Kutsujoku teki na WANSAIDO GEEMU Hiza wo kakaete wa sora wo mita Hitori ja nai mirai wo utsushita SUTAJIAMU kara fukureagatteku kanki WEEBU wo yumemite Ano hi naita jibun ni keri tsukero Tsumi kasaneta hitotsu hitotsu wo shinjite SUTEEJI no ue he Makenai to iu kimochi aotte FAITINGU POOZU totte hitamuki ni Onaji hikari hanatsu CHIIMUMEITO Ishi aru PASU wo tsunage Senryoku gai toka zankoku na hibiki Itsumade sai koubi hashitte'n da Ushiro wo mukaitetara GOORU wa umarenai Sou nanda PUREE de shoumei suru'n da Takumashisa mo shita takasa mo naku Kanjou bakari de naita boku ni Kimi wa itta'n da zettai nigennatte koko mo tsuukaten sou omoe to Ano hi naita jibun ni keri tsukero Tsumi kasaneta hitotsu hitotsu wo shinjite SUTEEJI no ue he Makenai to iu kimochi aotte FAITINGU POOZU totte hitamuki ni Onaji hikari hanatsu CHIIMUME...