Skip to main content

makikawaii comments...

FT ISLAND - Morning Coffee ; Shinin' On ; Precious One lyrics + translations

REQUESTED BY: ft island latino

ALBUM: NEW PAGE


MORNING COFFEE

Kokochiyoi asa mabushikute mujaki ni hashagu kimi no sugata wa
Yumena no ka na? Yawaraka na hibi
Ima demo kimi o omoidasu nokosa reta jibun o uramu yo
Koishi kimi ga wasurerarenai

I don’t want to see your smile
I don’t want to see your love kokoro ga itai nda
Kono mune no oku ima demo boku o semeru nda
Sono kimi o wasuretai nda
Arukeba aruku hodo kimi wa toku naru no? Chikadzui teru no?
Aitai kimi ni aenai ima wa

I don’t want to see your smile
I don’t want to see your love kokoro ga itai nda
Kono mune no oku ima demo boku o semeru nda
Sono kimi o wasuretai nda
Ai ga hanareta ano toki no namida ga mada mune ni afurete irunoni
Doshite mada boku wa motomete shimau nodarou?
Kurayami de kimidake ga kagayaite irukara

I don’t want to see your smile
I don’t want to see your love kokoro ga itai nda
Kono mune no oku ima demo boku o semeru nda
Sono kimi o wasuretai yo

I don’t want to see your smile
I don’t want to see your love kokoro ga itai nda
Kono mune no oku ima demo boku o semeru nda
Demo kimi o wasuretakunai

TRANSLATION

Your innocent face, your figure,are so dazzling and pleasant in the

morning
I wonder what's your dream? cause sun is soft
I want to blame myself for letting you, cause your still inside of

me
I miss you, I can't forget you

I don’t want to see your smile
I don’t want to see your love My heart hurts
This heart of mine still belongs to you, I'm blaming myself
I want to forget all of you
If yu walk, you're going far from me? Can I still approach you?
I want to see you but I can't meet you now

I don’t want to see your smile
I don’t want to see your love My heart hurts
This heart of mine still belongs to you, I'm blaming myself
I want to forget all of you
When we're apart, my love for you is still in my heart
Why does it happened and I wonder if you still like me?
This darkness I have, shines when you're in me

I don’t want to see your smile
I don’t want to see your love My heart hurts
This heart of mine still belongs to you, I'm blaming myself
I want to forget all of you

I don’t want to see your smile
I don’t want to see your love My heart hurts
This heart of mine still belongs to you, I'm blaming myself
But still I can't forget youu


Shinin' On

`Ima' de `ima' janai
Hashiru time is on my side
Tsukinukereba touch the sky
Mattero brand new sekai

Dare mo jama sasenai
Saisoku de i go for mine
Sasageta no wa days
Hikikae ni shita pain

Ikiruimi o shiritakute
Tokoton just walk the talk
Michi ga nai nonara
Kiri hiraku my way

Shinin’ on, yeah just keep shinin’ on
Yami o saku hikari no yo ni
Shinin’ on, yeah doko made mo
Kotae wa itsumo inside of me
Wow wow wow…

Motomeru no wa top
Yaru dake no mata what
Iikikaseru I’ m the one
Mitena aiming higher

Ikioi wa on fire
Aoku moeru hono ga
Yokonaguri no rain
Agareba sunrise

Kanarazu hihamatanoboru
Dakara just walk the talk
Michishirube in my heart
Oikake throught the life

Shinin’ on, yeah just keep shinin’ on
Kagayaku hikari hanachinagara
Shinin’ on, nani ga atte mo
Kotae wa itsumo inside of me
wow wow wow…

Why don’t you live your life
Thou you know it comes only once?
Why don’t you live your life

Jibun ni uso wa tsukenai
Shinin’ on, yeah just keep shinin’ on
Yami o saku hikari no yo ni

Shinin’ on, yeah doko made mo
Kotae wa itsumo inside of me
Shinin’ on, yeah just keep shinin’ on
Kagayaku hikari hanachinagara
Shinin’ on, nani ga atte mo
Kotae wa itsumo inside of me
wow wow wow…

TRANSLATION

`now' `not now'
Let's run time is on my side
Grasp it touch the sky
waiting for a brand new world

No one will interfere us
The fastest is i go for mine
I'm devoted for those days
in exchange for this pain

I wanted to know the meaning of life
thoroughly just walk the talk
If there's no way
I'll open my way

Shinin’ on, yeah just keep shinin’ on
As darkness splits into light
Shinin’ on, yeah anywhere
The answer is always inside of me
Wow wow wow…

You seek for the top
no mata what you do
Let me reming you I’ m the one
Look I'm aiming higher

My moment is on fire
The flame is turning into blue
Blowing out the rain
to give way for sunrise

I'm sure the sun risen
so just walk the talk
Sign post is in my heart
Let's persuit it throught the life

Shinin’ on, yeah just keep shinin’ on
When I hit it, the light will keep on shining
Shinin’ on, no matter what happens
The answer is always inside of me
wow wow wow…

Why don’t you live your life
Thou you know it comes only once?
Why don’t you live your life

Just don't lie to yourself
Shinin’ on, yeah just keep shinin’ on
As darkness splits into light

Shinin’ on, yeah doko made mo
The answer is always inside of me
Shinin’ on, yeah just keep shinin’ on
When I hit it, the light will keep on shining
Shinin’ on, no matter what happens
The answer is always inside of me
wow wow wow…


PRECIOUS ONE

Anogoro mite ita sekai
Miimi ga itaku haritsumeta yo ni shizukadatta
Yozora ni tewonobasu
Kagayaita me de yogaakeru made

Kaite ita mirai to wa
Sukoshi dake chigatte mo
Kitto bokura wa kodoku sae
Dakishime au tame ni deatta

Taisetsunamono mamoru tame
Utai tsudzukeru yo zutto precious one
Kanashi koto ga attara
Sukoshi waratte chigau dareka ni yasashiku narou

Ukande wa kiete ku
Hakanai shunkan (ima) ni madowasa renaide
Yariba no nai sabishi sa mo
Uwamukeba itsu datte

Kitto bokura wa itami sae
Wakachi aeru yo ni umareta
Nando mo ashita o shinjite
Aruki tsudzukeru yo zutto precious one

Kowakunai kara
So don’t you cry and don’t you never stop
Kakegae no nai nakama to ippomae e
Kitto bokura wa kodoku sae

Dakishime au tame ni deatta
Taisetsunamono mamoru tame
Utai tsudzukeru yo zutto Precious one

TRANSLATION

The world had seen those days
As my ears hurts, it so quiet
while reaching out to the night sky
until the daybreak where my eyes will shine

The future which has been paintes
but a little different
where our loneliness surely gone
if we could just meet & embrace each other

You're the most important one to protect
I'll continue to sing & you're always my precious one
If there are sadness,
with just a little smile, I'll be able to laugh when with you

To fade away and float
Just don't be fooled (now) with these floating moments
If there's loneliness, just don't mind it
it will be gone eventually

I'm sure we felt the same pain
but we were born to share it
Again and again just believe in tomorrow
I'll keep on walking & you're my precious one

Because I'm not scared anymore
So don’t you cry and don’t you never stop
You're an irreplaceable one, just take one step to move forward
even our loneliness will be shared

if we could just meet & embrace each other
You're the most important one to protect
I'll continue to sing & you're always my precious one

credits: makikawaii

Comments

  1. Hello :) do you could translate the new songs FTIsland (Fish and tornado)?
    I discovered your website does not have it long and there are many of them translated from Japanese song :) I was wondering where the French found the fanbase ^^
    Thank you for your work.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

B1A4 - Sweet Girl lyrics + translation

B1A4 - Sweet Girl [Gongchan] Neoreul cheoeum boasseulddae [Jinyoung] Geurae cheot neuggimimyeon chungbunhae ok [Gongchan] Ajig neol jal moreuneunde [Jinyoung] Uri waenji inyeoni dwilgeotgateun neuggim [Sandeul] Please I need your love [CNU] Wae domangganeunde naneun niga piryohande [Sandeul] Please I need your smile [CNU] Sarangseureoun neoeui modeun geot dalmgo sipeo baby [Sandeul] Sweet girl nabicheoreom naragallae Gureum gateun neoeui pume angil suman ittdamyeon [Gongchan] Naraga baby I can fly [CNU] Sweet girl dalkomhan hyangi gadeughae Naega byeori dwieo naragalge [Jinyoung] You and I you and I love you You and I love you girl [Baro] Geudaeeui seongseureoun nunbit Geu jataee chwihan geot gata Na galge jigeum geudae gyeoteuro naragalge [Baro] I’m noran butterfly (uh baby butterfly) Nungae bichin haetbichi nal deowug michige mandeulji oh u gotta deep eyes girl neoneun neomu sunsuhan aigateungeol [Gongchan] Please I need your love [Jinyoung] Wae...

Red Velvet – 세가지 소원 (Wish Tree) lyrics + translation

Red Velvet – 세가지 소원 (Wish Tree) Lyrics chagaun yuri chang neomeo banjjagin bulbit sirin georineun cheosnuneul gidaryeo jogeumssik tto jogeumssik beonjyeoganeun gippeum soge uldeon aido jami deuneun bam eoreobuteun jeo namusgaji wiro han songi tto han songi naeryeo anjneun nun kkoccsongi geu arae uri dul du son gamanhi kkok japgo sowoneul bireobwayo cheot beonjjae sowon neowa na oneulcheoreom haengbokhagil du beonjjae sowoneun myeot beonui gyeoul jinado kkok hamkke igil tto se beonjjae sowoneun jigeum baran modeun ge da irwo jigireul santareul mannagi wihae jureul seon ai banjjagineun nunbit haemalkeun miso eorideon geu naren nado geuttaen geuraesseossji hyanggeushan gingerbread Christmat Tree wie jageun kkoccnuni ppumeonaeneun hyanggi geu ane sujupge kkumkkuneun bom han songi geu arae uri dul du son gamanhi kkok japgo sowoneul bireobwayo nae cheot beonjjae sowon neowa na oneulcheoreom haengbokhagil du beonjjae sowoneun myeot beonui gyeoul jinado kkok ...

2PM - Call My Name lyrics + translation

This Song is with you, Hottest. Call my name This Song is with you, Hottest. Call my name 듣고 있니 너를 향해 부르는 널 위한 내 노래를 deutgo inni neoreul hyanghae bureuneun neol wihan nae noraereul 보고 있니 너를 향해 달리는 숨가쁜 내 모습을 bogo inni neoreul hyanghae dallineun sumgappeun nae moseubeul 오랜 시간 기다려준 너라는 걸 알고 있어 지금 가고 있어 oraen sigan gidaryeojun neoraneun geol algo isseo jigeum gago isseo 이 길의 끝에 널 만난다면 달려가 널 안아줄게 i girui kkeute neol mannandamyeon dallyeoga neol anajulge 너도 듣고 있다면 너도 기다렸다면 neodo deutgo itdamyeon neodo gidaryeotdamyeon 힘껏 멀리 네 손을 뻗어 줘 himkkeot meolli ne soneul ppeodeo jwo 너도 기억한다면 한 번에 널 찾아낼 수 있게 안아줄 수 있게 neodo gieokhandamyeon han beone neol chajanael su itge anajul su itge 내 이름을 불러줘 (Please call my name) nae ireumeul bulleojwo (Please call my name) 내 이름을 불러줘 (Please call my name) nae ireumeul bulleojwo (Please call my name) 내 이름을 불러줘 (Please call my name) nae ireumeul bulleojwo (Please call my name) 이 노래를 불러줘 i noraereul bulleojwo 보이니 보이니 (hey) 들리니 들리니 (hey) boini ...